心悦君兮君不知

2016-06-13 22:47景小楼
传奇故事(上旬) 2016年6期
关键词:游船小舟仆人

景小楼

春日正好,楚国的游船顺江而下,载着楚国王子和默然侍立在侧的她。

她本是越人,十几岁时流落楚国,有幸成了王子的侍从。楚国王子子皙温和贤明,百姓都敬称他为鄂君子。一想到这儿,她悄悄抬眼看他。江风吹动他白色的衣袂,日光打下来,一切都熠熠生辉。

忽然传来的一阵歌声打断她的思绪,也吸引了王子的注意。她随着他的目光看过去,只见一个着青衣的越女拥楫划桨,驾着一叶小舟从不远处向他们划来,一边划着,一边用越语唱着一首歌,歌声温软动听,缥缈清阔,仿似两舟之间荡漾纠缠的涟漪。

她一怔,原来游船已到了越人地界。她看到王子微微勾起的嘴角,她心中明白,王子对这首歌和歌者起了兴趣,然而这首越人歌的意思只有她懂。

“阿越,帮我译一下吧,那姑娘唱的歌是什么意思?”鄂君子转头对她说道。在王子热切的注视下,她垂下眼眸,细细思索半晌,最终轻启朱唇,一字一句对他译道:“今夕何夕兮,搴洲中流?今曰何曰兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”

“这……”鄂君子有些意外,然而下一瞬他便欣喜地笑了。她也微微一笑,看着王子转向其他仆人,让仆人们把船靠到小舟旁边,看着他跑下船拉起姑娘的手。

她看着看着,眼前的画面渐渐变得模糊,她伸手擦去泪滴。王子回到船上,看她眼眶红红的,拍拍她的脸说:“谢谢你,阿越,你在为我高兴,对吗?”她重重点头笑着,却流下更多泪来。

天赐良缘,这首《越人歌》连同它的译文,随着鄂君子与越女因歌结缘的故事传遍世间。可是甚少有人记起作为译者的她,也只有她知道,自己在把那首歌译成楚文时只译了半首,而最后那句是她自己加上去的。

五年足以了解一个人,也足以爱上一个人,更足以从那人细微的表情察觉到他的所求。她知道他爱上了那个越女,于是用这首歌成全了她爱的人。至于她,她也用最后那句成全了她自己。

心悦君兮,君不知。

猜你喜欢
游船小舟仆人
乘游船
马车与游船
捉迷藏
喝水
别催别催
逛超市
狠幽默
太空游船慎开为好
FUNNY STORIES