王聪
【摘 要】近年来,关于中日禁忌民俗的关注在日渐增多,但是还没有关于中日禁忌民俗对比系统的研究综述。本稿以“中日禁忌文化对比研究”为主要分析内容,以中国知网以及日本的CINII为主要搜索引擎,以“禁忌”“タブー”“忌み”“禁制”和“中国、日本”为关键词,共搜索有效文献20篇。中国文献14篇,日本文献6篇,并分类汇总制成表,在此基础上进行进一步分析。
【关键词】禁忌;民俗;中日对比;研究综述
0 引言
禁忌一词在中国最早出现于《史记·始皇本纪》:“秦俗多忌讳之禁”。在国外,禁忌一词叫“塔布”。18世纪,英国航海家库克来到南太平洋的汤加群岛,发现那里的居民有些很奇特的禁忌风俗,而汤加人称其为“塔布”,意思是“对神圣或邪恶事物的避忌”。本稿以“中日禁忌文化对比研究”为主要分析内容,以中国知网·国图以及日本的CINII为主要搜索引擎,以“禁忌”“タブー”“忌み”“禁制”和“中国、日本”为中心关键词搜索,共搜索有效文献20篇,中国文献14篇,日本文献6篇,并在此基础上进行进一步分析。
1 中国知网·国家图书馆收录文献分析述略
1.1 纵向时间分析
14篇有效文献中,硕士学位论文7篇,期刊论文7篇。从硕士论文所占比例来看,中国在中日禁忌文化对比研究上取得了一定的成果。从时间上来看,有关中日禁忌民俗文化对比的文献主要出现在近10年(2006~2015),数量比较集中在2011至2014年,14篇中占9篇,可见在近五年,中日禁忌对比逐渐引起学界的关注。其中,7篇硕士学位论文中,5篇都集中在2010、2011、2012年,这三年内取得了一定的成果。
1.2 横向内容分析
首先,总体来看,在中日禁忌民俗文化对比研究上内容上,主要有6大类:语言禁忌、色彩禁忌、数字禁忌、女性禁忌、行为禁忌、节日禁忌。在数量分布上,从14篇中有10篇都集中于语言禁忌,并且7篇硕士论文都是有关语言禁忌这一点来看,中国方面主要集中在中日语言禁忌对比的研究上。其次,从时间与内容分布上来看,从中日禁忌对比文献开始出现的近10年来,无论是关注点还是研究成果,语言禁忌依然是最主要的内容。在语言禁忌方面取得一定成果的同时,也可以得出我们需要进一步拓宽中日禁忌对比研究对象领域的启示。
1)视角
从研究角度来看,主要有语言学、社会文化学、民俗学和跨文化交际4个研究视角。在语言学角度下,又细分为对比语言学和社会语言学。值得关注的是,首先,作为民俗中重要内容的“禁忌民俗”,专门从民俗学角度出发的研究非常少,14篇中只有2篇是从民俗学角度出发的。其次,“跨文化交际”这一研究角度较为新颖。
2)语言禁忌
A.从禁忌语中看中日禁忌文化/意识
中国禁忌语的种类主要有不详语、人称称呼、冒渎神灵的话、职场禁语、仪式禁语、对残障人士的禁语等,日本主要有对血的禁忌(赤不净)、丧忌(黑不净)、人称称呼职场、仪式、报纸?广播禁忌语、对逃学学生的忌语等;中日都存在职场禁语,传统职场禁语逐渐消失,产生了新的职场禁语;性别忌语中国比日本严格;关于今后的课题,日本皇室忌语、现代女性忌语、以及护理禁语还需要进一步深度研究。
B.中日禁忌语对比
在中日禁忌语的纵向历史分析上取得一定突破,分别考察了中国古代的“国讳”和“私讳”风俗、近现代的语言禁忌现象,以及日本历史上的古代“国讳”、基于言灵信仰的人名禁忌、女官隐语和近现代的日本禁忌语;在两国忌语的避讳方法上,中国主要从发音、语义和修辞手法来避讳,而日本则主要从发音和语义方面回避。
C.中日人称禁忌对比
中国有关名字忌讳用固定一词“避讳”来形容,与此相对日本则称为“イミナ習俗”。中国古代人称禁忌的避讳对象为:“为尊者讳,为贤者讳,为亲者讳”,即这些人的名字是禁止被叫的;其次,日本基于言灵思想的人称禁忌具有固有性,并且在大化改新后形成了人称避讳的具体制度;尽管中日两国的人称禁忌存在着许多差异,但其产生的原因却极其相似, 即恐怖心理,对语言的认识、社会规范及皇权的影响这几点。日本发达的敬语习俗可以说是避讳习俗的一种变通,而中国则更体现在取字习俗上。
2 日本CINII文献分析述略
以CINII为主要搜索引擎,以“中国 日本”、“禁忌 忌み”为关键词,共搜索到有效文献6篇。
总体来看,首先,从数量上来看,搜索到的文献少,并且关于中日对比的只有1篇;此外,从作者来看,6篇文献中有3篇是由华人所著,专门以中日对比为内容的也是华人作者。说明从目前来看,在日本,有关中日禁忌民俗文化对比的论文文献非常少,且日本学者对此关注度也较低,进一步研究的空间比较大。
2.1 纵向时间分析
关于中国禁忌的日本论文文献出现于1985年,但研究成果主要还是集中于近10年以来(2007~2014)。
2.2 横向内容分析
在所收集到的文献中,5篇都是单方面关于中国禁忌的,但在禁忌种类、研究视角、以及研究方法上都有应该借鉴之处,虽然本文是以中日禁忌对比文献为对象的,但是也暂且将其纳入考虑范围,予以简要论述。
1)视角
研究视角主要有宗教、文化、民俗、语言学这4个角度。从中我们可以得出启示,从宗教学的角度研究中日宗教中禁忌文化的对比也是值得关注的。
2)内容
日本CINII的文献搜索结果涉及信仰禁忌、女性禁忌、时间禁忌、语言禁忌4种禁忌种类,其中信仰禁忌和时间禁忌的种类在中国文献搜索结果中没有涉及。“择日的禁忌”中,又分为神煞的择日禁忌、天神的择日禁忌、祭祀的择日禁忌。
3)研究方法
日本文献中,以一本固有古典文献为分析文本,所以更具有具体性和针对性,而且也便于分析。相较于此,中国方面的文献内容较为宽泛,因此,我们可以从中借鉴,找出中日有关禁忌民俗的类似古典文献,并进行比较研究。
3 中日禁忌民俗文化对比文献分析综述
第一,从时间上来看,中国的研究成果主要集中在2006至2015年间,其中尤以2010、2011、2012最为显著。日本关于中日禁忌对比的文献是2003年。
第二,从数量上来看,有关中日禁忌民俗文化对比的论文文献,中国有14篇,日本只有1篇,而且其作者还是中国人,因此我们可以得出,目前专门以“中日禁忌民俗文化对比”为内容的文献都是出自中国人之手,而日本学界在此方面的关注程度总体来说较低。
第三,从禁忌内容来看,中国有6类,日本有4类,但日本专门关于中日对比的只有女性禁忌。中国文献主要集中于语言禁忌,14篇中占据10篇,并且7篇硕士论文都论述了语言禁忌。从内容详实角度来说,中国在语言禁忌方面取得一定研究成果的同时,其他方面还有进一步加深的必要。
第四,从研究视角来看,中日都从社会文化学、民俗学、语言学进行了论述,不同的是,中国还有跨文化交际的角度,日本有宗教学的角度。
第五,在研究方法上,中国主要是比较研究法和文献调查法,日本则有两篇是古典文献调查法,即单独以一本古典著作为分析蓝本的方法。窃以为就其资料的具体性和易分析的角度来说值得借鉴。
4 结语
纵观以上内容,首先,两国在“中日禁忌民俗文化对比”方面,双方都有较大的研究空间;其次,禁忌种类还需进一步开拓,如在饮食禁忌、信仰禁忌和诸多风俗习惯等方面;再次,从民俗学角度进行研究需要进一步引起关注;最后,“跨文化交际”和“宗教学”的研究角度值得关注。
【参考文献】
[1]徐瑛.禁忌語から見た中·日·韓の禁忌文化[D].延边大学,2006
[2]钱萍.关于中日人称禁忌现象的考察[D].北京第二外国语学院,2007
[3]王琴.中日忌み言葉についての比較研究[D].南京师范大学,2010
[4]牛晶.中日语言中的女性禁忌语[D].吉林大学,2011
[5]王颖.中日言語禁忌への考察と比較[D].哈尔滨理工大学,2012
[责任编辑:王伟平]