潘斓兮 张丹亚
摘 要:刻意曲解是指听话人故意选择与说话人想传递的意思相背离的理解,以达到某种交际效果。刻意曲解(DMI)在言语交际中不失为一种有效的语用策略,其交际功能包括提升人际关系、掌控信息以及制造幽默或讽刺的效果。基于语用学中两个基本理论--合作原则和关联理論,再结合钱冠连教授于2005年著作中提出的“人活在语言中”的语言哲学思想,本文将着重分析刻意曲解(DMI)在人们日常对话中是如何制造幽默效果的,同时试图探讨在英语语言使用中刻意曲解(DMI)的幽默效果产生机制,以期能为英语学习和教学提供一些启示。
关键词:刻意曲解;语言幽默;语用策略;运作机制
中图分类号:H030 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2016)10-0217-03
一、刻意曲解的基本概念及其语言哲学基础
在日常对话中,人们可以做出很多语言选择来与他人交流思想。人们选择说出来的话事实上往往与说话者想表达的意思有一定差距。可以说,如果人们的交流是成功的,那这种成功主要依赖于听者对说者话语中丢失的成分进行补充。刻意曲解是听话人刻意选择背离说话人意图表达的意思以达到某种程度的交际效果。刻意曲解与误解截然不同,误解更偏向于指信息在不经意之间的传达,而刻意曲解通常是在听者正确理解了讲者话语的意思和意图之后接过话轮时才发生。
刻意曲解作为一种语用策略,在日常对话中其实常常被人们有意无意地使用,以此来达成预期的交际效果。除了其基本概念之外,钱冠连在其著作《语言:人类最后的家园——人类基本生存状态的哲学与语用学研究》中提出的“人活在语言中”这一思想也为刻意曲解作为语用策略在日常会话中的使用提供了非常坚实的语言哲学基础。钱冠连指出,所有人类都活在语言当中。人类日常生活中的大部分行为都寄生在语言之中,强调了语言的重要性,解释了所有的思想、观念、主意只有通过语言才能被带到现实世界中来。
在所有人类活动中,没有哪种活动是纯语言形式的。根据这一理念,显而易见,人类的语言使用就是人们社会行为的一种反应。这也能更好地解释可以曲解与语言幽默的内在相关性,如果一个人想让自己看起来很幽默或是以幽默化解尴尬,那他首先呈现的不是自己幽默,而是他的语言,即他说的话是幽默的。只有当说话人启动刻意曲解这一语用策略时,他才能在对话中制造幽默效果。“人活在语言中”很好地诠释了刻意曲解在人类对话中是一种可以制造幽默效果的极其有效的语用策略,同时也能帮助说话人在一定程度上提升社交能力。本文焦点主要放在刻意曲解在人们日常会话中产生的幽默效果,因为幽默在社交活动中是减少尴尬最有效的方法之一。文章选取经典的美剧如《老友记》、《老爸老妈罗曼史》和《生活大爆炸》中的对白作为语料进行探析,试图能为英语学习和教学提供一些启示。
二、相关语用学理论框架
(一)合作原则
人们在交际中倾向彼此合作以构建有意义的对话。合作原则由Herbert Paul Grice提出,成为人们普遍遵循的指导原则。Grice提出了如下四条准则:A.量准则:(a)所说的话应包含交谈目的所需要的信息;(b)所说的话不应超出所需要的信息。B.质准则:(a)不要说自知是虚假的话;(b)不要说缺乏足够证据的话。C.关系准则:要有关联。D.方式准则:(a)避免晦涩;(b)避免歧义;(c)要简炼(避免啰嗦);(d)要井井有条。
日常对话中,说话人和听话人都要求产出有意义且适切的话语以满足成功交流的需要。讲者和听者都要有配合意识,Grice的合作原则旨在产出过程平和的交际对话。这其实是一种理想的状态,因为它潜在地要求对话参与者要遵循这一原则并做到各准则之下的要求。然而,在现实情况中,对话参与者无法总是遵循这些准则,甚至是有意违反某些准则来达到预期的交际效果。刻意曲解就是在合作原则之下的准则被有意地违反之后才实现的,它的目的是要实现特殊的交际需求。总的说来,合作原则阐释了听话人在转变为说话人时是如何在对话中实现刻意曲解的,即通过可以违反合作原则中的准则来实现。
(二)关联理论
Sperber和Wilson于1986年提出关联理论用来解释听者如何解读说者意图传达的意思。语境被视为是一种心理问题,它涉及一系列人脑中的概念假设。理解又受制于两个因素:同一篇章中的信息及人的知识储备。根据关联理论,语境是动态的,因为它有多样选择性且随着理解过程随时变化。参照关联理论的准则,第二位说话人能正确理解第一位说话人意图表达的意思,而后第二位说话人在考虑要做到关联的同时能够做出相应的语言选择。第二位说话人或许会按照自己的喜好选择刻意曲解来达到意义上的最佳关联。第一位说话者因为遵循关联准则,很可能就会识别第二位说话者使用的刻意曲解策略并理解其使用这一特定策略的意图。
Sperber和Wilson还提出一个术语叫做“认知环境”,它是指个人能理解或参照的所有事实及其物理环境中显而易见的所有事实。对话中的二人共享的认知环境是指二人认知环境的交叉处,即对两位说话人而言都显而易见的所有事实。两位说话人在认知环境上的差异使得第二位说话人刻意曲解第一位说话人的话语成为可能。关联理论将交流视为说者与听者之间的动态交际。它解释了刻意曲解的工作机制:为遵守关联准则,第二位受话人能够解读第一位说话人的意思,且在此基础上根据自己意愿选择刻意曲解作为反馈,同时,第一位说话人仍能识别第二位说话人刻意曲解的意图。总而言之,关联理论解释了为什么多数情况下听话者在转变为说话人时能正确理解上一位说话人意在表达的意思。
三、刻意曲解制造幽默效果的工作机制
(一)说话者的语言
1.语音层面的刻意曲解
语音层面的刻意曲解主要通过使用同音异形词来实现,就是故意让听者按照另一个同音但不同义的词汇去理解话语意思。使用这种策略,可以产生不同的语篇含意。当当讲者的语言中有一个关键词与另一个词同音不同义时,对话中的听者在转变为讲者角色时就可以利用这一点来达到自己的交际目的。例(1):
Ted: Okay, I did a bad thing last night, I looked up his address.
Robin: who?
Ted: (笑着说) Sorry. You said “who”. It reminded me of the owl footage.
(老爸老妈罗曼史: 第六季,第十三集)
[hu:]可以理解为两个词:who和hoo,Robin听从Ted的建议接受主播助理的工作,但主播是她的前男友,这位主播却在工作期间捉弄她让她在同事面前丢脸。Ted试图鼓励Robin,让她振作起来。对话中的二人处在共同的背景和环境之中,Ted显然知道Robin问的是什么,当Robin提问到“who”的时候,Ted刻意曲解了她的意思,而降至视为是猫头鹰发出的声音,Robin立刻理解了Ted的意思并大笑。Ted在此的意图就是想让Robin振作起来,勇敢地接受新工作,因为这对于她的未来发展很有利。此例中,Ted就是运用了语音层面的可以曲解达到幽默的效果。
2.词汇层面的刻意曲解
词汇层面的刻意曲解主要是通过一词多义来实现的。当讲者的话语中所使用的关键词有多重含义时,听话人可以利用这一点并从中选择可以帮助其实现交际目的的意义。具体分析见例(2):
(Rachel的父亲是一名外科医生,他患了心脏病住院,Rachel和朋友Ross前往探望。Ross是有博士学位的考古学家。Ross和Rachel从医院回到家里的对话。)
Rachel: Yeah, just so weird seeing him like that, you know? I mean he is a doctor, you dont expect doctors to get sick!
Ross: But we do!
(老友記:第十季,第十三集)
英语中单词“doctor”即可以指代有营业执照的医学从业人员也可以指代某学术机构拥有博士学位(Ph.D)的人。在上例中,Ross当然明白“doctor”一词在当前语境中的含意,但他故意使用了该词的另一含意,即“学术机构中拥有博士学位的人”,这样一来就以幽默的方式让Rachel会心一笑,帮助她减轻了因父亲生病带来的担忧。
3.篇章层面的刻意曲解
与之前两种不同,篇章层面的刻意曲解所产生的幽默效果主要通过两种方式实现:一是信息的最大化或最小化;而是转变信息焦点。例(3):
(一对恋人在公园看到另一对恋人正在接吻。)
Lady: Look at them. How romantic it is. Why dont you do that?
Man: I am scared.
Lady: For what?
Man: I am afraid that her boyfriend wont let me kiss her.
(来自一则网络笑话)
这一笑话中,女士想让自己的男朋友更浪漫一些,学着另外一对情侣也亲吻她。当男子在说自己害怕时,其实他的意思是在公共场合有亲密举动并不太合适。在女士询问原因时,他刻意曲解了自己的本意,女士的焦点是在亲吻这个动作上,而男子将焦点放到了正在亲吻的那对情侣身上。幽默的效果就此产生了,在这则笑话中,男子使用的刻意曲解反而更好地展示了自己浪漫的一面。
(二)认知语境
理论框架一节我们提到,Sperber和Wilson提出了“认知环境”一说。认知语境是说话者所在的所有认知环境的总称。一个对话中的说话者必须分享用一个认知环境其交流才会成功。如果交际双方无法分享或反映出一个共同的认知环境,交际效果就会失败。刻意曲解就是听话人偶尔有意识地破坏交际双方共享的认知环境所产生的后果。
例(5):(Lenard,Howard和Raj准备去参加动漫大会.)
Lenard: Will you please take that stupid hat off?
Howard: No, I want to blend in.
Raj: To what? Toy Story?
(生活大爆炸:第五季,第十二集)
Lenard,Howard和Raj要去德克萨斯州参加动漫大会,临行前,Howard戴了一顶牛仔的帽子因为他想效仿德克萨斯州的人。听者可以知道这时的认知语境是德克萨斯州以其牛仔文化著称。随后,Raj提到了电影《玩具总动员》,将对话的认知语境切换了。《玩具总动员》中的主角Woody总是戴着一顶牛仔帽。Raj其实是借此嘲笑Howard穿着幼稚可笑。通过将认知语境从德州的牛仔文化切换到电影主角Woody的穿着,刻意曲解达到了制造幽默的效果。
(三)听者的交际意图
日常对话中,说话者通常不会直接表达自己的意图。他们更倾向于将语言的模糊性作为一种语用策略来间接实现他们的交际目的。语用模糊常出现在刻意曲解中。
例(6):
(Howard在教Sheldon学习中文)
Howard: You know, Im really glad you decided to learn mandarin.
Sheldon: Why?
Howard: Once you are fluent, youll have a billion more people to annoy instead of me.
(生活大爆炸:第一季,第十七集)
Howard在纠正Sheldon的学习方法,但Sheldon并不谦虚学习,他硬要挑战Howard教授的方法。Howard表示为Sheldon决定学英语而感到高兴,听者可能会很困惑,因为Sheldon才刚刚对他表示不友善,后来Howard间接地表达了自己的感受,他认为Sheldon很烦人。单凭glad一词来判断说话者的意图是无法得出正确理解的。此段对话为听者提供了一个意想不到的回答,给听者的心理预设造成巨大反差。这样一来就达到了幽默的效果,使得观众捧腹大笑。
四、结语
幽默作为一种交际形式能够使得人际互动变得和谐,它可以导致意想不到的语篇效果。当人们对特定语境中语言的字面意思和内含意思有不同理解时,就能创造出语言幽默产生的契机。在英语中,由刻意曲解激发的语言幽默的例子比比皆是。可以曲解很自然地成为一种非常有效的交际策略。在本文中,我们讨论了通过刻意曲解来实现语言幽默的很多种方式。在英语学习和教学中,提高对可以曲解的理解能力也是至关重要的。英语学习者和使用者如果能很好地掌握刻意曲解的原因、运作机制及表现形式,他们就能更好地运用这一语用策略。尽管刻意曲解十分有用,但若使用不得当,还是为产生交际障碍。因此,对刻意曲解不仅要有很好的理解和认识,还要学会恰当地应用,这样一来,交际的一方才能在交流中实现预想达到的幽默效果。
参考文献:
〔1〕何自然,冉永平.语用学概论(修订本)[M].湖南:湖南教育出版社,2001.107.
〔2〕何自然,申智奇.刻意曲解的语用研究[J].外语教学与研究,2004,36(3):163-170.
〔3〕钱冠连.语言:人类最后的家园——人类基本生存状态的哲学与语用学研究[M].北京:商务印书馆,2005.110.
〔4〕冉永平,张新红.语用学纵横[M].北京:高等教育出版社,2007.
〔5〕申智奇.刻意曲解:语言交际中的语用策略[D].广东外语外贸大学,2004.
(责任编辑 赛汉其其格)