刘祥云
摘要:文化背景、社会环境等因素衍生了大量的俄语新词,新词的产生也是社会发展变革的必然结果。在新词的认知规律上除包括心理认知和范畴化认知外,还涉及认知语言学中隐喻和转喻的认知。对于俄语新词的构成原则,除包括文化、社会因素外,还结合了语境情境等因素。本文拟对以上内容进行简要阐述。
关键词:俄语;新词;认知;构成原则
中图分类号:H35 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2016)20-0091-02
一、俄语新词概述
1.俄语新词的概念、界定及分类。语言的三要素包括语音、语法和词汇,其中词汇作为最灵活最不稳定的一部分,随着社会的发展而不断更新变化。俄语作为联合国第五大通用语言,为了迎合经济全球化、教育国际化的大趋势,语言发展是一种必然结果,而新词的产生应运而生。对于新词的理解有不同的解释,一种是现有词库中没有的词汇,旧词汇的消亡伴随着新词汇的衍生,另一种则是灵活演绎出新含义的现有词汇,在不扩大词汇量的同时丰富了表达手段。近几年,俄语涌现出的大量新词得到了国内外语言学研究学者的关注,并且俄语新词研究进展已经确立了俄语新词学这一独立语言学科的在俄语语言学研究中的重要地位。俄语新词的界定,由于新词形成原因、机制及过程研究不足或是没有一个肯定的公认的新词分类标准抑或是判断新词与否的资料证据不充分等诸多原因,使得新词的界定仍是个难题。即便如此,许多学者还是将表达新事物或是新概念的词汇或是短语都纳入新词,其中包括扩有词汇新词和语义新词。俄语新词根据不同的分类标准可以进行不同形式的分类。根据新词的构成形式可以分为借词、语义新词和词汇新词;根据新词的语义内容又可分为商务新词、教育新词、政治新词、经济新词、文学新词、艺术新词;从词汇形成过程而言又可分为派生词、复合词、单纯词及缩写词等。
2.俄语新词的形成过程。社会发展伴随着语言的变革,词汇作为语言的建筑材料,大量新词应运而生。从戈尔巴乔夫执政时期的经济新词“私有化”、“通货膨胀”、“混乱”、“萧条”等到苏联解体后的政治新词“议会”、“弹劾”、“执政党”再到解体后的文化新词“赞助”、“市场经济支持者”、“影子经济从业者”等。这些新词有些是随机创造出来的即时性新词,而有些是在旧词的基础上通过新的构词方法创造出来的新词。这些新词的产生一部分用于宣泄群众情绪而有些是在特定情境时的修饰手段。
3.俄语新词的修饰特点。俄语新词的修饰特点与汉语有异曲同工之处,两种语言都惯用排比、谚语、俗语、俚语、层次、暗喻等修饰手法,此外,俄语新词还习惯于随机词、同音异义词或是近音异义词等修饰,在众多的修饰手段中,语言的变异修饰最具有俄语新词修饰特点,语言的变异修饰是对常用的成语或是电影、电视、明星、名人或是广播节目、文学著作等进行变异。此外,对于俄语文艺性新词其修饰手法主要为押韵、情感渲染或是重复叠用、抑扬顿挫等。
4.俄语新词的构词特点。俄语构词主要包括词素、词根、词缀和词干。其中词素是俄语词汇的最小构成单位;词根是俄语词汇的核心部分,表示词汇最基本的意义;词根以外的部分总称为词缀,包括前缀和后缀、中缀、词尾和尾缀;词干则是词汇去掉尾缀后最后剩的部分了。现代俄语新词构词法主要有形态构词法、溶合法、语义构词法、词类转化法。而形态构词法又包括了以下几种情况:前缀构词法、后缀柯询法、尾缀构词法、复合构词法、缩略法、去缀法等。
二、俄语新词认知规律
认知是一种知识的获取、储存及传输过程。而对于语言的认知基于人的身体经验、思维概念及语言结构之间的关系。俄语新词的认知研究是基于俄语的認知语言学,根据人的语言知识体系的建立描述人的不同的认知能力。关于俄语新词的认知研究,不同的学派有不同的主张,对于认知规律没有统一的标准,有的语言学家认为新词认知应从心理认知入手,也有些语言学家主张新词研究要从隐喻及转喻机制研究人对于俄语新词的认知规律。
1.俄语新词的心理认知。有学者提出,认知心理学是无意识的,是基于人类感官的起始,而意义是一种心理映射,按照心里所想进行语言的描述要比仅根据语义进行描述,由于心理词汇描述涉及到民族个性、社会法制、易于文化等因素,其色彩要比单纯词汇丰富得多。传统的俄语新词教学研究向俄语认知心理研究的完美转型使得俄语教学理论得到了实质性的发展。学者指出,人的心理词汇储存在大脑,而大脑中心理词汇的提取会受到多种因素的干扰,这种复杂的心理新词语义网络是基于学习者心智空间对词汇的双编码过程。而如何有效地采取对策对学习的认知心理网络进行剖析关键在于对人心理认知角度的词汇概念认知网络系统的研究。
2.俄语新词的范畴化认知。狭义的范畴化是将主体、客体过程、结局融合为一体。而广义的范畴化是将功能、属性、类别等一些突出因素组装成范畴的过程,进而融合进主体和客体。范畴化作为描述认知的一个重要概念,其目的是为了使更丰富的形态取代相对较次的形态。语言的范畴化与科学和逻辑的范畴化研究相差甚远,它随着人们对新词的认知程度而日渐完备,它也随着人的年龄经验发生改变。当然,对于新词的范畴化认知不仅仅局限在某些实词上,而一些日常交际形成的新虚词,同样可以发挥范畴化的作用。范畴化认知进行始终存在,并且是一种更深入的领域,更好地指导研究者对于俄语新词的实践。
3.俄语新词中隐喻的认知。隐喻认知理论即概念认知理论,包括本体隐喻、结构隐喻、取向隐喻三大理论。其核心内容为,隐喻是一种认知手段,其本质为概念性且跨概念域的系统映射,该映射又遵循恒定原则且概念隐喻的使用为潜意识的。概念隐喻论促进了认知语义学的整体发展。对于俄语新词的隐喻认知既可以加强对于概念隐喻的理解又可以加强对于俄语新词的认知。隐喻认知讲求的是体验哲学,即人类对新事物隐喻的认知是基于经验和知识而产生的。对于俄语新词的人之学学习可以遵循以下几个方面:俄语新词词义大多源于隐喻,并且又由中心词隐喻发展出很多义项,所以以隐喻为桥梁,以俄语新词的概念化学习为方法,通过找出意向图示形成概念隐喻,从而有效地启发学习思维以及对于新词的理解;概念化学习可以拓展学生学习新词的深度及广度,意义化学习则在拓展新词学习的深度及广度的同时基于隐喻的跳跃性及散发性使得新词的学习更加生动,在培养新词的学习中通过联想、分类、比较等手段最终达到加深理解和记忆的目的;隐喻思维是新词的概念性思维逐步过渡阶段,隐喻在新词汇的意义转换上意义重大,通过一定手段使新词的隐喻映像在学习者脑中巡回播放,是学习者俄语新词学习过程事半功倍的有效手段。
4.俄语新词中转喻的认知。转喻是将修饰主体转化或替代成为其他临近事物或是相似事物。转喻同隐喻一样是一种概念现象,也是认知新事物的一种方式,不仅作为修饰手段存在而且是一种普遍的语言现象。转喻不同于隐喻的地方除了转喻涉及了喻体的转换替代概念外,还包括投射的双向性原则。对于俄语新词的转喻认知,包括了接近和凸显两方面。转喻能产生典型效应,是予以延伸的最主要方式之一。转喻在对于俄语新词的学习中为更好地发挥其解释力,涵盖了整体与部分转喻、部分与部分转喻及抽象与具体转喻(具体与抽象转喻)三大类。其中整体与部分转喻是根据一种事物有多种属性,但人们往往更关注其最突出的属性;部分与部分的转喻是基于主体与客体的一一对应关系,像是牛顿与万有引力、《西游记》与吴承恩一样简单;具体与抽象的转喻以及抽象与具体的转喻,生活中出现的一些新词活灵活现地使转喻在词义上进行了延伸。转喻机制虽然不能从整体上概括事情的发展动态,但至少可以对事情的大体走向做出合理解释,这也是转喻这一认知机制的最大优势。掌握俄语新词词义的转喻机制对于新词的学习大有启发,因为俄语词汇不仅丰富,更新周期短,而且每个词汇还都包含多重含义,因此理應从转喻认知机制上审视俄语新词词义。
三、俄语新词的构成原则
1.情境语境。要激发新词的产生,情境语境是主要因素。实际的经验情境作为非语言环境的重要因素,整合的语言使用的地点、场合、对象及活动现场充分糅合了语言使用者的职业、修养、习惯及社会性质辅助性的表达个人意愿。语境对于语言的使用有两方面作用。一个是补充作用,另一个是限制作用。限制作用表现在对词语的选择和使用上,而补充作用主要体现在对新词的语义理解上。
2.社会环境。对于俄语新词的构成,影响国家发展和人民生活的事件是主要元素。对于出现的这些俄语新词,有些可能是陌生词汇,有些可能是包含了积极意义的熟词。“标签”这一新词的出现,使得社交网站话题越来越受到公众的关注。“埃博拉”毫不夸张地说无论是街头小巷的大妈还是公共场合的民众,对于它的熟识度也不为过,主要是这可怕的病毒肆虐,对人生命安全的迫害。网络新词“米姆”是诙谐和讽刺的代表,通常用来讽刺一些复制任何与流行相关的言语或是信息。再来就是“电臀舞”的出现,它本身一种充分运动股骨、腹部和臀部的运动,但是从麦莉·赛勒斯的演出到最近的“奥伦堡蜜蜂装”丑闻,这一系列的与这种舞蹈相关的丑闻都引起了公众对“电臀舞”这一新概念的兴趣,所以这一新词被列入流行新词名单之中。
四、结论
俄语新词的产生作为社会变革的直接产物,其认知机制研究是俄语工作者十分关注的课题。而对于新词的认知,无论是认知心理学、范畴化认知还是隐喻、转喻都是以人类经验为基础。俄语新词的构成原则整合了社会文化背景、情景语境等多重因素。把握好俄语新词的研究对于我国俄语教学发展大有裨益。
参考文献:
[1]何亮.认知视角下俄语新词研究[D].长春:吉林大学,2009.
[2]王萍.俄语新词语语义语境研究[D].长春:东北师范大学,2009.
[3]金丹.俄语词汇构词理据研究[D].长春:吉林大学,2013.