武松早把土色布衫脱下,上半截揣在腰里,便把那桶酒只一泼,泼在地上,【夹批: 妙。有时一点一滴,惜之如性命,有时如渑如坻,弃之如粪土,写豪士好酒,另是一样性情。】抢入柜身子里,却好接着那妇人。武松手硬,那里挣扎得,被武松一手接住腰胯,一手把冠儿捏做粉碎,揪住云髻,隔柜身子提将出来,望浑酒缸里只一丢。听得扑通的一声响,可怜这妇人正被直丢在大酒缸里。【夹批: 奇绝妙绝之文,无一笔不在酒上出色。】武松托地从柜身前踏将出来。有几个当撑的酒保,手脚活些个的,都抢来奔武松。武松手到,轻轻地只一提,攧入怀里来。两手揪住,也望大酒缸里只一丢,桩在里面;【夹批: 奇绝妙绝。句法又变换。】又一个酒保奔来,提着头只一掠,也丢在酒缸里。再有两个来的酒保,一拳,【夹批:句。】一脚,【夹批: 句。】都被武松打倒了。先头三个人在三只酒缸里,那里挣扎得起。【夹批:真正快活林。】后面两个人在酒地上爬不动。【夹批: 真正快活林。读此句,始知前文泼酒之妙,真是无处不是酒。鲁达打郑屠,下了一阵肉雨,便无处不是肉。武松打蒋门神,泼了一个酒地,便无处不是酒。一样奇绝妙绝之文。】这几个火家捣子打得屁滚尿流。乖地走了一个。武松道:“那厮必然去报蒋门神来。我就接将去,大路上打倒他好看,教众人笑一笑。”
武松大踏步赶将出来。那个捣子径奔去报了蒋门神。蒋门神见说,吃了一惊,踢翻了交椅,丢去蝇拂子,便钻将来。武松却好迎着,正在大阔路上撞见。蒋门神虽然长大,近因酒色所迷,淘虚了身子,【夹批: 一。】先自吃了那一惊,【夹批:二。】奔将来,那步不曾停住,【夹批: 三。】怎地及得武松虎一般似健的人,又有心来算他。蒋门神见了武松,心里先欺他醉,【夹批: 四。】只顾赶将入来。
说时迟,那时快。武松先把两个拳头去蒋门神脸上虚影一影,忽地转身便走。【夹批: 笔翻墨舞,其捷如风。】蒋门神大怒,抢将来,被武松一飞脚踢起,踢中蒋门神小腹上。【夹批: 其捷如风。】双手按了,便蹲下去。武松一踅,踅将过来,那只右脚早踢起,直飞在蒋门神额角上,踢着正中,【夹批: 其捷如风。】望后便倒。武松追入一步,踏住胸脯,【夹批: 其捷如风。看他打虎有打虎法,杀嫂有杀嫂法,杀西门庆有杀西门庆法,打蒋门神有打蒋门神法,胸中有此许多解数。】提起这醋钵儿大小拳头,望蒋门神头上便打。原来说过的打蒋门神扑手:先把拳头虚影一影,便转身,却先飞起左脚,踢中了,便转过身来,再飞起右脚。这一扑有名,唤做“玉环步,鸳鸯脚”。【夹批: 此扑本是其捷如风,为上文又夹叙蒋门神,恐遂见迟延,故又重宣一遍也。】这是武松平生的真才实学,非同小可!【夹批: 前文自谦有何才学,此处便写出真才实学来,武二真是出色。】打得蒋门神在地下叫饶。
——《金圣叹评点水浒传》
【编辑评点】
沿路吃酒,到快活林再吃酒,借酒逞勇,不如此,则显不出武松豪气。此处名曰快活林,倒也真是让武松打了个快活,行侠仗义,疾恶如仇,武松不仅是为施恩夺回了快活林,更是为道义夺回了快活林。厮打场面,没有丝毫啰唆,一人接一人,环环紧扣,生动有趣,而句法变换,各有不同,让人如临其境,痛快淋漓。
【微话历史】
林语堂和廖翠凤婚后商量说:“结婚证书只有在离婚时才有用,我们烧掉它吧,今后用不着它的。”一根火柴将结婚证书烧掉了。此后俩人果然相守了一生。林语堂说幸福很简单:“一是睡在自家的床上;二是吃父母做的饭菜;三是听爱人给你说情话;四是跟孩子做游戏。”