赵群才
曾有媒体就“什么最能代表河南”这一问题做过统计调查,所列选项有“豫”“中原”“郑州”“黄河”“嵩山”“少林寺”“烩面”“中”等,而“中”在调查中位居前列。就连许多文艺小品中的河南话,也是“中”字连声不断,频登大雅之堂。
“中”在汉语中使用很多,最常见的:言区域指中国、中华,如中医、中文;辨方位指中心、中间,如正中、居中;别内外指内里、里面,如家中、心中;称过程指一半,如中途、中叶;谓程度指不上不下、不偏不倚,如中等、中庸、适中;等等。“中”作去声读,则指正着目标,如百发百中、中的、中举等;又指适合、符合,如中意、中规中矩;等等。
河南方言“中”的含义也较广,主要表示“好,行,成,能,可以”等。《河南大辞典·方言》曰:“中,除了表示方位外,还表示行、可以、好等,全省通用,历史悠久。”
大凡河南人说话,“好不好”“行不行”“可以不可以”“合适不合适”“能不能”等均可以用“中不中”代替,而回答也尽可以是“中”或“不中”。
查《辞海》等辞书,“中”没有“好,行,成,能,可以”的释义。《现代汉语词典》等辞书则注明“中”作“好,行,成”释义为方言。但“中”作“好,行,成,能,可以”释义,不仅有据可查,有典可征,而且历史悠久,使用广泛普遍,在古代并非方言。
何以言之?
其一,“中”作“好,行,成,能,可以”解,不仅见于经籍,而且历史悠久。《论语·子路》有“刑罚不中,则民无所措手足”之语。《孟子·离娄》有“中也养不中,才也养不才”之言。《荀子·正论》有“然而不材不中,内则百姓疾之,外则诸侯叛之”之论。鲁褒《钱神论》有“官无中人,不如归田”之谓。韩愈《毛颖传》:“上嘻笑曰:‘中书君老而秃,不任吾用。吾尝谓中书君,君今不中书邪?”柳宗元《桐叶封弟辨》:“周公乃成其不中之戏。”这些史料证实自先秦至唐宋,经史典籍就有“中”的这个用法。
其二,“中”作“好,行,成,能,可以”解,不仅多见于小说笔记,而且频见于正史典籍。《唐语林》卷二曰:“且万乘之主,欲使自专庶务,日断十事而有五条不中者,何况万务乎?”《东京梦华录》卷三曰:“此车往往卖糕及糕糜之类人用,不中载物也。”元《南村辍耕录》和明《识小录》均有“冯道与赵凤同在中书,凤有女适道中子,以饮食不中,为夫人谴骂”之事。“中”见于正史典籍,如《左传·成公二年》“克于先大夫无能为役”,杜预注曰:“不中为之役使。”《战国策·齐策》“不如听之却秦兵,不听则秦兵不却,是秦之计中,而齐燕之计过矣”。《后汉书·崔传》曰:“嗟呼!刑罚不中,乃陷人于阱。”
其三,“中”作“好,行,成,能,可以”解,不仅见于官方文书,而且见于皇帝年号。宋代庄绰《鸡肋编》载:“故士大夫有求请差遣,得判‘中字者,更无不得之理。然蔡京为相,欲要时誉,凡有丐乞,皆对人面书‘中字。莫不欢欣称颂,而有真、行、草之殊,堂吏阴识其旨,得失稽留,不言已喻。至王黼秉政,率作此‘中字,必须再呈,其不与者,则加一笔而为申。”这是说蔡京、王黼在官方文书上批阅“中”字,意为可以、同意。“中”见于年号,比如唐德宗年号“建中”、唐宣宗年号“大中”、宋真宗年号“大中祥符”、宋徽宗年号“建中靖国”、元世祖年号“中统”等,“中”均有好、行、成、可以的含义。年号是十分规范的词汇,足证“中”在古代不是方言。
其四,“中”作“好,行,成,能,可以”解,不仅多见于民谚俗语,而且频用于诗歌。“中”见于民谚,如宋《野客丛书》有谚语:“官无中人,不如归田。”《明诗综》云:“布衣高洁、付汝舟,从郑善夫游,学为诗,闽人为语曰:‘高垂股,付脱粟;言断断,中歌曲。”这是明代福建民谣,说明福建人也说“中”。《龙图耳录》二百零四回:“俗语说:‘女大不中留,留下结冤仇。”清代李光庭《乡言解颐》曰:“荏头……味甘,有土气,其大者则裂如胡髯,不中食,儿童谓之吾图撒,家乡曰荏头,京师则曰乌糜。”李光庭是天津人,说明天津人也说“中”。
以“中”入诗,如唐代杜牧《冬至日寄小侄阿宜诗》:“一语不中治,笞身满疮。”王建《隐居者》:“何物中长食,胡麻慢火熬”;《春去曲》:“老夫不比少年儿,不中数与春离别”;《荆南赠别李肇》:“美人停玉指,离色不中闻”。罗隐《绣》:“可中用作鸳鸯被,红叶枝枝不碍刀”;《寄程尊师》:“未知朽败凡间骨,中授先生指教无”。王梵志《生时同毡被》:“臭秽不中停,火急须埋葬。”
其五,“中”作“好,行,成,能,可以”使用,后加动词,说成“中用、中听、中看、中使”等,是汉语的古老用法。《史记·外戚传》载:“武帝择宫人不中用者,斥而归之。”《汉书·王尊传》曰:“敕功曹不中用者各自退避。”《乐府新声》载:“古今荣辱转头空,都是相搬弄,我道虚名不中用。”《红楼梦》第五十五回,凤姐笑道:“虽有个宝玉,他又不是这里头的货,纵收伏了他也不中用。大奶奶是个佛爷,也不中用。二姑娘更不中用,亦且不是这屋里的人。”《水浒传》第九十七回,“王氏道:‘你中用不中用?悟果道:‘中用”。《歧路灯》第五十八回:“什么如何是好,都撵了出去,不要这些中看不中吃的。”《水浒传》第七十七回:“声嗓又中听。”《二刻拍案惊奇》第四卷:“小弟市上走一走,看中吃的东西,寻些来家请二哥。”关汉卿《刘夫人庆赏五侯宴》:“员外可怜见,便杀了孩儿,雪又不中饮,肉又不中吃,枉污了这答儿田地”,“从珂,中说的便说,不中说的休说”。《东堂老》:“您孩儿往常不听叔叔的教训,今日受穷,才知道钱中使。”《天宝遗事》:“枕边的盟约中甚使?”《聊斋俚语集·醉太平》第二十四回:“太太说舞的中看,唱的好听。”
其六,元明清白话著作中,“中”的含义与用法与当今河南方言“中”几乎完全相同。如《儿女英雄传》第十五回:“中与不中,各有天命。不走小道儿!”《真本金瓶梅》第六十一回:“我前日在宅里见那一位郁大姐,唱的也中中的,还不如这申二姐唱的好。”元曲《金钱记》:“这个先生实不中,九经三史几曾通?”关汉卿《窦娥冤》:“婆婆,不中!你再寻思。”《赵盼儿风月救风尘》:“可是中与不中?”《望江亭》:“姑姑,莫非不中么?”《包待制三堪蝴蝶梦》:“贼禽兽!我的言语可是中与不中?”《关大王单刀会》:“他钟前有半点儿言,宴前带二分酒,那汉酒性躁不中挑逗。”元曲《西游记》:“木叉云:‘从长安来,要回去,没盘缠,卖这匹马。唐僧云:‘这马中么?”须知戏文是要人人都能听懂的,元曲中既有如此多的“中”,可见元代说“中”不仅普遍,而且人人皆知,并非河南方言。
诸如以上引述,其作者言者既分见于历朝历代,又散见于不同地区;不仅见于小说笔记、诗歌民谣、戏曲杂剧,而且还见于正史经籍、官方文书、皇帝年号;不但说明“中”作“好,行,成,能,可以”的释义,在古代使用广泛普遍,而且证实“中”在古代并非河南方言。
即便在当代,“中”的使用也不局限于河南地区。《汉语方言大词典》记述说“中”的有东北官话、冀鲁官话、胶辽官话、中原官话、兰银官话、江淮官话、西南官话、闽语、晋语。《现代汉语方言大词典》记述说“中”的有哈尔滨、徐州、洛阳、忻州、南京、武汉、万荣、厦门、济南、扬州。上述这些地区说“中”的情况也被当地的地方志和方言材料所证实。如《现代汉语方言大词典》释例:南京“这件事不中,你不要去白费力气”,“你讲不中,我偏要试试”。武汉“说个笑话可以,骂人就不中”,“男做女工,到老不中”。厦门“穿得这般模样,勿会中看”。《南通方言词典》:“听起来很满意:格话说得蛮中听的。”《昭通方言疏证·释词》:“不中,不行也。”民国《武安县志·民间语言》:“人无才做事,辄曰不中用。”胡朴安《中国风俗·山西方言》:“人愦愦,曰不中。”山西临汾民歌《四保扛活》:“正月里正月正,四保扛活上了工,上工先挑两担水,再看四保中不中。”(《晋之风——山西民歌研究》)民国陕西《中部县志·俗语》有“女大不中留,留下结冤仇”之语。又如许地山《玉官》:“枪炮军舰都如明器,中看不中用。”凌叔华《杨妈》:“我也不要置办那中看不中用的东西。”林斤澜《榕》:“花木瓜——中看不中吃。”endprint