摘 要:基于人类语言习得的自然规律,本文提出模仿教学的概念,并从精听模仿和泛听模仿两个层面,详细阐述了如何通过模仿训练有效地完善英语学习者的语音语调,从而实现英语听力与口语的双重突破。
关键词:模仿教学 精听模仿 泛听模仿
中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1672-1578(2016)09-0025-02
全世界有无数种语言,母语作为一个民族无比熟悉且寄予深厚感情的信息载体,承载着一个民族文化与血脉的传承。人们使用母语之所以能达到自动无意识状态,就在于人们对母语的学习是一种自然的模仿。正是因为这种自然化的模仿才在学习者大脑形成了一种最自然的使用机制。语言模仿是人类各个民族儿童语言学习的唯一而且共通的方式。
英语模仿教学是一种新型的二语习得方式,它主张学习者要在反复精听和习惯性泛听过程中,一句一句地跟读,尽最大可能地贴近原声,模仿原音,逐渐掌握标准英语的吞音、略音、连读、爆破等音变规律,完善自我的语音语调,消除自身的中国腔甚至方言腔,最终在的大脑构建标准化的英语语音体系,实现英语语言口头表达和听力输入的双重自动化。
1 精听模仿
精听模仿是指选择合适的听力资料进行有针对性的听力模仿,要求学习者全身心的投入,静下心来持之以恒的反复操练。学习者需要有的放矢地一遍一遍跟读模仿,再一遍一遍自我录音,与原声进行细微对比,不断递进,举一反三,逐步掌握。精听模仿是基础,是关键,是提升听说水平的重中之重,在这一过程中尤其要注意以下几点:
1.1 选择合适的模仿材料
针对口语教学的模仿,可以选择最贴近生活的日常用语。许多中国学习者学习英语近十年,却连最基本的口语交流、问候用语都无从开口,所以口语模仿教学应该接地气,回归到最基本最简单的日常交流用语,重视语言的沟通作用与实际应用。针对听力教学的精听模仿,可以选择历年听力真题,特别是其中包含听力中弱化、连读、吞音等的句子应专门强化训练,进行与听力原文无差别的模仿练习。当学习者和输入耳中的英语原声不断递进时,听力理解中最混淆视听的难题及障碍便迎刃而解。此外还应注意,模仿训练从一开始需聚焦于一种发音,即英式发音或美式发音,从中挑选一种长期专注训练,在彻底攻克一种发音的前提下方可尝试其他口音训练,切忌三天打鱼、两天晒网,今天学英音,明天学美音,混杂交织,最后得不偿失,两者都不精纯不地道。
1.2 关注模仿细节
对每一句话精雕细琢,这是精听模仿的基本要求。精听就在于通过反复聆听来仔细辨别英语语句发音中的细微之处,应从以下三个层面提升模仿的精准性:
1.2.1 夯实单词发音及重音
由于受母语的影响,中国学习者普遍在[e][?覸][au][s][θ][z][e][w][v][?耷][l]等音上发不到位,要从音标入手,认真模仿口形舌位,逐一突破练习。此外,中国学习者读单词时常出现重音移位现象,要引起高度重视,学习掌握单词重音的基本规律。
1.2.2 辨识语音流变
语音流变是指说话者在交流的过程中,特别是语速较快的情况下,为了方便顺口及省力的需要产生的一系列音变现象,如:清化、浊化、连读、弱读、失去爆破等。这恰恰是造成英语学习者口语不地道与听力障碍的关键因素,因此应该对每一种音变现象有针对性的结合句子进行反复操练,不断提高自身的辨音能力,直至熟练掌握、脱口而出。
1.2.3 把握模仿节奏
地道的英语发音流畅连贯、抑扬顿挫,如行云流水一般,给人以美的享受。学习者在模仿训练中除注重单词发音、重音与语音流变这些细节之处的精准外,还应关注整段话的旋律与节奏,即单句升降语调、句子重音、意群停顿及句与句之间的断句。通过模仿训练使每句话经过大脑神经中枢的反复刺激,从而在脑海里形成一道特定的音轨,使发音沿特定轨道运行,不跑偏、不走调,从而最大限度的提升语感,培养英语思维能力,有效增强听力理解能力。
1.3 注重模仿质量
模仿训练重质不重量,不在于读得多而在于读得精与准。因此,模仿要一句一句来,一次只听一个句子,不要急于张口,先静下心来反复聆听,仔细辨音,标出句中的强弱重音、升降语调、发音细节,再开口跟读模仿,争取做到与听力原文无差别贴近。要完全吃透、消化吸收一句话之后再进行下一句,否则一次听好多句子,每一句都似是而非、囫囵吞枣,不能达成预期的效果。学习者可以充分利用现代化的电子设备,如手机、MP3、Ipad等,进行自我录音,与原文进行细致对比,反复调节自己的语音语调,一遍一遍的模仿,一遍一遍的录音,一遍一遍的再次聆听,如此循环反复,不断调整。模仿是可持续发展的学习法,是一个循序渐进的过程,是从量变到质变的蜕变,因此英语学习者一定要保持良好平和的心态,坚持不懈、持之以恒,切忌贪多求快、急于求成。
2 泛听模仿
对于母语学习而言,模仿是一种天性。婴儿从牙牙学语开始,处在母语语言环境之中,将模仿贯穿融入到了生活的方方面面,每天不断地从父母亲朋口中聆听、模仿,如此经过近两年时间,孩子就可以清晰自如的运用语言沟通交流。对于第二语言的学习,可以从母语学习中得到很大的启发与借鉴。要想彻底攻克听说障碍,更应将模仿融入到生活之中。除了静心学习的精听模仿外,学习者还应逐渐把模仿内化成一种习惯,一种兴趣爱好,在日常生活中对传入耳中的任何英文都可以随口跟读,抓住一切机会,时时处处模仿,这就是泛听模仿。如果说精听模仿是有意识的,有针对性的,泛听模仿就是无意识的,潜移默化的熏陶感染。聆听英语歌曲时,随着优美的节奏哼唱模仿,感受语言的旋律之美;观看英文电影时,跟随喜欢的台词或喜欢的角色,富于感情的加以模仿、倾情演绎。此外,生活中富有广泛的语言材料,如新闻报道、记者招待会、名人演讲、诗歌朗诵、体育比赛解说、乘车语音提示、微信英语平台等等。休闲之余的泛听模仿不仅学习英语,拓宽了语言环境,更重要的是享受英语、乐在其中。轻松愉悦的模仿,更具趣味性、娱乐性,大大提高了英语学习者的学习兴趣与热情。泛听模范随意性强、范围广,不限时间,不限地点,真正把模仿融入生活、植入骨髓,是语言学习的最高境界。
3 结语
模仿教学促使英语学习者的语音语调不断“忘我”,不断向地道英语靠近。这一新的语言学习方式不仅可以提高学习者的记忆力和注意力,而且进一步锻炼了学习者的英语思维能力和理解能力,显著提升了语感能力、听说能力和语言的综合技能。与此同时,模仿训练是一个长期坚持不懈、日积月累的过程,是一个量变到质变的过程,不可一蹴而就。只有学习者一句一句、一点一滴不断攻克,听力与口语才会取得长足的进步。
参考文献:
[1] 葆青.实用英语语音[M].高等教育出版社,1996.
[2] 陈书千.英语语音意识培养在听力教学中的作用[J].湖北工业大学,2011.
[3] 王守芳.论英语节奏[J].临沂师范学院学报,2001(4).
作者简介:赵炀(1983-),女,陕西宝鸡人,宝鸡文理学院外国语言文学系讲师,硕士,研究方向:英美文学、英语教学。