农雅琪
(百色学院外国语学院 广西·百色 533000)
校地合作、协同育人——以百色学院外国语学院外侨办重点实践教学基地为例
农雅琪
(百色学院外国语学院广西·百色533000)
学校的一己之力难以实现资源的共享和教育教学实践效果的优化。因此,如何创建“资源共享学践一体”实践教学模式,实现应用型本科卓越英语人才的培养目标,是应用型本科院校亟待解决的问题。本文从合作内容和合作成效详细阐述百色学院外国语学院的校地合作育人创新案例——百色市外事侨务办重点实践教学基地的建设,以期为提高学生的英语综合应用能力与创新创业能力,提高民族地区应用型本科院校的英语教学质量和教学水平提供一些借鉴和参考。
校地合作;协同育人;合作内容;合作成效
长期以来,应用型本科院校特别是职业教育的院校,主要注重校企合作,通过校企合作共建实习实训基地,实现资源的共享,培养学生的实践能力。但是,单一的校企合作无法实现资源共享的最大化、无法加大实践教学的力度和创新实践教学的模式,无法促进双师型师资队伍的建设、无法促进学生各种能力的培养。学校必须构建校内外多样化、多渠道的合作模式,并形成长效机制,以保障各种合作的可持续发展,保证合作各方的互惠互利。
近年来,我院积极落实学校转型发展精神,积极开展产教融合、实现协同育人,不断创新应用型人才培养模式,探索基于社会服务的应用型翻译人才培养模式改革,重点建设百色市外事侨务办重点实践教学基地,收效显著。
请地方政府外事部门 (百色市外事侨务办、各县区外事办)领导或业务骨干担任专业指导委员会委员,共同修订专业培养方案,协同制定培养目标、建设课程资源、设计课程体系、建设实践基地,开展教学研究、设计评价体系。
(一)签署合作协议
与百色市外事侨务办签署应用型翻译人才培养合作协议,开展应用型翻译人才培养、科学研究、社会服务与文化传承创新。
(二)合作搭建翻译实践教学平台,以翻译技能为目标,构建以就业为导向的实践教学体系。
1.建立翻译教学实习、实践基地,强化翻译技能训练,提高翻译实践能力。与百色市、田阳县、田东县、平果县、乐业县等县政府外事部门及相关单位建立合作关系,共建社会服务翻译实践教学基地,重点建设百色市外市侨务办翻译实践教学基地。
2.建立“实习+就业”一体化实践基地。在上海、广东、广西北部湾经济开发区多家企业建立实习就业基地,组织师生到实习基地进行暑期认知性实习,为师生提供大量的外贸商务翻译践习机会,为学生在实习基地顺利就业做好准备。
3.合作搭建翻译实践平台,培养社会服务能力。与百色市与各县区的外事部门联合,组织开展外事翻译实务与外语志愿者服务活动,为师生提供大量的翻译实践机会。每年组织师生参加中国-东盟博览会、百色市及各县区重要外事活动,担任英语、泰语、越南语和日语的口、笔译与外语志愿者工作。
4.搭建第二课堂与学科竞赛平台。组建翻译社团、演讲社团、英、泰语俱乐部等学生社团,开展丰富的第二课堂活动,组织外国文化周活动、组织语言知识与技能比赛,指导学生全国大学生英语能力竞赛、大学生英语演讲比赛、大学生戏剧比赛、翻译大赛等学科竞赛,获得多项奖项。
5.合作指导学生毕业论文设计,聘请地方政府外事部门业务骨干担任学生毕业论文指导教师,指导学生基于翻译实务与外语志愿者服务的实践活动设计毕业论文,做到真题真做,提高翻译技能,培养翻译实践能力。
(三)走“产、研、学”结合之路
与百色市外事侨务办协同开展广西高校哲学社会科学社会服务能力提升建设项目 “社会服务行动工程”的开放项目“桂西民族语言文化译介服务研究”。
(四)合作共建研究基地
1.与外事侨务办、平果县、田阳县、田林县等协同建设广西重点研究基地桂西民族语言文化与译介研究基地和百色学院壮英语言文化翻译协同创新中心,合作开展民族语言文化研究与翻译研究项目。
2.与百色市外事侨务办协同建立“壮泰文化交流协同创新中心”和“壮泰文化交流比较研究中心”,开展壮泰语言文化研究与翻译项目。
3.通过项目立项与研究,指导学生参与课题论证、项目设计、田野调查、论文撰写等研究活动,培养学生的研究素养和科研能力。
(五)合作开展民族文化翻译项目,致力于文化传承创新
1.合作建设特色研究团队“桂西民族典籍译介研究团队”,开展桂西民族语言文化与译介研究。
2.合作开展民族典籍翻译研究项目。开展国家级非物质文化遗产“壮族嘹歌”、“布洛陀”、“壮剧”、“壮族巫调”等翻译研究项目,促进优秀民族文化的保护、传承创新与世界传播。
(一)学生获奖
近五年,全国大学生英语竞赛、“外研社杯”英语演讲比赛、全国大学生英语竞赛、广西高校大学生写作大赛、广西大学生英语戏剧比赛、广西大学生泰语演讲大赛等各级各类比赛中获奖学生400多人次,广西大学生翻译大赛获奖人数209人。
(二)实践成果
1.翻译实践成果:壮族典籍翻译项目3项,出版译著、翻译研究专著10部。
2.翻译服务活动:注重培养学生的社会服务能力,积极发挥专业特长,参加以服务地方为导向的社会实践活动。近五年来,主要承办纪念中国-东盟建立对话关系20周年“广西农垦杯”外语演讲大赛,参加海外华裔青少年“中国寻根之旅”夏令营、中越青年大联欢、中国(田阳)——东盟现代农业展示交易会、中国百色乐业国际山地户外运动挑战赛、田阳布洛陀文化旅游节、百色?田东芒果文化节、平果国际篮球赛、平果甘桑石刻文国际考察团活动,担任翻译、英语志愿者工作,参加人数300人次以上。
3.就业成果:2011年以来,毕业生在教师教育岗位人数为69人,在百色市就业255人,在深圳、广州、东莞等地中外合资企业担任翻译、外贸等岗位就业人数86人。
(三)科研成果
1.与地方政府部门合作开展桂西民族语言文化译介研究项目9项,包括布洛陀、壮族嘹歌、北路壮剧、凌云巫调、彝族开路经、坡芽歌书、瑶族密洛陀、瑶族信歌、田阳排歌等。
2.开展民族语言文化比较及翻译翻译理论与实践、翻译人才培养研究相关课题:国家社科基金项目3项,广西社科基金项目2项,广西教育厅科研项目4项,校级科研5项,出版译著与专著10部,翻译研究论文25篇。其中译著《布洛陀史诗(壮汉英对照)》获得全国山花奖、百色市哲学社会科学优秀成果奖一等奖,译著《平果壮族嘹歌(英文版)》获得广西社科优秀成果奖三等奖,论文《广西壮族嘹歌壮语英译策略研究》获得广西社科优秀成果奖三等奖,获得百色市哲学社会科学优秀成果奖论文5篇。
3.指导学生参与教师开展的科研课题10余项,如《应用型本科院校英语专业翻译课程模块化的研究与实践》、《红色旅游景区壮族民俗文化元素英译策略研究》等;指导学生基于翻译实践撰写相关翻译理论与实践研究论文61篇,如《功能翻译理论视角下的酒店简介英译——以广西星级酒店为例》、《名胜古迹翻译分析——以百色名胜古迹为例》、《浅析百色红色旅游景点公示语的翻译方法》、《浅析旅游景点介绍的语言特征及其英译》等。
4.指导学生参加大学生创新创业项目获得立项34项,其中国家级6项、区级25项。
校地合作育人,使我院人才培养质量不断提升,逐渐发挥社会服务和文化传承创新的作用,特色办学成果显著,获得较为积极的社会反响和较高的社会评价,极大地提高了办学声誉。
(一)学生在实习、见习活动中,工作努力、表现优秀,得到了实习、见习单位的高度评价。
(二)师生每年积极参加百色市及各县区政府或企业开展的外事活动,担任翻译与志愿者活动,工作表现出色,得到活动组委会的高度评价。
(三)师生积极参加社会服务实践活动,深入社区、企业、农村、中小学校开展支教、翻译、导游实务、献爱心捐助活动,得到媒体的报道和社会的好评。
(四)用人单位对毕业生满意度较高,从相关问卷调查与实地考察结果来看,用人单位对外国语学院毕业生的综合满意度为95%以上。
(五)办学成果喜人,得到了新闻媒体的关注,人民网、新浪网、广西日报、广西新闻网、南国早报、右江日报、百色早报、百色广电网、中国民族宗教网、中国曲谱网、广西民族事务委员会网站、南宁生活报、中音在线、平果县政府网、乐业县政府网等40多家媒体对我院人才培养、教学科研、社会服务、文化传承创新成果进行宣传与报道。
外国语学院不断与市外事侨务办加强合作,为师生提供实习场所和大量的翻译实践机会,为百色市对外合作与交流做出积极贡献,为培养适应地方经济建设和社会发展的应用型外语类人才做出了努力。这不仅提高了师生的实践能力,同时也增强了服务社会的能力,很好地发挥了高校服务社会的功能。
[1]董小麟,袁长青,刘晓霞.广州大学城外语教学资源共享的实践与探索[J].广东外语外贸大学学报,2009,(4):97-100.
[2]李红波,刘柳.高校教学资源建设的实践与研究[J].高教论坛, 2004,(4):149-152.
[3]史航.探索外语教学资源共享的新模式 [J].教育与职业, 2009,(20):169-170.
[4]魏笑梅.多模态话语理论视角下英语教学资源建设[J].黑龙江教育,2012,(6):20-21.
G640
A
1009-8534(2016)05-0090-02
本文为百色学院2014年度校级教学改革工程立项项目《应用型本科院校整合优化外语教学资源路径研究——以百色学院为例》(立项编号:2014JG13)研究成果之一;本文为2014年度广西教师教育重点B类项目《民族地区“卓越中学英语教师”培养模式创新研究》(立项编号:2014JS035)研究成果之一。
农雅琪,百色学院外国语学院讲师,硕士。