Youth

2016-04-08 21:18李茁
新东方英语·中学版 2016年4期
关键词:青春永驻塞缪尔年少时

李茁

美国作家塞缪尔·厄尔曼(Samuel Ullman)在《青春》里写道:“青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、恢宏的想象、炙热的情感;青春是生命的深泉在涌流。”青春如一抹红色,是不灭的热情和斗志。青春也如“Youth”这首歌中所唱,是敢于打破规则,逆风飞翔。

这首歌的演唱者Troye Sivan成名时正值青春年少。他12岁时在YouTube上翻唱了英国歌手Declan Galbraith的一首“Tell Me Why”,开始为人所知,此后影视歌多栖发展。这首“Youth”收录在Troye Sivan于2015年发行的专辑“Blue Neighbourhood”中,他说这首歌的主题是青春,是抛开束缚,去奔跑,去犯错,去爱。

“我的青春也是你的。”也许每一个人都是倒立着来到这个世界上的,年少时我们都用自己独特的视角来解读万千世界,后来这个世界试图将倒立的我们正过来。可是流淌在血液中的青春印记不会褪去,青春永远是“A truth so loud you can't ignore”。青春无关年龄,若能不忘初心,则青春永驻。我们,正青春。

What if, what if we run away?

What if, what if we left today?

What if we said goodbye to safe and sound?

What if, what if we're hard to find?

What if, what if we lost our minds?

What if we let them fall behind and they're never found?

And when the lights start flashing like a photo booth

And the star exploding, we'll be fireproof.

* My youth, my youth is yours.

Trippin' on skies, sippin' waterfalls.

My youth, my youth is yours.

Run away now and forevermore.

My youth, my youth is yours.

A truth so loud you can't ignore.

My youth, my youth, my youth.

My youth is yours. *

What if, what if we start to drive?

What if, what if we close our eyes?

What if we're speeding through red lights into paradise?

'Cause we've no time for getting old,

Mortal body; timeless souls

Cross your fingers, here we go.

Oh, oh, oh ...

And when the lights start flashing like a photo booth

And the stars exploding we'll be fireproof.

Refrain *

My youth is yours.

Refrain *

My youth is yours.

My youth is yours.

本歌曲可到http://v.yinyuetai.com/video/2440670试听,或访问TEENS微博http://weibo.com/teens在线欣赏本歌曲MV。

猜你喜欢
青春永驻塞缪尔年少时
女子为青春永驻 大量进补长满子宫肌瘤
江西省赣州市老年大学作品展选
随 想
教师被杀震惊法国
美丽神(大家拍世界)
刘杰