□陈亚斐
( 湘南学院 外国语学院,湖南 郴州 423000)
郴州红色旅游资源对外传播研究
□陈亚斐
( 湘南学院 外国语学院,湖南 郴州 423000)
随着当前人民生活水平的不断提高,郴州红色旅游资源在拉动消费过程中呈现出了巨大的潜力,但在对外传播的过程中仍存在一些问题。其存在的问题主要有:传播内容雷同;地域特色不强;接待人员英语素质低,双向缺乏互动。在此基础上提出了一系列改善措施:确立红色旅游资源向外传播的差异定位;加强红色旅游资源向外传播的资源整合;加快对工作人员英语素质培养;提升红色旅游资源对外传播的文化含量四个方面。以此促进郴州文化更好的对外传播,加快郴州红色旅游文化走向国际。
郴州;红色旅游;红色旅游资源;对外传播
在当前红色旅游火热发展的大背景之下,郴州红色旅游资源要想真正的将品牌打造出来,脱颖而出,就必须加快红色旅游资源的有效传播。作为红色旅游品牌传播的一个重要环节,它不仅能够有效的扩大郴州的红色旅游品牌知名度,提高郴州品牌的竞争力,而且能够在很大程度上促进郴州经济的发展。[1]只有更好地对当前的开发现状进行了解和掌握,才能有效地解决郴州旅游资源对外传播中存在的问题,从而更好地促进郴州红色旅游资源对外传播,加快郴州红色旅游资源走向国际。
为加快郴州红色旅游资源的有效传播,必须理解和分析郴州红色旅游资源的开发现状。具体而言,应从红色旅游品牌传播的内容、传播主体和传播渠道三个方面加以具体分析。
1.红色旅游品牌传播的内容
在郴州红色旅游资源传播的过程中,作为核心的传播内容,文本具有重要的作用。通过将景区的一些核心产品和服务相结合,从而在更大程度上实现心理满足,能够更大程度上向其他的游客推荐。[2]在传播过程中,要善于将一些伟人故居的旅游资源进行展示,在分布上表现的相对集中,尽量打造一些知名度较大的红色旅游资源,实现资源组合良性发展。在品牌的定位上,郴州红色旅游资源以市场为基本导向,在红色资源的支撑下,深入表现郴州的特色品牌,通过将各具特色的景点相结合,从而形成品牌效应,加快旅游品牌的一线打造。
2.郴州红色旅游资源传播主体
目前,郴州的红色旅游文化形成了以市场为引导,各企业、群众相互促进的多元传播结构。在传播中,一方面相关部门在不断的加强各方面的协调,为传播提供良好的资源保障;同时,制定了一系列的规范,这在很大程度上能够加快保障红色旅游资源的传播,实现政府支持。在传播过程中,将组织内部和外部传播相结合,加快内部协调与指挥,加快决策体现,从而形成一定的宣传力度,加快推广郴州的品牌。[3]
3.郴州红色旅游资源传播渠道
在对红色旅游资源进行传播的过程中,多元化的传播渠道是必不可少的。新兴化的互联网技术为郴州红色旅游资源的发展提供了传播的手段和形式,各种报纸、手机相结合,使得各种媒介相互融合,人际传播在发达的媒介指引下,沟通交流更加的频繁和便利。[4]综合郴州红色旅游资源传播的现状,充分运用大众传播和人际传播为主导,从而更好的实现为品牌服务,加快郴州红色旅游资源的传播,加快其走向国际市场,走出国门,迸发出巨大的活力,进一步拉动当地的经济文化发展。
郴州红色旅游资源对外传播中存在的问题,主要表现在以下几个方面:传播内容雷同、地域特色不强、接待人员英语素质低、双向互动缺乏等几个方面。
1.传播内容雷同
郴州红色旅游资源品牌定位不是特别的准确和清晰,导致在传播的过程中容易出现内容雷同的局面。在传播中,郴州只是基于品牌概念层次进行传播,并没有真正达到一定意义上的品牌高度。在传播内容方面,当地导游在表现方式、展示方式以及讲解的过程中总是表现的千篇一律。在开发产品方面都显示出了同质化的效应。无论是故居还是展示馆,都和其它景区的项目有所雷同。在展示方式上,一些红色旅游景点总是停留在遗址参观和物品展示的阶段,这在很多时刻给游客的印象是:这一地址是新建的,但其所表现的内容缺乏一些感染力的作品。
2.地域特色不强
在旅游资源中,文化是其内涵。郴州要充分发掘当地的特色文化,尽可能的将郴州的文化内涵赋予其中。就目前所了解到的,郴州红色旅游资源地域特色不够鲜明。
首先,郴州的红色旅游资源一直停留在表层,仅仅是依靠文物、故居以及遗址的传播,在介绍的过程中,只有文字介绍,却没有很好地反映出历史的故事和价值所在。其次,郴州红色旅游资源缺乏文化特色。许多当地历史名人身上都深藏着一些献身精神以及爱国精神,但是在对外传播的过程中,却忽视了对红色文化内涵的深入挖掘。最后,导游在讲解郴州历史文化的过程中,往往只是采用固定的模式进行记忆并且进行讲解。此外,在对红色旅游资源进行了解和掌握的过程中,往往生动性不足,这在很大程度上造成相关的知识比较枯燥,不能让游客真正领会红色精神。
3.接待人员英语素质较低
在当地服务人员接待游客的过程中,一些当地人员处于落后的山区,文化程度较低,不能够很好的向游客介绍知识。还有一些接待人员的英语交流能力过于弱,不能很好的做好翻译工作,很难向外国友人介绍当地的红色资源文化内涵。当地工作人员素质不高,在接待的过程中留给游客的印象不太好,导致郴州红色资源文化很难真正实现国际传播。
4.双向互动缺乏
实现双向互动是提升红色旅游品牌传播的一个巨大的动力,是保证郴州红色旅游资源日常传播的一个重要的基础条件。郴州红色旅游文化要想真正实现最大的传播效果,就必须加强双方之间的有效互动,同时加快实现群众之间的实时反馈,接受游客的意见反馈。
首先,相关的资源传播主体在对品牌的传播过程中,没有很好的对传播的内容和质量把关,在收集和反馈信息的过程中不能做到有效的传递。[5]其次,观众的互动意识较弱。在郴州的网站交流中,帖子的主体内容较少,里面充满了一些其他主题、以及旅行社广告的帖子。笔者在对反馈情况进行了解的过程中了解到,很多留言板上都存在着一些文不对题的现象,游客的互动意识需要有效的进行提高。
为更好地改善郴州红色旅游资源对外传播,可从确立红色旅游资源向外传播的差异定位、加强红色旅游资源向外传播的资源整合、加快对工作人员英语素质培养、提升红色旅游资源对外传播的文化含量四个方面加以努力。
1.确立红色旅游资源向外传播的差异定位
要想加快实现郴州文化资源对外传播,需要加快树立红色资源的形象,摆脱长期同质化的现象,真正营造一些特殊的文化个性,在游客的心中留下独特的位置。因此,在向外传播文化的过程中,要加快差异化战略的实施,做到品牌效应深刻定位。在寻找市场的过程中,要深入定位,不仅要了解市场,更要了解目标市场,加快实现以消费者为基本的立足点,这样才能有效的提高郴州红色旅游资源在市场中的有效占有率,从而更好地在市场中寻求自己的传播路径。
2.加强红色旅游资源向外传播的资源整合
在加快对郴州红色旅游资源传播中,要进一步加快品牌创设,将相关的传播工具充分结合起来,从而形成一致的品牌形象。为了更加有效的吸引广大消费者的注意,在向外传播的过程中要保持信息传递的一致性,使游客对红色旅游资源的认可能够达到相一致的阶段。在整合传播中,要加快核心品牌的建立,以现有的数据库为基础,加快强调品牌之间利益关系的互动关系。在传播过程中,要整合传播的内容,通过建立统一的品牌,在传播过程中扩宽传播的渠道,找准传播的接触点,最终建立起多种传播载体,形成一种清晰、明确的品牌信息。
3.加快对工作人员英语素质培养,实现国际传播
当地旅游部门要加快促进工作人员素质的提升,不断地促使工作人员掌握英语技能,能够顺畅的与游客进行沟通和交流,以便将良好的旅游资源文化向广大游客进行传播,使国外游客对郴州红色旅游资源文化进行深入的了解,以实现郴州旅游资源的国际化传播。
4.提升红色旅游资源对外传播的文化含量
在提升红色旅游资源的对外传播过程中,要注入相关的文化因素,将文化融入到传播的途径之中,在产品、价格方面要获得自身的竞争优势。将文化因素注入到郴州的红色旅游品牌传播中,就需要对红色资源文化进行生活化的细致解读,将文化融入到传播中,从而善用各种文化因素,将无形的价值转化为有形的品牌价值,从而更好地提升品牌质量。
在对郴州红色旅游资源进行传播的过程中,要抓住红色文化的内涵,深切体会革命战争的悲壮色彩,要体验老一辈的崇高的革命信念,在维护原址的基础上,实现情境再现,将革命文化的内涵表现出来。
总之,郴州红色文化要走向国际,必须了解郴州红色旅游资源的开发现状,正视郴州红色旅游资源对外传播中存在的问题,不断加强对外传播,从确立红色旅游资源向外传播的差异定位、加强红色旅游资源向外传播的资源整合、加快对工作人员英语素质培养、提升红色旅游资源对外传播的文化含量等四个方面着手。
[1]贺艳秋,渠长根.开发浙江红色旅游资源 切实推进和谐社会建设[J].宁波大学学报(人文科学版),2006(1):137-143.
[2]万青.关于开发大别山地区红色旅游资源的探讨[J].中国农学通报,2006(6):505-509.
[3]张先智,刘旺.四川红色旅游发展的战略思考[J].乐山师范学院学报,2005(5):125-127.
[4]蒋莉.“红三角”地区区域旅游一体化发展研究[J].湖南财政经济学院学报,2011(1):44-48.
[5]王素珍.辽宁省红色旅游资源开发研究[J].企业经济,2007(3):100-102.
本文责编:董 娜
External Propagation Research of Red Tourism Resources in Chenzhou
Chen Yafei
(School of Foreign Languages, Xiangnan College , Chenzhou, Hunan, 423000)
With the continuous improvement of people's living standards, the red tourism resources in Chenzhou have been showing great potential in promoting consumption. But some problems in the process of external propagation cannot be ignored, such as the similar propagation content, lack of local characteristics, low level of English proficiency of receptionists, and lack of bilateral interaction. Aiming at dealing with these problems, this paper comes up with four solutions: making clear the diversification positioning of the external propagation, strengthening the resource integration, intensifying staff’s English training, and improving the cultural content involving in Chenzhou’s red tourism resources. The purpose of these solutions is to better promote the external propagation of red tourism resources in Chen Zhou and accelerate its steps moving toward international market.
Chenzhou; the red tourism; the red tourism resources; external propagation
2016—05—10
陈亚斐(1980—),女,湖南郴州人,湘南学院外国语学院,副教授,硕士。
F592
B
1008—8350(2016)03—0101—03