《大海》中的自传意象与身份探索

2016-03-16 10:38连旭
时代文学·上半月 2015年12期
关键词:休斯非裔自传

连旭

摘 要:《大海》是一本体现着休斯非裔美国人身份的黑色自传文本。休斯在意象、材料、语言、结构等方面采取一系列手法,丰富了文本层次,写出了具有黑人特色的自传。本文通过对《大海》文本中心意象大海的细读,并结合后殖民和自传方面的前人研究,探寻文本中的身份政治,以及其反映出的黑人自传具有的特点。

关键词:自传;身份;非裔;哈莱姆;休斯

兰斯顿·休斯是著名非裔美国作家,“哈莱姆的桂冠诗人”。其著作颇丰,创作涉猎诗歌、小说、戏剧等诸多领域。《大海》是其第一部自传,记叙了休斯31岁前的经历。在文本书写和出版的20世纪早期,非裔美国人在生活的各个方面依然饱受压迫 (Logan and Cohen 153)。“1913年美国有86人被凌迟处死,其中85个是黑人”。(Bell 77) 特殊的历史事实必然影响着自传事实。休斯虽然没有亲身经历过极端的种族仇恨暴力,但耳闻目睹,其人生经历和认知方式必然与白人不同,而这一不同有意和无意中被休斯写入自传。《大海》是一本充满黑人身份特点的黑色文本。休斯在意象、材料、语言、结构等方面采取一系列手法,丰富了文本层次,写出了具有黑人特色的自传。本文通过对《大海》的文本中心意象大海的细读,并结合后殖民和自传研究,探寻黑人自传所具有的特点。休斯以诗歌成名,国内外对休斯的研究自然集中于诗歌领域,对这一自传的专门研究极少,且多为政治和性别研究。目前国内休斯研究并非热点,出版过的相关专著只有罗良功的《艺术与政治的互动——论兰斯顿·休斯的诗歌》。在重视边缘族裔尤其是非裔美国文学研究的今天,休斯作为非裔美国人历史上重要的哈莱姆文艺复兴的代表人物,其研究的重要性不可小觑。《大海》是综合了族裔、跨国和自传等热点的文本,其研究价值久久未被探寻。因此,本文愿抛砖引玉,通过对休斯黑人身份在自传文本中体现的分析,展现这一文本的研究价值。

休斯使用“大海”作为自传标题、章节题目和题记,并在文中反复提到大海,是将黑人身份探索意象化的体现。对这个意象的考察揭示出文本的主题以及材料组织的逻辑。

杨正润在《现代传记学》的第三章从传记生成的角度具体分析遇到的各种问题。他指出做传者在确立传主身份后必须提炼主题和确定节点,并认为:“身份是传主客观具备的、为传记家所发现;主题则是传记家对这一身份的意义的阐释和证明,显示出传记家自己的见解。传记构成的三种要素,即传主的生平、个性和对传主的解释,都统一于传记的主题”(522)。对自传来说也是如此,主题是传记家对自己身份认知的体现。杨正润还指出,有的传记家“不但作品有明确的主题,而且常常使用一个富有诗意的意象来概括这个主题,同时这个意象也成为传主的一种象征”(522)。由此逆推,通过发现文本最明确的意象,往往能发现作品的主题。

大海就是这样的一种主题象征。大海作为全书和第二章节的标题,其重要地位不言而喻。解读这一意象,全书第一节“沙湾外”是关键点。第一节是线性叙事文中唯一一处全节倒装的部分,其重要性可见一斑。这一节写到休斯从哥伦比亚大学退学后选择当海员,在第一次出航前将所有的书籍扔入海中的场景。第一句话就是:“现在看来,或许有点感情冲动。不过,当时我把书本扔进海水里,真像从心上写下了千斤重担”(休斯 3)。将书扔进大海,而选择出航,抛弃书本而选择大海,书本和大海是相对的一组意象。分析文本可以发现修斯对书本的态度是矛盾的。从小书对他就有一种特别的吸引力。书是他最好的朋友。他在出海前扔书,是想丢弃具欺骗性的美主流意识形态,他从哥伦比亚大学退学也很有可能是为了祛惑。 “这时,书籍开始对我产生了影响,我开始只信书本,不信别的,只信书本里所描绘的奇异世界——那儿的人们即使受苦受难,那苦难也是用优美的语言来描述的,而不象我们在堪萨斯只用单调的语汇来讲述所受的苦难”(18)。对真实的理解本身就是叙述,因为感知本身就是对自我的叙述,受认知框架的影响,因而并不存在绝对客观的真实,真实和历史一样,是复数的概念。堪萨斯的人们比书中描绘的人受的苦难少么?显然不是。但表达的缺乏导致理解的缺失。语言掌握着权力,人们操纵语言进而改变现实。“学校的所有老师都带我很好,唯有一个教师有时爱讲我是黑人。他讲过这类话之后,偶尔也有孩子会抓起石块和空罐头,冲出弄堂来追我,一直追到我家门口”(16)。修斯相信语言的力量,但这种力量是为主流反黑势力所操控,为他所不齿;美意识形态控制下,黑人的真实感被白人的所扭曲。对书的迷恋看似符合盖茨总结的说话书传统,实际上是白人identity的意识侵袭。黑人在努力将黑色性写进说话书时,实际上常常适得其反,黑色性被漂白了。休斯在描述书籍对其开始产生影响时,原文用的是“happen”一词(Hughes 16)。接下来的“得救”一章里,休斯再次使用这个词,来形容宗教对人产生影响 (19)。动词的主动态凸显出书籍和宗教对人影响的过程中人的被动地位。书籍/知识/教育实际上和宗教一样,都是主流话语的权力操控,这一权力意识侵袭潜移默化而难以察觉。正如休斯没有看到上帝的显现而不再相信上帝,当他发现书本和上帝同质时,也毅然抛弃了书本,将其投入海中。大海是与书本相对的意象,意指了含混但比清晰更加真实的祛魅世界。黑人处在一种去人格化和去真实感的状态下,他即使反对白人社会,其思想行动背景依然是黑白鲜明区分的白人真实。处于劣势的黑人无法选择自己的真实,理解了这一点的修斯既不想挤入白人社会,也不想将自己的身份局限于黑人民族主义者,而想寻找作为一个人内发的真实。因此,他暂时抛弃了哥伦比亚大学的学习和书本。他喜欢斗牛,而斗牛展现的正是血与骨的真实感。修斯后来选择了文学,改变了自身命运,他与书本的关系则进一步复杂化。正如戴维斯所说,“扔书象征着休斯从书本主导的衍生世界得到解放”(Davis 20)

综上,出书、尤其是休斯扔掉的书,是白人意识形态控制的体现。而与其相对的大海,则是黑人独立真实、不受操控的理想身份。由此我们看出,休斯选择大海做意象,是在强调作品的主题——对黑人自由身份的探索。这种自由身份是一种脱域了的、完整健全的理想身份。回归大海、回归自然,是一种抛弃了书本和文字矫饰,回归修复无碍心灵的过程。

此外,休斯还在多出提及大海,强调深化这一主题意象。自传的题记中捞鱼的意象可能暗指耶稣召唤捕鱼的圣彼得和圣安德鲁,以及 “讲完了,对西门说:把船开到水深之处,下网打鱼。”(Lk. 5.4) 水在基督教中代表了上帝的恩赐,无雨的荒原是被神抛弃的无福之地。这样,大海就代表了苦难、信心和救赎,以及上帝的爱。对宗教质疑和指责的休斯是否有意识或无意识地从宗教意味角度使用这一意象,并不好说。但休斯的确有使用宗教意象的先例,如60页写一个他喜欢的小姑娘时用到了“耶稣”的意象;他的诗歌中也充斥着宗教指涉。可以确定的是,大海对黑人来说具有重要意义。大海是充满the Middle Passage回忆的创伤之地,在非洲被捕获的奴隶们挤在密不透风的船只中漂洋过海去美国受苦,其中很大一部分人在航行途中就死去,尸身被抛入大海;但同时,大海也是回乡之路,是自由的象征。美国文学中有书写大海的传统:库柏的《舵手》、《红海盗》,梅尔维尔的《白鲸》,惠特曼《草叶集》中的专题“海流集”、保尔·劳伦斯·邓巴的《神迷的海洋》、乔治.凯博特.罗治的《海洋之歌及其它》、凯特.肖邦的《苏醒》、斯蒂芬.克莱因的《海上扁舟》、杰克.伦敦的《海狼》、奥尼尔的《天边外》、《毛猿》、海明威的《老人与海》、林达.霍根的《鲸之民》等等作品,构成了庞大的美国海洋文学传统。其中特别要注意黑人诗人邓巴,他是第一个以是个谋生的非裔美国人,休斯在自传中写到自己从小读邓巴的诗歌,深受影响。休斯选取大海作为全书的主要意象,可以说是贴近美国文学传统,想将自己写入主流文学经典的一种努力。但值得注意的是,休斯选择大海做自传题目,本身充满了矛盾和讽刺。一方面,休斯的漫游和出航可以看成黑人身份的溯根之旅,另一方面,又有白人身份中殖民者探险扩张空间之嫌。在船上,繁重的粗活由非洲劳工们完成,休斯在内的海员们如殖民者一般清闲。此外,从女性主义的角度看,休斯在很多时候将女性看成边缘化物化的消费品。“后现代自传叙事是多重自我的展现空间”(杨晓霖138)。概括来说,就是“双重意识”的体现。此外,全书的最后一句话是“文学是一个充满鱼群的大海。我撒下网儿再用力拉”(389)。 休斯在最后再次升华了大海意象,用其指涉文学,而与自己的自传书写行为相呼应,将身份、书写更融洽地连接起来。作者提及自己只有在悲伤的时候才会写作,而文章结尾处,他决定选择书写作为毕生职业,那么,他也如西西弗斯一样,在自己身上烙下了宿命的诅咒。而这一选择与困境也是由黑人身份而决定的。生命、上帝、文学组成三位一体的互文结构。通过以上对《大海》主要意象的分析,再结合全文,大体可以确立,休斯传记的主题,是对自身/身份和生活的探索。

参考文献:

[1]Bell.Bernard W. The Afro-American Novel and Its Tradition[M]. Amherst: U of Massachusetts P, 1987.

[2]Davis,Arthur.“Langston Hughes:Cool Poet”. Langston Hughes: Black Genius;A Critical Evaluation [M]. Therman Odaniel ed., New York: William Morrow,1971.

[3]Logan,Rayford W.and Irving S.Cohen.The American Negro: Old World Background and New World Experience[M]. Boston: Houghton Mifflin Company, 1967.

[4]Hughes, Langston. The Big Sea: An Autobiography[M]. New York: Hill and Wang. 1993.

[5]The Holy Bible Containing the Old and New Testaments: King James Version[M].Philadelphia: National Publishing Company. 2000.

[6]兰斯顿.休斯.大海[M].吴克明译.上海:上海译文出版社,1986.

[7]杨晓霖:后现代视野下的空间自传叙事与自传叙事空间[J]. 当代外国文学,2004(3).

[8]杨正润. 现代传记学[M]. 南京:南京大学出版社,2009.

(作者单位:南京大学外国语学院)

猜你喜欢
休斯非裔自传
疯狂忒休斯
论美国非裔诗人C.S.吉斯科姆的“拖延”诗学及其族裔诉求
休斯的告诫
本杰明·富兰克林的《自传》
敬一丹否认新书是自传
关于推荐《施仲衡自传》的通知
《我母亲的自传》中的创伤叙事
大生意和一张机票
宽恕那个伤害自己的人