叹词“嗨”的来源、句法分布及演变动因研究

2016-03-06 06:53田凯黎
新教育时代电子杂志(学生版) 2016年28期
关键词:句法谓语形容词

田凯黎

(湖北大学文学院 湖北武汉 430062)

叹词“嗨”的来源、句法分布及演变动因研究

田凯黎

(湖北大学文学院 湖北武汉 430062)

叹词“嗨”在生活中被广泛使用,已然形成社会流行语。针对“嗨”在社会生活中的高频率使用,本文从来源释义,句法分布,语用功能以及词义演变的原因几个方面详细分析了“嗨”。

嗨 语义 句法功能 动因

《现代汉语词典》(第6版)对“嗨”的解释主要有三:表示招呼或提起注意;表示得意;表示惊异。而随着社会的发展和文化的融合,“嗨”的含义早已不仅仅局限于此三种,词类属性也发展了动词和形容词。“嗨”作叹词独立性很强,它不跟其他词组合,也不充当句子成分,能独立成句;作形容词或动词时可以跟其他词组合,也在句子中充当了一定的成分。[1]

本文以“嗨”为关键词,在北京大学现代汉语语料库中检索相关语料,并整理分析语料,对“嗨”的来源、句法分布以及句法功能进行归纳总结,并联系实际分析其语用变化产生的原因。[2]

文中语料均来自北京大学ccl语料库

一、“嗨”的来源以及释义

1.“嗨”的来源

“嗨”最早出现在《全元曲-杂剧》中,如:

(1)“嗨,刘均佐也,原来师父是好人。”

(2)“嗨,嗨,嗨,想这厮狠情理!

元代的“嗨”字在文中多为人物语言,单独使用,主要表示惊异、感叹、遗憾等语气。[3]

清代小说如《七侠五义》中:

(3)“嗨,你我逃命尚且顾不来,还说什么门楣不门楣,报恩不报恩呢!”

(4)“见他嗨声叹气,似有心事一般。”

清代小说中出现的“嗨”大多数与元曲中一样,表达惊异和感叹之类的语气,单独使用,后带逗号或感叹号单独成句。但也出现了类似形容词的用法,用来模拟叹气的声音,如“嗨声叹气”。

在近现代,“嗨”出现的频率更高,如:

(5)“嗨,嗨,你又来了!没有现钱,不好拿田地去抵押吗?”(《子夜》矛盾)[4]

(6)“他以为是在梦中,竟扬手向她嗨了一声。”(当代报刊《作家文摘》1995年)

由以上例子可见,“嗨”做叹词的用法是最普遍的,由古至今,“嗨”的主要词性依旧是叹词。但同时又有新用法的出现,上文提到了做形容词,近现代又出现了谓词性的用法,如“向她嗨了一声”中的“嗨”带有谓词性。

在当今网络语的普及下,“嗨”出现了更加特殊的用法:

(7)90后情侣开摩托车太嗨 撞货车双双殒命(《柳州晚报》2015年6月10日)

这两个“嗨”活用为形容词和动词,解释为快乐、开心、情绪激动、气氛热烈等。与元曲和清代小说中的意义和用法有了很大不同,从这里可以发现“嗨”字出现的新意义是受外来词的影响,这一新意义与英语中的“high”有关。

同时,还有一种用法,表示打招呼,这个用法现如今比较普遍,如:

(8)“嗨,开复,最近好吗?”艾伦推开办公室的门,和我打招呼。我们的对话总是很轻松地开始。(当代史传,李开复《世界因你而不同》)

《现代汉语词典》的解释中,“嗨”有表示打招呼的含义,而“嗨”在民国才开始被普遍用于打招呼,因此可以推测这里的“嗨”与英语中的“hi”有关。[5]

根据上文的分析,可以得出“嗨”的产生是由于人们表达感叹的需要,来源于人们日常的感叹。在时代的更新中受到外来词的影响,出现不同于本义的新意义,随着时代的发展词义扩大,含义增加。

2.释义

结合前文中谈到的《现代汉语词典》中的释义,加上外来语的传入带来的新意义和新用法,总的来说,叹词“嗨”的义项有四:一、表示打招呼、问好或提起注意;二、表示得意、感叹、惊异;三、表示情绪激动、气氛热烈;四、做为象声词,表示人的一种声音。

二、“嗨”的句法分布

单独使用时,“嗨”的句法分布有三种,分别是位于句首、句中和句末。

1.位于句首

(9)“嗨,你怎么不在那儿教书啦?”(杨沫《青春之歌》)

2.位于句中

(10)如今这社会,嗨,难呢!(柳建伟《突出重围》)

3.位于句末

(11)他是和对过的摊子打对仗:“这边八分,别买那一毛的,嗨!”(老舍《牛天赐传》)

“嗨”的句法分布比较灵活,句首句中句末都可存在,这是叹词“嗨”灵活性的一个体现,同时其在不同的位置所表达的意义也不尽相同,对于其不同的功能意义,下文句法功能部分将做详细阐述。

三“嗨”的句法功能

1.“嗨”做叹词

上文已提到,叹词具有灵活性,同时其表义特征还具有不确定性以及对语境的高度依赖性,因此,在不同的语境中同一个叹词所起到的功能也是不一样的。其句法功能主要有以下几种:[6]

1)连接功能

连接两个句子,“嗨”在这里类似连词,区别是它连接的是一个句子或句群,使得上下文更加连贯的同时又增加了语义。而“嗨”的意义指向,又受到上下文的影响,这便是叹词对语境高度依赖性的体现。

1.表转折

在这种情况下,“嗨”连接的前后两个句子是一种相反的关系。

(12)“哎哟,我没偷呀?嗨!好,我认输!”(姚雪垠《李自成1》)

(13)杜老头说:“要不是老母亲拖住脚……嗨,别看他貌不惊人,当刀客,拉杆子,他可敢。”(姚雪垠《李自成1》)。

上述两例,“嗨”字前后句意相反,没偷但认输,貌不惊人但勇敢,“嗨”做为前后语境的过渡,形成转折,连接了前后语义。[7]

2.表解释

下句对上句作解释时也可用到“嗨”,用于提醒注意,引起解释内容。

(14) 然后问安人:“兄弟到什么地方去啦?”“嗨,你还不知道啊,跨院有两间功房,他去练武啦!”(民国小说《雍正剑侠图下》)

“嗨”位于句首,引起对前一件事的解释,这两例均是提起下文的解释说明。[8]

2.表意功能

即表达说话者的主观态度,话语语气以及内心感受的功能。受到语境的影响,“嗨”的表意功能有以下几种:

1.表遗憾、懊悔、愤慨等心情。

(15)卜儿云:“嗨!可惜了,百米不成一滴,可怎生浇奠了也。”(《全元曲-杂剧1》[醉中天])

卜儿慨叹可惜。这两例中的“嗨”强烈清晰的表达了说话者内心的懊悔和无奈。

2.表惊讶、吃惊等态度。

(16)登上楼顶,嗨!映入眼帘的是一派生机盎然的景象。(《人民日报》1998年)

被眼前的美景所吸引,两者都表达了说话者对所见事物的惊讶态度。

3.表责备,不屑等语气。

(17)邓九公道:“嗨,岂有此理!人家在我跟前尽了这么大情,我一分也没得补报人家,这会子生生的把他送到死道上去,我邓老九这罪过也就不小。”(《儿女英雄传 上》)

邓九公认为不报恩反而恩将仇报的方式是及其不对的,话语中带有强烈的责备语气。

4.提示功能

“嗨”的提示功能,主要体现在喊叫听话人即打招呼,提示听话人或者引起听话人的注意。例(18)表示提示听话人以引起注意。

(18)她在乡政府门口刚站下不久,老传达还没留意到她,院里就有人叫:嗨,那不是南水美景公司的楚经理吗?(周大新《湖光山色》)

5.代句功能

刘丹青在《叹词的本质-代句学》中明确提出叹词的本质是代句词,在词类中与代词的性质最接近:代词代替词语,叹词代替句子。[9]“嗨”也具有代句功能如:

(19)马全有冒火了,说:“榆城也不打,援兵也不打,这是……嗨!”(杜鹏程《保卫延安》)

欲言又止,用“嗨”表达未尽之意,相对其他功能,“嗨”的代句功能较为少见,这里仅列一例,不做过多分析。

2)“嗨”做动词

1.“嗨”单独做动词,后不接其他宾语,如“嗨起来”“怎么嗨”等

(20)别被五月病缠上了 赶紧让自己嗨起来(《嘉兴日报》2015年5月6日)

(21)国庆过半怎么嗨 去这些高颜值农家乐找乐子(华农网2016年10月5日)

“嗨”做动词的用法使得它的含义更加丰富,“嗨起来”中“嗨”带有“乐”的意思,“怎么嗨”中的“嗨”也可解释为“玩”,但是却不能拿来替换,“嗨”所蕴含的意义比“乐”和“玩”更加丰富多元。

2.“嗨”后接宾语,与宾语一起构成句子的谓语。如“嗨翻”“嗨爆”等

(22)10十一长假 江夏草地音乐烧烤晚会让你不出远门嗨翻天。(腾讯大楚网,2016年9月28日)月3日)

“嗨”后接宾语比“嗨”单独做动词时表现的意义更强烈,“嗨翻”“嗨爆”体现了人们娱乐方式的多元化和身心所体验到的绝对愉悦。

3)“嗨”做形容词

1.作谓语

(23)8万人涌向自贡花海 拍照太嗨踩踏花草(《华西都市报》2016年3月9日)

形容词“嗨”作谓语时往往需要程度副词的修饰,如很,太,真等,这与一般形容词作谓语的用法相同,区别是形容词“嗨”不能单独作谓语,而一般的形容词大多数可以单独作谓语。

2.作定语

(24)长沙城北千余商家发起嗨购(《长沙晚报》2016年10月3日)

形容词“嗨”作定语时往往后接动词,起到修饰作用,意思为开心无拘束做某件事。也有后接名词现象如嗨歌,而这里的“嗨”既可以理解为形容词也可以理解为动词,后接名词的用法仍在发展中,目前接动词的现象比较普遍。

3.作补语

(25)巴洛特利又在尼斯玩嗨了 但这次没人喷他脑残(搜狐体育 2016年9月29日)

形容词“嗨”作补语,接在动词后,可以发现这些动词往往与人们的娱乐方式相关,于是总结出形容词“嗨”的用法是在人们娱乐多元的环境下产生的,是人们在现代环境下交流的需要。

四、“嗨”语义演变的动因

1.时代更新,语言发展的需要

社会,人际交流是语言演变的基本条件。[10]“嗨”由原始对声音的模拟,发展为一个有丰富含义的特色词,时代的向前使得词义越来越丰富。人们为了描绘社会中出现的新现象,在不断的借用和新意的赋予中逐渐接受了“嗨”的新意义,而与时代不符合的旧意义则渐渐开始淡出人们的日常生活,从北大语料库ccl中对“嗨”的现代汉语语料中来看,很多古代中的用法已经开始消失,“嗨”更多出现在问候语中,受到英语“hi”的影响,问候意开始取代原来的模拟声音为主的本义。

2.文化交流交融的需要

全球化的趋势越来越快,各国文化之间的渗透与交融越来越频繁,对词汇的影响也是巨大的。“嗨”两个新意义均与英语有很大的联系。英语中的“hi”在英语中属于一个问候语,是人与人之间打招呼的一种方式。为了交流的需要,英语在我国的普及,也使得越来越多的人学习到了这种打招呼的方式。而另一个表示情绪激动、气氛热烈的含义则与英语中的“high”有关。文化交流交融赋予了旧词新的含义,并不断发展。

3.人们求新、求时尚心理的需要

人们在用语言交际的时候,为了引起对方更多的注意,常常换用一些“新鲜”的说法,由此引发词汇或用法的变化。“嗨”新用法的产生是人们求新心理的需要,但是也离不开意义的联系,部分人的使用,在逐渐被大众所接受的情况下,开始普及并成为一种流行语。“嗨”做为形容词和动词用法的源头可能无从考据,但是其产生过程是肯定的,就是在外来词的影响下,随着娱乐方式的增加以及大众的求新而被确定下来。

4.“嗨”本身词义的多元性以及灵活组合性

在“嗨”的新用法中可以发现“嗨”与其他词的组合是灵活多变的,比较自由,比如“嗨聊”和“聊嗨”,“嗨玩”和“玩嗨”,“嗨起来”和“起来嗨”等,“嗨”自由的组合形式是其成为热词的一个重要原因。如今,“嗨”的新意义已经被大多数人认可,所蕴含的意义具有了独特性和无可替代性,“嗨起来”“嗨翻”“嗨爆”等词中的“嗨”如若换为“乐”或者其他词均不能完全表达出它的含义,这种无可替代性决定了“嗨”存在的必要性。为了表达的需要,“嗨”做为形容词和动词的新用法以及表达情绪激动、气氛热烈等的含义也将被持续使用下去。

结语

据可考证文献得出“嗨”最早出现在元代杂剧中,其释义由最初的表示惊异、感叹的叹词发展出形容词和动词的用法,语义也发展出表示气氛热烈、情绪高涨等新意义;“嗨”在句子中分布位置灵活,句首句中句末均有涉及,这也是叹词灵活性的一个体现;在时代的发展中,“嗨”的词性逐渐丰富,由原本的叹词发展出动词和形容词两种词性,做动词可单用可带宾语,做形容词可作谓语、定语、补语;“嗨”语义演变的动因离不开社会环境和外来文化的影响,其自身的性质也是它在时代的发展中被赋予新意义和新用法的必要条件。

“嗨”的语义具有灵活性且受到语用环境和文化交流的影响,其语义或消失,或发展,具有一个循序渐进的过程。语言不是一成不变的,总会随着新事物的产生而不断的变化。本文仅以“嗨”为例,分析了从古自今的用法及其变化。希望对未来叹词的研究有一定的参考意义。

[1]周国光.叹词的语法功能.语义功能及其定位.语言学刊.2016年5月15卷第3期

[2]李湘.浅谈叹语叹词语义功能新现象.语文学刊.2012年11月

[3]涂加胜.“嗨”词受青睐.语文建设.2015年11月

[4]刘红莲.从语用学角度看叹语叹词的表意功能.语言文学.2012年第5期

[5]吉海韵.“嘿”的句法分布及语用功能简析.语言广角.2016.08

[6]仝卓.从语言类型学看情态助词“啊”的情态语义及句式分布.语言本体研究.2016.07

[7]叶蜚声,徐通锵著.王洪军,李娟修订.《语言学纲要》(修订版).北京大学出版社,2015年9月第17次印刷

[8]杨子菁.现代汉语叹词的特点及对外汉语叹词教学.海外华文教育.2003年第3期

[9]参见:刘丹青《叹词的本质-代句词》,世界汉语教学,2011(2)

[10]参见《语言学纲要》(修订版)(叶蜚声,徐通锵著.王洪军,李娟修订)

猜你喜欢
句法谓语形容词
非谓语动词
认识形容词
述谓结构与英语句法配置
非谓语动词
句法二题
诗词联句句法梳理
非谓语动词
形容词
信息结构与句法异位