英美文学在高中英语教学中的价值定位与教学设计

2016-03-02 09:00蔡菲菲
新课程(下) 2016年10期
关键词:英美英语课程文学作品

蔡菲菲

(福建省晋江市季延中学)

英美文学在高中英语教学中的价值定位与教学设计

蔡菲菲

(福建省晋江市季延中学)

在高中英语课程中,英美文学作品属于被忽略的教学资源。2003年的《普通高中英语课程标准》规定,普通高中毕业生能在教师的帮助下欣赏浅显的文学作品,课外阅读量要达到30万词以上。从新课标的规定来看,文学阅读属于英语教学中的自选动作,定位于浅显的阅读欣赏。在教学实践中,文学阅读往往要让其他教学方式,在英语课堂中显得可有可无,直至流于形式。笔者认为,文学阅读是语言学习的一个重要组成部分。要让文学阅读在英语教学中发挥更大的作用,必须引导师生重新认识英美文学的价值定位,并做好文学阅读的课程设计。

一、高中阶段英美文学阅读现状分析

文学阅读对英语语言学习能力的提高,重要性不言自明。事实上,新课标在呼唤文学作品回归课堂,一些学校也进行了有益的尝试。但具体到实践中,课程改革以来,真正把文学阅读引入高中课堂的学校仍然为数不多,实际效果也不明显。受多方面因素的影响,英美文学阅读在高中英语课程中无法得到应有的重视。

1.教学功利主义的影响。马斯洛的需求理论将生理、安全列为人类最基本的需求,被尊重和自我实现是最顶层内容。对照马斯洛五需求理论,高中英语学习过程中,如果最基本的语言知识点都没有掌握,英语成绩就无法稳步提高,文化素质、人文素质提升等都将是空谈。因此,在高中英语课程中,语言知识得分点是最基本的教学内容,几乎所有教学设计都围绕得分点来进行。在教学实践中,师生普遍认为,文学阅读对英语水平的提升见效慢,对英语成绩的贡献少,与其把时间花在文学阅读上,不如用来辅导语言知识、语法难点,这便是英语教学功利主义对文学阅读的影响。

2.语言工具论的影响。学习英语一方面是它的工具性,即语言能力的培养;另一方面是它的人文性和思想性,包括语言文化和文学修养。高中英语课程更侧重于语言的工具性,着重培养语言的交际功能和语言运用能力,在教学实践中,教师局限于向学生灌输语言知识点,并通过英语考试考查水平。相比之下,英美文学的语言更为丰富多样,具有陶冶性情、开阔眼界的作用,在培养修养、提升素质方面,效果提升远不如前者,因此,文学阅读往往被视为大学阶段的课程内容。新课标对文学阅读的定位,强化了师生的这种看法,使英美文学阅读在高中英语课程中无法得到应有的重视。

3.阅读资源匮乏的影响。目前,英美文学教学仍缺乏难度适当的优秀教材,学生的英语水平参差不齐,兴趣爱好各不相同,特别是英语基础不够扎实的学生,更加缺乏文学阅读的热情,一旦缺少对文学作品的热爱,阅读便无法完成。同时,教师的英美文学功底积累不足,对文学教学有畏惧心理,外籍教师与学生之间存在中外文学理解上的障碍,也间接导致学生学习兴趣不高。

二、高中英美文学教学的价值定位

过高的目标定位及主观的认识误区,导致英美文学作品无法有效融入高中英语教学。因此,我们必须重新定位文学作品的功能。对照马斯洛需求理论,文学阅读对高中英语课程学习中的价值作用,不仅是提升人文修养和素质的金字塔顶端需求,也可以成为英语学习的基本课程要求。

1.教材资源价值。很多人质疑英美文学作品引入高中英语课程的可行性,认为文学作品难度太大,基础较差的学生将无法完成阅读。这一观点看似合理,但从教学实践来看,文学作品并非中学生高不可攀的教材资源。纵观历史,英语界很多前辈的学习经历可以给我们肯定的答案。如,季羡林回忆说:“在中学时,英文列入正式课程。在两年半的初中阶段,英文课是怎样进行的,我已经忘了。我只记得课本是《泰西五十轶事》《天方夜谭》《莎氏乐府本事》。”王宗炎也曾说:“使我对英语发生兴趣的不是英国人,而是阿拉伯人——他们创造了文学名著《天方夜谭》。对于一个14岁的青年,这本故事集太引人入胜了。在我们那个中学,《天方夜谭》是三年级唯一的教材。”由此可见,高中阶段的文学阅读并非遥不可及,只要选好教材,英美文学作品将是很好的教学资源。

2.语言学习价值。目前,高中阶段对文学作品的认识基本定位在“欣赏”的价值层面,并被教学功利主义者所抛弃。事实上,文学作品固然有其修养提升的金字塔顶层价值,但回归到高中教学当中,选适当的文学作品不仅值得欣赏,还具有语言学习的基本价值功能。季羡林等在中学阶段学习《天方夜谭》等文学作品,未必懂得欣赏文学的美感,但这并不妨碍他们在阅读的同时,学习语言知识,分析语法结构,培养阅读策略。结合当前的新课标改革,我们同样可以有的放矢地开展文学阅读教学,结合考试需要,学习语言知识点,培养阅读理解策略,提高英语作文水平等。

3.兴趣培养价值。中学生的特点在于思想活跃,精力充沛,富有天马行空的想象力。受目前的教学观影响,中学英语教材所呈现的语言形式主要是短文和对话,很少涉及童话、戏剧、名著等中学生所喜爱的文学作品题材。在考试内容中,阅读理解文章更是难见文学作品的身影。缺乏感兴趣的题材,学生的学习主动性也受压抑。在此情况下,迎合中学生的年龄特点,选取一些语言优美、情节动人、故事性强、发人深省的文学作品,作为英语阅读学习材料,可以最大限度地激发学生的学习兴趣,促进英语教学。

三、高中英美文学阅读的教学设计

英美文学进入中学英语课堂,不能一蹴而就,必须在充分调研的基础上循序渐进地开展。从价值定位来看,文学阅读应从理念、教材、阅读三方面着手实施。

1.理念方面,要突出英美文学的重要性。明确英美文学的价值之后,必须将这种理念传输给决策者及参与者。这是一个自上而下的过程,包括从学校到教师,从教师到学生,都应充分认识到英美文学对语言学习的重要性。其中,学校应当承担组织任务,组织教师成立专门的英美文学研究小组,制订健全有效的教学计划,将英美文学逐步引入教学课堂,通过语言教学与文学阅读的良性互动、相互促进,培养学生的语言运用能力,锻炼学生的文化交际能力。学生是学习的主体,教师要引导学生准确认识英美文学对提高语言学习水平的重要性,通过戏剧表演、英语晚会等,创设形式多样的语言环境,提高学生的学习兴趣,加强学生对文学知识的实际运用。

2.教材方面,要确保文学作品的可读性。黑塞说过:“每个人应当从自己能够理解和喜欢的作品开始阅读。”阅读是一种个性化的行为,不同水平的学生所需的阅读对象也不同,偏难的文学作品会造成阅读障碍,减退学生的学习兴趣;过易的作品又不利于提高语言学习水平。同时,英美文学纳入教学课堂,又必须具有普适性的特点,这样才能有效开展课堂学习。因此,英美文学的教材选择,必须着力于解决个性与普适性二者之间的矛盾,准确调动学生的学习积极性。具体而言,应当注意三个因素。一是课程的安排,教师要采取必修和选修相结合、精读与泛读相结合的方式,既满足学生的个性需求,又确保有效开展课堂教学。二是难度的选择,教师要根据学生现有的英语语言能力,严格按照新课标的词汇和篇幅要求选文,词汇量应在3000左右,并控制超标词汇的数量,对超标词汇宜作注解,选读作品则可适当放宽。三是题材的选择,教师要根据学生的认知发展水平,选择与教材内容相关的文学作品。在诸多文体中,短篇小说篇幅适中,情节性强,有利于高中学生学习掌握。其他中长篇题材,如,狄更斯的《远大前程》、电影《哈利·波特》、莎士比亚的《威尼斯商人》,及文学名著改编本,经典作品的简写版等等,也可以节选学习。

3.学习方面,要整合新课标的教学要求。首先,文学阅读要有效服务课堂教学,包括语法分析、词义语境猜测、文章结构分析等。比如,学生在语言学习课上已经掌握一些基本的阅读策略,如,根据上下文猜测词义,这些策略可以在文学阅读课堂中使用,扫除文学作品阅读中遇到的文字障碍。其次,要开展文学作品的归纳分析。高中学生在语文课堂上已经学习过文学作品的归纳分析,具备挖掘作品主题和意义、分析小说要素结构的能力。在英美文学阅读课堂中,教师应当引导学生利用语文课堂所学的相关知识,用英语的思维方式解读英美文学作品。对于中长篇作品,教师可让学生在课堂上归纳文章梗概和精选内容。结束阅读后,还可以要求学生复述、续写或评论作品,达到提升语言运用能力的目的。最后,要丰富文学作品的授课方式。许多优秀的英美文学作品不仅可以用来阅读,还可以当成学生范听、范读的训练材料,一些剧本还可以让学生扮演角色来表演。通过互动的文学作品学习,将使学生变得十分活跃,是提高学生听、说、读、写等各种语言综合运用能力的理想途径。

总之,英美文学作品是语言学习的重要载体。高中学生要通过文学阅读达到提高语言水平的目的,是一个复杂的学习过程。只要教师引导得当,学生勤于思考,假以时日,必将收获明显成效。

[1]梁亚平.高中英语新课标与英美文学名著欣赏课的开设[J].课程·教材·教法,2004(6):49-51.

[2]傅山云,高中英语文学欣赏课教学实践研究[J].英语教师,2012(11):2-5.

[3]殷刚魁,赵登明.文学作品:被忽略的中学英语课程资源[J].中小学英语教学与研究,2004(2):1-4.

[4]林斌.在高中开设英美文学欣赏课的可行性探析[J].福建论坛(人文社会科学版),2007:138-139.

·编辑杨国蓉

猜你喜欢
英美英语课程文学作品
当文学作品扎堆影视化
为什么文学作品里总会出现“雨”
线上线下混合式教学模式构建——以高级英语课程为例
针对岗位需求的高职英语课程改革研究
Onemoretime:comingandgoingLiuYu英美电影与英美文学的互动发展研究
A Precritical Analysis of the PoemThe Passionate Shepherd to His Love by Marlowe
商业精神在唐代文学作品中的体现
论高校大学学术英语课程的建构
台湾文学作品中的第一女
英美常见表达