花腔夜莺美

2016-03-01 02:23吕念聪
小品文选刊 2016年21期
关键词:花腔变奏曲女高音

吕念聪

(四川师范大学音乐学院 四川 成都 610000)

花腔夜莺美

吕念聪

(四川师范大学音乐学院 四川 成都 610000)

在声乐体系中,人的声音可以按照音域的高低和差异分出很多声部出来。每一种声部的音域,大约是两个八度。女声有女高音、女中音、女低音,同样,男声也有男高音、男中音和男低音。在这些声部中,如果细分的话还有一系列的类别,比如男高音又分抒情男高音、戏剧男高音等等,女高音也有抒情女高音、戏剧女高音、花腔女高音。今天我着重讲述的是花腔女高音,这样一个美丽巧妙的声音。

花腔;吴碧霞;声乐;玛依拉变奏曲

第一次接触花腔是由一首《玛依拉变奏曲》开始的,那时候是第一次听到了这种风格的歌曲,悠扬婉转、曲调高亢,并且轻盈愉快,跳跃性极强。随后就开始认真的去探索发现了一些关于花腔女高音的事儿。

《玛依拉变奏曲》是由中国音乐学院胡廷江老师为常思思改编的而来的,原曲《玛依拉》是一首哈萨克民歌,以放牧为主,它的民歌高亢嘹亮,富有草原风味。《玛依拉》这首著名的民歌,就具有这种特点。“玛依拉”是一位哈萨克族姑娘的名字,传说她长得美丽,又善于歌唱,牧民们常常到她的帐篷周围,倾听她美妙的歌声。歌曲一开始,“人们都叫我玛依拉,歌手玛依拉”,便表现了这位姑娘开朗活泼、惹人喜爱的性格。也象大多数哈萨克民歌一样,它的后半部分有一个短小的副歌,曲调轻盈明快,把这位天真美丽的姑娘的形象,表现得惟妙惟肖。

改编后的《玛依拉变奏曲》又在此基础上更上一层楼,将这种明朗欢快的基调更是发挥的淋漓尽致,令人大呼爽快。

在此之后,我更多的关注了中国的花腔女高音歌唱家。其中有一位是让我深深迷恋的花腔女高音歌唱家——吴碧霞,这位声乐大师,东西合璧的夜莺。

吴碧霞现执教于中国音乐学院,先后师从邹文琴、金铁霖和郭淑珍教授,获硕士学位。2006年吴碧霞作为国家访问学者赴美国朱丽亚音乐学院和马里兰大学师从马莲娜.马拉斯和卡门教授。通过多年系统的声乐训练和对大量声乐作品的学习与探索,并以她过人的天赋和持之以恒的勤奋刻苦,使她同时掌握了演唱中国声乐作品与外国声乐作品两种不同风格的声乐演唱方法,吴碧霞也是中国首位在中国民族唱法和西洋美声唱法集于一身并获得最高国际奖项的歌唱家。她的演唱给人留下最为深刻的印象是她丰富的艺术表现力和艺术感染力,清澈、纯净、甜美的极佳音色和高超的演唱技巧,并在中外两类声乐作品演唱中做到游刃有余,被誉为“中西合璧的夜莺”。

吴碧霞近年来在国内外成功的演出,在国际上获得很高的声誉并受到了音乐界和国际社会、国内国际众多媒体的特别关注和极高评价。中国中央电视台多次为其录制个人专题,西班牙报界称她的演唱为“天上传来的声音”,俄罗斯媒体称她为“来自东方的声乐天使”,美国媒体称她的演唱为“让世界惊叹的声音”,新加坡联合早报、法国竞赛周刊等多家媒体也对吴碧霞进行了专题报道。

吴碧霞老师是名副其实的花腔歌者,她的声音穿透力极强,悠扬婉转、明净清亮,仿佛就是一只夜莺,那般自然那般天籁。她所演唱的《玛依拉变奏曲》更是让我头皮发麻,惊为天人。之前一直看的其他歌唱家的版本,当那一次看到吴碧霞老师的《玛依拉变奏曲》,顿时满腔的热血沸腾了起来,简直太霸道了,那行云流水般的气息,那极具表演性的肢体语言和神态表情,配合的天衣无缝。并且吴老师还在原曲的基础上在最后一个高音升高了四度,多么高的音啊,还表现的那般自然那般美。我顿时佩服得五体投地,目瞪口呆!

这种在美声唱法中具有花腔技巧的女高音在我心中留下了深深的印记,难以磨灭。花腔女高音主要在高音区有炫技成分,她音色华丽清脆高亢,善于快速的装饰音群,在高音处极为灵便。花腔女高音的音域比一般女高音还要高,声音轻巧灵活、色彩丰富,性质与长笛相似,擅于演唱快速的音阶、顿音和装饰性的华丽曲调,用以表现欢乐的、热烈的情绪或抒发胸中的理想。

夜莺具有宛转悠扬的声音,花腔女高音就和夜莺一样,余音绕梁三日不绝耳。希望祖国的声乐事业蒸蒸日上,培养出更多优秀的了不起的歌者,唱着我们的歌、走在幸福的中国大路上!

吕念聪(1992—),男,汉族,四川达州人,艺术硕士、文学与经济学双学士,四川师范大学音乐学院,声乐。

J601

A

1672-5832(2016)09-0191-01

猜你喜欢
花腔变奏曲女高音
民歌主题变奏曲
浅谈美声唱法中花腔演唱的审美
长空万里
——为女高音而作
浅析花腔技法在《玛依拉变奏曲》中的运用与启示
爱心夜曲 (女高音独唱)
祖国,我是你的一首歌
上学歌主题变奏曲
浅谈美学教学中花腔女高音的技法训练
心情变奏曲
春日条纹变奏曲