基于语境引导的商务英语教学实验研究

2016-02-13 14:52王念婷
天中学刊 2016年4期
关键词:商务英语语境情景

王念婷

(黄淮学院 外国语言文学系,河南 驻马店 4630 00)

基于语境引导的商务英语教学实验研究

王念婷

(黄淮学院 外国语言文学系,河南 驻马店 4630 00)

教师英语知识和商务专业知识脱节,学生难以切身参与实际商务活动,都会影响商务英语教学的效果。调查和实验结果表明,商务英语专业多数学生的语境知识比较匮乏,他们乐于接受基于语境引导的商务英语教学。在商务英语教学中,教师应引导学生注意增大词汇量,指导学生学会根据上下文语境猜测单词在文本中的意义,多指导学生进行语境阅读训练;应注意在课堂活动中创设情景语境,让学生在一定的情景中学习;应引导学生积极了解外国文化,并注意在课堂活动中创设特定的文化环境,在特定文化环境中开展课堂交流活动。

商务英语课程;语境;教学研究

20世纪 90年代初,随着我国加快加入 WTO的步伐,商务英语的重要性日益凸显。商务英语与经济、贸易、金融、公共关系和市场营销类专业有着密切关系,为了满足经济发展的需要,目前我国很多高校都在这些专业开设了商务英语课程,有的高校还增设了商务英语专业。但是,我国高校开设商务英语课程始于近年来,目前还缺乏成熟的经验,因此,国内一些学者十分关注商务英语教学研究。例如,宋兴岐从师资队伍、教材、课堂教学等方面分析了商务英语教学中存在的问题[1];孙艳分析了由于学科交叉性而出现的商务英语学科两大流派——经济学派和语言学派,也指出了商务英语教学存在的问题[2]。宋兴岐、孙艳等学者指出的是商务英语教学中存在的普遍性问题,但在不同地区不同高校特别是一些新升本高校,商务英语教学还存在一些特殊性问题。在师资队伍方面,我国高校从事商务英语教学的教师大多毕业于英语专业并拥有高学历,但其具备的商务知识却十分匮乏,具有商务贸易经验的教师更是少之又少。教师专业知识的匮乏,必定影响商务英语教学的效果。学生学习商务英语需要掌握语言和商务两方面的知识,但由于教学条件有限,学生难以深入进行商务活动实践。学生初次接触商务英语时,对一些专业术语、贸易操作流程等往往感到十分陌生,如果教师对这些专业知识的讲解只是停留在表层,就会造成学生英语知识和商务专业知识脱节的现象。提高商务英语教学的效果,需要我们转变语言教学观念,找到适合商务英语教学的新路径。

一、教学实验研究方案设计

(一) 研究目的

教师英语知识和商务专业知识脱节,学生难以切身参与实际商务活动,都会影响商务英语教学的效果,甚至导致学生学习积极性下降。商务活动的展开需要考虑文本之外的多重因素,而商务英语教学中必须重视语境的作用。Omaggio Hadley曾经提出,语境影响教学,把语境理论融入教学更有利于学生对知识的理解和把握[3]476。为了找到适合商务英语教学的新路径,本研究以Halliday的语境理论为依据,通过案例性教学实验,探讨语境如何影响学习者对商务文本的理解,以及基于语境引导的商务英语教学能在多大程度上提高教学效果。

(二) 研究的理论基础

Halliday认为语境可以分为三种类型,即上下文语境、情景语境和文化语境[4]103。上下文语境是指在语言组合结构中影响某一语言单位意义的前后词、短语、句子甚至篇章,脱离了特定的上下文语境,就很难判断某个词、某句话的优劣得失。情景语境是指社会行为所传达的言语外的信息,包括语场、语旨和语式。言语行为总是在一定的情景中发生的,发生言语行为的情景,如人物、事件、时间、地点等,可帮助确定语言形式所表示的意义。文化语境是指与言语交际相关的社会文化背景,是限制文本意义的特定的制度背景和意识形态,它包括社会习俗、宗教、个人价值、社会规范等。文化语境在跨文化交际中以微妙的方式影响着人们的行为,文化背景知识匮乏会造成交际失败。一切语言的应用和言语的交际总是限定在一定的语境范围之内,因此,语境对语言的语义、交际效果等都会产生影响和制约作用。

(三) 研究方案设计

本研究属实验性教学研究,在2014—2015学年第一学期进行,研究对象是黄淮学院外语系商务英语专业三年级的48名学生,平均年龄21岁。

本研究采用了定量分析方法。在教学实验学期结束之后,于2015年3月对研究对象进行了问卷调查。问卷制作分为两个前测环节,第一个环节是找10名非商务英语专业学生阅读问卷,找出存在的语言错误并进行修改;第二个环节是找30名非商务英语学生试做问卷,找出逻辑和内容编排上的欠妥之处,修改后形成终稿。最终形成的“商务英语专业学生商务英语语境学习调查表”共15个问题,每个问题4个选项。在问卷调查中,共发放问卷48份,回收有效问卷48份。

(四) 实验内容

该实验通过一系列的课堂练习帮助学生构建语境认知模式,主要研究上下文语境、情景语境和文化语境对商务英语教学的引导作用。在课堂实验教学中,教师先提供商务案例让学生进行语境分析,然后进行补充并分析语境的影响。

在商务英语教学中,学生不仅需要了解单词的一般意义和特殊意义,还要把整句话放在商务活动中,了解专业词汇在经济领域的含义。商务英语中语言符号的组合是非常微妙的,有时一个句子的微观环境很难锁定一个语言单位的意义,因此容易出现所谓的歧义现象[5]。上下文语境可以帮助人们消除语用歧义,宏观的话语可以帮助人们更准确地理解原文。也就是说,一旦原文缺乏语境因素制约,歧义就不可避免。如:

例1 You are left scratching your head. (抓耳挠腮干着急。)

在教学实验中,对例1的理解有三种:(1) scratching your head due to the scalp itch(由于头皮痒而挠头);(2) scratching your head due to feel shy(由于害羞而挠头);(3) scratching your head due to do something wrong and feel worry(由于做错事着急而挠头)。这就出现了歧义现象。要消除歧义并找到最贴切的解释,必须借助上下文语境。从此例可知,一个孤立的语言单位会存在歧义,一定的上下文语境可消除歧义。

上下文语境影响语义的理解,但若不能根据上下文来确定文本意义,就需要结合情景语境和文化语境来理解。商务英语的语义与情景语境密切相关,情景语境可以帮助人们正确理解文本。如:

例2 Therefore,your cancelled check may be returned before your order arrives. (因此,在汇票到达资金接收者手中后,注销的支票会再返回到签发者的手中。)

如果缺乏相关的业务信息,这个例句中的“cancelled check”可能会被理解为“取消/删除检查”,“order”可能会被理解为“秩序/订单”。实际上,这里的“cancelled check”是指“被注销的支票”,“order”是指“一种书面指示,让银行转账到特定的人”,这是商务英语中的专有名词。对这个句子的理解需要注意特定的情景,只要明白句子表述的是发生在银行的转账事件,人物是转账者和接收者,就可能避免理解出错。

语言和文化是分不开的,语言是文化的载体,学习语言不仅是解码的过程,也是民族文化的交际过程[6]。在商务英语教学中,学生经常反映原始文本中有很多不熟悉的单词,自己不了解相关文化背景知识,难以理解文本的意义。如:

例 3 N ow, don’t get me wrong; there are some good technical scien ce tools on the market today. However, you must remember that they are tools only, not “holy grails”.(请不要误解我的意思;如今在市场上有一些好的技术科学工具。但你必须明白它们只是工具,不是你的宝物。)

这个句子除了最后一个短语“holy grail(圣杯)”,其他不难理解。“圣杯”一词承载的是西方宗教文化,它原本的意思是“耶稣基督在最后的晚餐使用的杯子”。中世纪许多勇士曾抢夺圣杯,因为据说圣杯可以帮助他们赢得战斗胜利。中国没有这样的文化,直接将“holy grail”翻译为“圣杯”,其文本意义就会变得很模糊,而将其翻译成“宝物”则更符合中国文化,更容易被理解。

二、实验结果及其分析

在为期半年的教学实验之后,笔者以问卷调查方式对实验教学效果进行了检测。通过对回收的48份问卷的分析,主要得出如下结论:

一是大学生语境知识的掌握程度。在参与实验的48名学生中,认为自己语境知识的掌握程度分别为较高、中等、较低的,分别有3人(6.25%)、10人(20.83%)和34人(70.83%),另有1人认为自己掌握的语境知识极少。总体上来看学生的语境知识比较匮乏。

二是语境对商务英语教学的影响。48名学生都认为语境对商务英语教学有积极影响,其中有 35人(72.92%)认为影响较大,有9人(18.75%)认为影响一般,只有 4人(8.33%)认为影响较小。由此可知,大部分学生从实验教学中认识到了导入语境知识对理解商务英语文本有积极作用,他们也希望教师在商务英语教学中导入更多的语境知识。

三是学生对语境教学的评价。对基于语境引导的商务英语教学,在参与实验的 48名学生中,有38人(79.17%)表示十分喜欢,8人(16.67%)表示喜欢程度一般,2人(4.17%)表示不喜欢。可见,大多数学生都乐于接受基于语境引导的商务英语教学,因为把商务英语专业知识和相关的语境知识结合起来,有利于商务英语文本的阅读与理解。

以上调查结果表明,在商务英语教学中导入语境知识,以语境来引导教学,有助于解决英语知识与商务知识脱节的问题,有效提高商务英语教学质量。这也要求教师对语境教学进行深层次思考,即如何有效地开展基于语境引导的商务英语教学。

商务英语教学犹如编码和解码,涉及基本的语音、词汇、语法知识以及相关的背景知识。熟悉上下文语境是商务英语文本理解的第一步,也是基础。从上下文语境角度看,教师在商务英语教学中应从以下几个方面着手:一是引导学生增大词汇量。增大词汇量是学习任何一种专业英语的基础。同一个单词在商务英语中会有其特殊意义,学生只有掌握大量的商务英语词汇并熟知其特殊意义,才能有效避免误读文本。二是指导学生学会根据上下文语境大胆猜测单词在文本中的意义,提高猜测单词意义的能力。三是多指导学生进行相关训练。教师在讲解某一部分内容时,应给学生提供一些相关的商务英语关键词,并留出一定时间让学生熟悉重要的上下文语言环境。

情景语境属于非语言环境,但言语行为总是在一定的情景中发生的。为了帮助学生理解文本的意义,教师可以在课堂活动中创设情景语境,让学生在一定的情景中学习。这个情景包括参与者、时间、地点、说话的正式程度、交际媒介、话题等。教师可指定一种商业活动,比如外事接待、合同签署等,让学生扮演商业活动的角色,以小组协作的形式模拟商业活动。在这一过程中,教师可对学生应该注意的地方进行重点讲解。需要说明的是,每种情境都包含特定的变量因素,因此教师应注意创设多种情境语境供学生临摹学习。

语言和文化紧密相连,中西文化差异也是商务英语学习的一大障碍。因此,教师应引导学生积极了解外国文化,鼓励学生课外参与有关外国文化的活动,如听文化讲座、阅读相关杂志或报纸等。同时,在商务英语课堂上,教师应注意创设特定的文化环境,在特定文化环境中开展课堂交流活动。

[1] 宋兴岐.试论我国高校商务英语教学现状及对策[J].商业现代化,2008(22):180—181.

[2] 孙艳.商务英语教学的现状及发展趋势[J].科教导刊,2013(13):172—173.

[3] Omag gio Hadley.Teaching L anguage in Co ntext[M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2003.

[4] Halliday M A K,Hasan R.Language, Context and Text: Aspect of Language in a Social Semiotic Perspective[M]. Vic:Deakin University Press,1985.

[5] 韩宁.商务英语翻译中语境制约语义[J].福建教育学院学报,2010(1):110—100.

[6] 于虹音.商务英语教学与跨文化交际能力[J].国际商务研究,2006(3):54—57.

〔责任编辑 张继金〕

H319.1

A

1006-5261(2016)04-0148-03

2015-10-10

黄淮学院校级教改研究项目(2014XJGLX0401)

王念婷(1982—),女,河南驻马店人,讲师,硕士。

猜你喜欢
商务英语语境情景
创作与做梦:精神分析语境下的“植田调”解读
情景交际
商务英语通用语研究:现状与反思
主题语境八:语言学习(1)
主题语境九:个人信息(1)
“任务型”商务英语教学法及应用
石化企业情景构建的应用
楼梯间 要小心
把美留在心里
跟踪导练(三)2