徐静波
在日本要搞到正宗的中国月饼不容易,我拿到两盒,便想着送人,第一个想到的是村山富市前首相。电话打过去,是村山先生亲自接的,一听说我准备去看他,很是高兴,约好第二天上午在他家见面。第二天一早,在村山先生的家门口,我刚好遇到老先生騎了自行车从家里出来。
老先生看见了我,匆忙下车。我问他骑车去哪里?他说:“家内(妻子)一直腰疼,我去超市买点菜。”“喔,您是日本前首相啊,况且已经88岁了,还亲自骑着自行车跑超市啊!”老先生请我们进屋。屋子与两年前我第一次来看望他时的情景没有什么变化。门口依然整洁,屋内依然狭小。进了屋,村山夫人在家,曾经的“日本第一夫人”是一个很慈善的老太太,又是端茶,又是拿豆馅饼,躬着背,腰显然很疼,看得人直想流眼泪。我突然想起一个问题:“日本首相退休后都享受什么待遇?”村山先生听了直摇头:“什么都没有!”日本首相退休后,政府既没有特别的补助金,也没有什么安家费,连书报费和交通费都没有。生病就是一般的国民健康保险,自己承担1/3,当然没有前国家领导人的“高干待遇”,所有的生活就靠几十万日元的议员养老金。
临近中午时分,村山先生自己打电话到一家经常去的寿司店,订好了座位,还叫了出租车。走进寿司店,最里面的一间是村山前首相最常坐的地方,空间很小。老板娘说:“村山先生从当议员时代开始就来店里吃饭。他不用说我们就知道他想吃什么。”怪不得村山先生外出不需要保镖,与市民之间的鱼水之情就是对他最好的保护。分别时,村山先生跟我说了一句话:“还让你付了寿司钱,家内责怪我了。真是对不住!”
(摘自《演讲与口才》2016年2月上)