李敬+梁国俐
摘要:随着经济全球化进程的不断加快,跨国界、跨文化的各种社会活动日益频繁,不同文化背景人员的跨国往来与日俱增,因此对同时掌握外语知识和专业知识的复合型人才的需求也日趋增长,而双语教学成为培养此类人才的重要举措之一。本文以材料成型及控制工程专业学生为研究对象,研究了渗透式双语教学在金属学与热处理课程中的实践及应用。
关键词:双语教学;渗透式;金属学与热处理;实践;效果
中图分类号:G642.95 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2016)06-0179-02
双语教学的概念起源于上个世纪美国等一些西方发达的移民国家,其目的在于通过双语或多语教学来实现国内多元文化的共存。所谓双语教学是指在讲授一门课程时同时使用两种语言,不是单语教学,更不是外语教学。目前,双语教学主要分为三个层次:全英式、整合式和渗透式。全英式和整合式双语教学通常采用英文原版教材,同时教师需向学生提供全英语或半英语的教学环境,因此对老师和学生的英语水平要求较高,是较高级的双语教学模式。而渗透式双语教学通常是采用中文版教材,以不影响学科教学进度为前提,以扩大学生专业词汇为主要目的的一种双语教学模式,以每节课渗透3~5个专业英文词汇为最低要求,实际渗透量和渗透形式视学生的学习程度、专业需求和不同学年而异,属于初级的双语教学模式。
近年来,根据教育部的通知精神,目前几乎所有本科院校和重点高等职业院校都开设了不同专业、不同层次的双语教学课程。各校均围绕双语教学的改革思路,专门制定了双语教学的具体实施方案,并努力创造条件向高层次教学模式过渡。结合我校应用型本科院校的特点,并在充分分析学生英语水平和教师师资力量的前提下,围绕我校双语教学改革思路,制定了渗透式双语教学的教学模式。本文主要以材料成型及控制工程专业学生为研究对象,研究渗透式双语教学在金属学与热处理课程中的实践及应用。
一、渗透式双语教学的特点
渗透式双语教学采用逐步渗透的形式将专业词汇分散在各门课程里,属于分散式教学,是较低层次的教学模式,具有以下显著特点:
1.可操作性。渗透式双语教学对教师要求较低,因此大多数教师都可以进行该模式的双语教学,可操作性很强。教师可根据自身英语的实际情况最大限度地发挥自己的水平和特点,在逐步的渗透式教学过程中提升自身英语水平、实现教学相长,进而不断提高渗透的程度和渗透的灵活性,使渗透式教学相对于全英式教学具有更大的可操作性。
2.可普及性。渗透式双语教学不仅对教师要求较低,对学生要求也较低,每节课渗透3~5个专业英文词汇,既保证了教学进度的正常进行,同时实现了渗透式的教学目的,具有一定的普及性。虽然渗透式双语教学每节课的渗透量有限,但学生每天能在英语教学的环境中学习,日积月累专业词汇量就会大幅增多,英语交流水平也会逐步提高,最终会实现从量的积累到质的飞跃。
二、开展渗透式双语教学的必要性及意义
目前“双语教学”已成为我国高等教育课程教学改革的一个热门话题。2001年教育部专门发出通知,要求各高等院校要创造条件,引进原版外语教材,使用英语等外语对公共课和专业课进行双语教学。而如今随着经济全球化进程的不断加快,知识信息网络化的惊人进程,21世纪知识经济的挑战,跨国界、跨文化的各种社会活动日益频繁,不同文化背景人员的跨国往来与日俱增,对同时掌握外语知识和专业知识的复合型人才的需求日趋增长,因此双语教学势在必行。
渗透式双语教学可面向所有学生开展,是双语教学的起步阶段,具有实效性、开放性及普及性的特点。渗透式双语教学有利于学生掌握英语的应用能力,开阔视野,提高学习的积极主动性。使学生既可以掌握扎实过硬的专业知识和技能,还可以培养学生专业英语的听说读写能力,掌握专业英语的习惯表达方式,不断提高学生的综合素质,使学生能够从日益激烈的竞争中脱颖而出。开展渗透式双语教学,有利于改变传统的教学模式,提高双语教师的业务水平,不断提高教育教学质量,增强学校的综合实力和竞争力。
综上所述,渗透式双语教学的必要性和重要性是不言而喻的,大力推进双语教学是提高高校教学质量、提升学生综合素质、增加高校竞争力的重要举措,对于推动我国高等教育改革、实现高等教育的可持续性发展具有十分重要的意义。
三、渗透式双语教学的实践
根据本专业学生的特点,该研究提出了将渗透式双语教学引入到《金属学与热处理》的教学实践中。该教学模式以每节课渗透3~5个专业英文词汇为目标,进行中英文相互渗透教学,在潜移默化中培养和提高学生的英语应用能力。
金属学与热处理课程是材料成型及控制工程专业一门非常重要的专业基础课,专业覆盖面广,理论性强,内容涉及广泛,包括金属学原理、金属热处理原理及金属热处理工艺三大教学板块。将渗透式双语教学模式引入到材料成型及控制工程专业教学中,培养既精通专业又具有与国际接轨的学科型双语人才;同时为其他课程开设双语课提供一个样板。因此在本科阶段,该课程最适于双语教学。渗透式双语教学在该课程的实践主要包括以下几方面:
1.教学内容上,根据国家评估要求及我院对双语教学的规定,教师在课堂上英语授课内容的比重至少为30%,甚至不少于50%。基于金属学与热处理课程理论性强、内容繁杂、专业术语多的特点,采取英文授课内容占30%,中文授课内容占70%的比例,确保不影响学生对课程内容的理解。
2.教学手段上,基于教学目标,制作了双语教学的多媒体课件;在教学中按中文教材的章节顺序,以章节为单位,通过中英文对照的形式,列出学生需要掌握的核心专业词汇及固定搭配,并附有重要概念及原理。
3.教学方式上,在课堂教学过程中,以汉语讲述为主,英文讲述为辅,结合多媒体课件内中英文对照内容,分层次设置双语教学课程,以逐步渗透的方式引出相关的专业英语词汇和固定搭配。
4.教学评价上,正确评价双语教师的工作量及授课效果,建立完善的双语教学评价体系;对开展双语教学的教师,提供更多的进修、交流、学习机会,引导其他教师投入到双语教学的实践中来。
5.考核方式上,根据课上渗透式教学内容和教学效果,在该门课程考试中采用双语命题的形式,其中英文命题占3%~10%,题目类型可灵活多样,同时要求学生对试卷中的英文命题以英文形式作答。
在材料成型与控制工程原有理论教学的基础上,结合本专业的课程特点,边教学边改革,在教学中及时发现、反馈并更正渗透式双语教学中的问题,做到学生与教师、教师与教师密切沟通,逐渐形成完善的该课程双语教学方案。
四、渗透式双语教学实施效果
通过对材料成型及控制工程专业金属学与热处理课程采用渗透式双语教学模式,目前教学效果良好,具体表现在:
1.增强了学生对金属学与热处理课程中重点及难点知识的理解和掌握。教师有针对性地对课程中的重点和难点部分选择性使用中文或英语教授,对于一些难度较小、学生较为熟悉的知识选用英语教授,这样既不会造成学生听力理解的问题,同时还能激发学生的探知心理和求胜心理,有利于学生通过双语教学的形式理解和领悟该课程的重点内容。
2.加强了教学过程中的互动交流,增进了师生间的感情。轻松愉快的语言氛围促使学生积极主动地参与教学活动,认真思考问题,探寻结果,踊跃回答教师的提问,活跃了课堂气氛,加强了老师与学生、学生与学生之间的交流互动,使学生在获得知识的过程中提高了思维能力,增强了自我意识,增进了师生之间的感情交流。
3.有利于学生专业英语的学习和应用。渗透式双语教学模式,使学生对金属学与热处理课程知识以及专业英语的学习与应用有了一种新的认知和体验,扩大了学生专业英语的词汇量,了解专业领域知识更规范的英文表达,为查阅英文文献、整理英文资料、参与国际交流和国际竞争提供准备,在一定程度上提高了学生的综合素质。
4.提高了教师的业务水平,得到了一批高水平的双语教学师资队伍。教师通过双语授课促进自己进一步学习,不断更新自己的知识结构,扩大视野,增长了教学水平,提高了业务能力,不断适应这种渗透式双语教学的课堂模式,得到了一支高水平的双语教学团队。
五、结语
在本科教学中开展双语教学,是国家教委提出的在新时期新形势下推进教学改革、提高教育质量的重要举措,也是全面实施素质教育的有益尝试。可以让学生接触到专业领域知识更规范的英文表达,同时及时了解发达国家的先进科研成果,开阔学科知识视野、培养先进意识,促进专业教育与国际接轨。
我校为应用型本科院校,目前双语教学的主要模式为渗透式,目前以材料成型及控制工程专业为试点,对金属学与热处理课程的实施双语教学,教学效果良好。学生的专业英语词汇量明显增多,对专业英语的表述也有了一定的了解,提高了学生英语应用能力,为查阅整理英文资料、参与国际交流和国际竞争奠定了良好基础。虽然目前该课程渗透式双语教学开设效果良好,但我们不应以其为终点,而应以此为契机发挥优势、找出不足,力求将渗透式双语教学模式覆盖到大学本科四年的所有课程中,为增强学校的竞争力、培养高水平高素质的复合型人才、实现高等教育的可持续发展铺平道路。
参考文献:
[1]李晓梅,杜元虎,蔡明德.渗透式双语教学特点分析[J].大连民族学院学报,2005,(4):84-86.
[2]于姝燕,王建华.有机化学渗透式双语教学的探索[J].内蒙古师范大学学报:教育科学版,2015,28(6):152-153.
[3]米佳,段丽华,刘洋洋.关于渗透式双语教学的实践与探讨[J].辽宁警专学报,2006,(3):84-86.
[4]刘艳,苏晓鹭.电力电子技术课程双语教学的改革实践[J].大连大学学报,2004,(6):106-109.
[5]方世杰,张伟,李馨.工程材料与热处理课程的双语教育与教学研究[J].教学研究,2011,(11):33-34.