2013—2014中法版权贸易情况分析

2016-01-20 19:08赵彦华樊伟
出版参考 2015年4期
关键词:比重法国图书

赵彦华+樊伟

中法文化的互相吸引、传播,始终保持着很高的强度。本文对2013-2014年中法两国的版权贸易情况进行了统计。

热词:法国 版权贸易 走出去

2014年,是中法建交50周年。

在纪念中法建交50周年的过程中,中法共举办了800多场活动,中法文化交流空前活跃,其中与图书出版、版权贸易相关的活动也是两国友好交流的重头戏,颇为引人瞩目,最主要的有董强先生获得法国国家荣誉军团骑士勋章和中法交流最有影响力书籍评选。

在中法建交50周年系列纪念活动落幕之际,法国总理曼努埃尔·瓦尔斯应邀访华期间,授予北京大学法国语言与文学系主任董强先生法国国家荣誉军团骑士勋章,以表彰他对中法文化交流所做出的不懈努力。这是法国政府颁授的最高荣誉。1995年,董强在法国协助创办了“中国蓝”出版社,专门介绍中国文学和文化,沈从文、贾平凹、王蒙、王安忆、莫言等作家纷纷被介绍到法国。在他看来,中法文化的相互吸引、相互传播始终保持着很高的强度,“不仅要把别人‘好的接进来,也要把我们‘好的送出去,要为这一接一送做好准备”。

2014年4月中法交流最有影响力书籍评选揭晓——在法国最有影响的十部中国书籍:《论语》《孙子兵法》《道德经》《易经》《水浒》《西游记》《骆驼祥子》《鲁迅小说集》《酒国》《家》。在中国最有影响的十部法国书籍:《论法的精神》《社会契约论》《茶花女》《悲惨世界》《高老头》《约翰·克里斯朵夫》《红与黑》《小王子》《基督山伯爵》《旧制度与大革命》。

一、中法版权贸易的现状

(一)2013-2014年中法版权引进情况

2013-2014年,我国共引进版权数18167项,从法国引进版权数787项,占全国引进版权的比重为4.33%,其中,图书为772项,占全国引进图书版权的比重为4.64%;录音制品为3项,占全国引进录音制品版权的比重为0.79%;软件为4项,占全国引进软件版权的比重为2.37%;电视节目为8项,占全国引进电视节目版权的比重为2.10%。

从表2中可以看出,2013-2014年,全国共引进版权总数18167项,其中图书引进版权数为16625项,图书占全体的比重为91.51%。而从法国引进版权的数量为787项,其中图书版权引进版数为772项,占全部从法国引进版权数量的98.09%,高于全国图书版权占整个版权引进的比重(91.51%),可以说,目前对法国的版权引进主要是图书版权。

(二)2013-2014年中法版权输出情况

2013-2014年,我国共向国外输出版权数10401项,向法国输出版权数243项,占全国输出版权的比重为2.34%,其中,图书为184项,占全国输出图书版权的比重为2.52%;电视节目为59项,占全国的比重为3.05%。

从表5中可以看出,2013-2014年,全国共输出版权总数10401项,其中图书输出版权数为7305项,图书占全体的比重为70.23%。而向法国版权的输出数量243项,向法国图书版权的输出数量184项,占全部输出法国版权的数量的75.72%,可以说,目前对法国的版权输出主要是图书版权。

四、十年间中法版权贸易输出引进分析

从表6可以看出,从2004—2013十年间,中国从法国共引进版权 5404项,共向法国输出版权788项,差额为 4616 项,中法版权输出引进比为0.146:1。

从表6可以看出,从2004—2013十年间,中国从法国共引进图书版权5034项,共向法国输出图书版权725项,差额为 4309 项,中法图书版权输出引进比为 0.144:1。

五、结论

从以上分析可以看出,在版权贸易领域,中法双方交流频繁,中国对法国版权输出增长明显,但同时也应该看到,在中法版权贸易方面,仍然存在一定的逆差。2013-2014年,中国从法国引进的版权为787项,而向法国输出的只有243种中国版权,国内舆论普遍认为,这与中国的文化大国地位不相称。未来在内容的引进上应更多地考虑从传统文化向现代学术著作转变,在出版形态上由输出原版中文书到直接做成国际版,在媒体形式上从以纸质版为主到兼顾电子书与在线产品。

猜你喜欢
比重法国图书
法国(三)
法国(一)
图书推荐
欢迎来到图书借阅角
今年第一产业增加值占GDP比重或仍下降
协商民主语境下中法立法协商比较分析
中央和地方财政收入及比重
法国MONTAGUT教你如何穿成法国型男
法国浪漫之旅(二)
关于逐步提高直接税比重的几个问题