蒋革 祁玉丽
摘要:生物医药行业的蓬勃发展,对于制药专业人才的专业英语水平也有了更高的要求,如何开展优质的专业英语教学成为了许多教育工作者面临的一大难题,通过阅读文献及结合笔者实际教学经验,本文探讨了制药工程专业英语教学中存在的一些问题和原因,并提出了相应解决措施,以期待为专业英语教学尽绵薄之力。
关键词:专业英语;制药工程;教学改革;任务驱动法
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2014)49-0138-02
目前,从制药工程专业学生毕业后的去向来看,大部分毕业生从事药品研发、药品生产和管理、药品营销等工作,还有一些同学进入国内外各大高校攻读制药工程相关专业的硕士研究生学位。这些岗位都涉及到英文资料的收集整理、英文报告或科技论文的撰写,以及用英文交流专业信息、学习专业前沿知识等。由此可见,专业英语的实践应用能力是制药工程专业学生将来进入技术性或研发型岗位必备的一种能力。在制药技术的飞速发展,新知识、新方法、新概念不断涌现的今天,大多院校教学内容却仍在沿用传统教学知识体系,而这远远不能满足社会对于人才素质的需求。因此,如何推进制药工程专业英语的教学改革,对培养优秀的合格的制药专业人才起着十分重要的作用。
一、制药工程专业英语教学现状
1.对专业英语的重视程度不够。《大学英语教学大纲》明确指出专业英语是大学英语教学中不可缺少的一部分,专业英语是基础英语的延续学习,是从语言学习到信息交流的发展。但从目前的教学情况来看,无论是学生还是学校,对专业英语这门课程的重视程度都不够。现在大多高等院校根据教学计划更改学时数,学时仅为32或48学时,有些学校甚至将课程的性质由必修课改为选修课,使专业英语处于可多可少、可有可无的状态,这对于专业英语的学习是远远不够的。于是,制药工程专业的学生,在需要收集、查阅、分析、整理专业相关英文资料时,或者在进行毕业论文(设计)过程中要写英文摘要时,或者参加双语专业课程的学习时,或者与外籍客户进行沟通时,都感觉到自己的专业英语知识是那么欠缺,力不从心,才真正意识到忽视了对专业英语的学习。在全球化的今天,国际间的交流与合作越来越广泛,英语作为一种国际通用语言,成为各国间学术交流必不可少的媒介和工具。制药工程是一门发展非常迅速的学科,各种最新研究成果和专业信息,往往最先用英文发表,社会对人才的需求不仅限于高水平的专业知识,还必须具备高水平的外语能力,而只有具备了这种能力,才能在专业领域走得更远,不至于闭门造车。
2.缺少高水平专业英语教师。由于专业英语教学的复杂性,要求专业英语任课教师不仅要有过硬的专业知识,还应有过硬的英语能力。而从目前来看,很多高校的专业英语的教学都由专业课老师担当。专业课教师对专业知识很精通,但对语言教学往往不能很好地掌握,如词汇、翻译等,都有一定的规律,而专业课教师虽然也讲到这些,但效果不好;虽然有些教师具有一定的留学经历,但并不代表能掌握英语教学的教学方法和一般规律;且部分教师的发音不标准,严重影响了专业英语的教学质量。也有院校专业英语教师为公共英语教师,但其专业知识欠缺,对专业英语的教学往往不能手到擒来,容易导致教学只注重基础英语的知识传授讲解,不能很好地结合本专业的知识,导致不能达到专业的培养目标。因此,必须综合两类教师的素质,只有提高教师的教学水平,教学质量才会提高,才能培养出适应制药行业和其他相关行业国际化的高级人才。
3.教材内容单调,教学模式不规范。各个学校制药工程专业选用的专业英语教材虽有不同,但内容大多一致,文章的选取出发点大多为学科中的一些科普性知识文章,专业性不强且内容不够新颖,结构单一枯燥,忽略了听、说、写等。基于教材,一些教师只给学生讲解文章的内容,将专业英语课变为阅读理解课。在专业英语课的教学过程中,一般还是老师讲,学生听,教师一人唱“独角戏”的传统模式。这造成学生的积极性不高,学生容易产生厌倦情绪,降低教学质量。目前,专业英语的教学方法和手段基本上包括以下内容:首先是专业词汇的讲解;其次是“课文翻译+专业知识拓展”;最后是课后作业与自主学习内容。教学中运用的主要是语法翻译教学法,存在重知识传授轻技能训练的现象,缺少对专业英语与专业知识的结合和语言技能的综合训练,即使进行教学实践活动,如专业PPT讲解,但由于教师对英语教学的生疏,使活动达不到理想效果,专业英语重应用和重实践的特点得不到突出。每个教师的侧重点均不同,究竟何种教学模式适合学生,并没有明确规范。
二、制药工程专业英语教学改进措施
我院的制药工程英语教学刚刚起步,很多地方需要进一步完善,结合以往其他专业药学英语教学经验,为提高制药工程专业英语教学质量,探索适合当代大学生的教学方法,优化教学内容,提出了以下几点改进措施。
1.采用任务驱动教学法。在提高学生学习积极性方面,任务驱动教学法起到了良好的效果,任务驱动教学法有着深厚的理论基础,其核心是以学习者为中心,以人为本,其哲学心理学的依据是当前流行的建构主义,主张通过互动与合作建构知识,强调通过社会的互动与合作进行学习,它认为学习只有通过与周围的人进行互动、与同伴合作才能激活内在各种因素。教学任务的设计具体应用到教学中,可以安排学生以下任务对专业英语进行自主探索,然后以PPT的形式向全班同学进行讲解,要求英文讲解并尽量脱稿,任务有:(1)讲解生活中常用药物分类并举例;(2)常见食物的药用;(3)化合物的英文命名法;(4)举例讲解天然药物提取工艺,说明制药工程的主要操作单元流程及设备;(5)简述制药工程的研究现状,并举例说明前言研究成果;等等。具体任务的设计要根据制药工程专业所学的几部分设计,即药物化学、生物制药、工业药剂学、制药工程等。在教学实践中,可开展各种主题活动,如利用网上专业相关公开课资源,让学生自己模仿其内容进行讲解;开展对专业词汇学习的讨论,在教师的引导帮助下学习专业词汇的构词方法,以及一些普通词汇的专业词义,共同讨论如何能很好地掌握制药工程的专业词汇,扩展自己的专业词汇量;开展专业文献现场翻译比赛;进行与专业相关的小短剧表演等。活动结束后,教师应及时对活动进行总结,并对学生不懂的地方进行系统讲解。
2.充实和丰富教学内容。制药工程专业英语的相关教材并不多,我院采用“十一五”规划教材《药学英语》,该教材适合药学专业,但对于制药工程这一交叉学科而言,文章就显得单调、结构简单、内容不够新颖。鉴于此,教师如何安排课堂教学内容就显得尤为关键,如果仅限于对教材中的课文进行翻译讲解,让学生读一段翻译一段,将专业英语课变为翻译课或对专业知识的扩展课,则难以实现专业英语的培养目标,因此教师应在课前充分备课,查阅大量相关资料并广泛涉猎多方面知识,合理组织教学内容,将专业知识与英语教学完美结合,以提高专业英语的教学质量。具体的教学内容可参考任务驱动法中的一些任务。专业英语的教学就应使学生积极参与到课堂中,提高他们的学习兴趣,使他们在课堂上除了阅读做笔记外,还有机会听、说、写,提高对专业英语的综合应用能力。另外,教材中的内容十分有限,教师可利用多媒体技术,将制药工程一些前沿的研究以报告、科普短片、会话等形式进行播放,既可弥补专业英语教师与公共英语教师口语能力的差距,又可使专业英语的知识性、科学性和前沿性有效地结合。教师也可将药品说明书、英美药典阅读和外文数据库的使用等引入课堂,既增加了教材的趣味性和实用性,又能让学生感觉到他所学到的知识就在他的身边,是可触及到的,是时时刻刻与所学专业紧密相连的。
3.提高教师教学水平。教师只有不断提高自身水平,教学质量才有保证。针对目前专业英语的教师大多为专业课教师,英语教学方法与手段及总体英语水平(口语、写作、翻译等)与公共英语教师的差距,学校可集中组织教师进行学习,提高教师的专业素质。另外,教师也可以通过书籍、期刊和网络等资源来提高英语口语能力,也可以向其他专业的专业英语教师学习教学经验和教学设计能力,积极提高自身教学能力。有条件的话,可选派一些教师去国内外高水平学校机构学习和进修,了解其他学校机构教学活动的各个环节,如教学准备、教学设计等,学习先进的教学方法和手段,领悟先进的教育理念,进而结合本校专业特色,应用到自己的课堂中去,提高教学水平。
4.完善考核制度。制药工程专业英语的教学目标是培养学生对英语的综合应用能力,因此,学生的课堂的表现以及对学习任务的完成情况,可以客观反映学生应用英语的能力。故将成绩考核由单一考试改为多种形式,平时成绩与期末考试成绩均占50%,平时成绩由出勤情况、课堂练习与课堂表现、课后作业组成,课堂表现成绩可由教师和学生共同评估,既保证公平性,又增加了学生的参与度。在设计期末考试试题时,我们除了默写的专业词汇和翻译短句这类传统的题型之外,在学生阅读了一段比较前沿的专业英语材料之后,还设计了简答题和归纳题,即让学生用英语回答相关的问题和归纳段落的中心思想,设计这种试题的目的同样在于检验学生对专业英语的综合应用能力,设计这些题符合制药工程专业英语的培养目标。
三、结语
制药工程这个专业是我院新开设的专业,因此在教学方面还存在许多不足之处,只有认识到这些不足之处,并采取相应的改进措施,这样才能使这个专业发扬光大,达到专业培养目标。制药工程专业作为交叉学科,其专业英语的教学,相对于其他专业,教学难度更大,对教师的要求更高,尽管如此,制药工程专业英语的教学应当同专业课的教学得到同样的重视,而且没有捷径可走,为达到将专业英语“学以致用”的教学宗旨,必须从学校、教师到学生全力配合,围绕专业英语的教学做好各方面的工作,在教学实践中不断加强、完善教学内容,激发学生的学习兴趣,才能切实提高教学质量,培养出适合社会发展的合格的制药工程人才。