A threat
A commuter sitting on a subway train reading a paper back was so sprawled out in the seat that the woman next to him had very little room. When she asked if he could move a bit, he refused.
Just then, a man opposite them yelled: "Why don't you sit like a human being!"
"What are you going to do if I don't?" came the reply.
"Well, for one thing, I'll tell you how that book ends."
恐吓
一位跑地铁通勤的家伙四肢伸展地坐在座位上看着一本平装小说。他旁边的女士被挤得实在难忍,便要求稍微挪动一下,却遭到了他的拒绝。
这时,坐在对面的一位先生喊道:“你为什么不能像人一样坐着呢?”
“我就是不愿意,看你能把我怎么样?”
那个人回答说:“那好,只有一个办法了,我会告诉你这本书是怎样结的尾。”
Let Us Have Faith
(US) Helen Keller
Security is mostly a superstition.
It does not exist in nature,
nor do the children of men
as a whole experience it.
Avoiding danger is no safer
in the long run than outright exposure.
Life is either a daring adventure, or nothing.
To keep our faces toward change and behave like free spirits
in the presence of fate is strength undefeatable.
让我们心怀信仰
[美]海伦·凯勒
安全大抵虚幻,
世间无处寻觅。
芸芸众生,
无人有此经历。
避险难计久长,
不如现身搏击。
抑或险中求胜,
抑或碌碌无为,
人生非此即彼。
让我们直面改变,
行如自由之灵,
翱翔命运天际,
是为不败之力。