闫长红,黄新
(陕西理工学院外国语学院,陕西汉中723000)
语义韵又称为语义协调、语义集、语义联想、触发联想等等[1],指的是单词或词组的“超越词界的联想色彩”(the spreading of connotational coloring beyond single word boundaries)[2]。Hunston(2002)认为,所谓语义韵就是指某个词由于经常用在某一特定语境下,因而从中获得了联想意义[3]。也就是说语义韵是长期共现的单词间意义转移的结果。Partington,A(1998)认为“联想意义”可包括三种:社会或情景联想意义、在某一特定的文化中所具有的附加意义、表达联想意义[2]。Stubbs,M.(1995)把语义韵通常分为积极、消极和中性三类。积极语义韵指词项的搭配词大多数具有积极的语义特点;消极语义韵的词项吸引的搭配词几乎具有鲜明的消极语义特点;中性语义韵词语呈现出错综的语义特点,既可以与具有消极意义的词项共现,也可以与具有积极意义的词项共现[1]。
纪玉华(2000)提出语义韵的研究方法有:用定位检索软件(concordance)找出某词或词组的搭配伙伴,对其表达联想意义进行定性、定量分析,从而得出该词或词组的语义韵轮廓(profile of semantic prosody)[4]。卫乃兴(2002)介绍语义韵研究主要方法有:(1)建立并参照类联接,用基于数据的方法(data-based approach)研究;(2)计算节点词的搭配词,用数据驱动的方法(data-driven approach)研究;(3)用基于数据与数据驱动相结合的折中方法研究[5]。对语义韵的研究有助于更好地理解语言、学习语言、运用语言,尤其对于二语学习者来说,有助于辨别同义和近义词,从而更好地学习词汇。本文拟用语料库对比的方法探究一组近义短语lead to,result in 和bring about 语义韵的使用特点,以判断中国英语学习者对这三个短语的语义韵使用是否适当,并提出相应的改进措施。
1.在中国学生英语笔语语料库(WECCL)中考察lead to,result in 和bring about 的语义韵使用特点。在AntConc 中载入语料,点击Concordance(语境共现),然后在Search Term 中键入lead to,把Search Window Size 设为30,点击Start,得到共172 行语境共现行。每隔4 行提取行并排除不符合本研究要求用法,从中选取30 行进行研究。用同样方法研究result in 和bring about 的使用情况,有关数据统计结果如表1所示。
2.在美国当代英语语料库(COCA)中考察lead to,result in 和bring about 的语义韵使用特点。在字符串查询区(WORD(S))内输入lead to.[n*],在COLLCATE(搭配)内输入[*],在其后的左右两个方框分别选4 和4,选择DISPLAY 一栏的LIST(列表)选项;同时在SORTING 一栏选择RELEVANCE(相关度),在CLICK TO SEE OPTIONS 上点击一下,出现选项后在显示内容(GROUP BY)中选LEMMAS,然后点击SEARCH(搜索)功能,就可得到按由高到低排列的体现lead to 与前后词汇(4 个词距内)的搭配强度的互信息值(MI)列表。从中选出前30 位进行研究。用同样方法研究result in 和bring about 的使用情况,有关数据统计结果分别如表2,3,4所示。
3.把以上统计结果进行对比分析,探究中国英语学习者和英语本族语者对这三个短语语义韵使用情况之异同,统计结果如表5所示。
1.中国英语学习者对lead to,result in 和bring about 的语义韵使用倾向
表1 中国英语学习者对三个短语的语义韵使用倾向分析
由上表可知,总体来看,中国英语学习者对上述三个短语的使用都倾向于消极语义色彩,但各短语具体搭配情况又不相同。
其中lead to 积极语义6 例:further exploration,learning,improvement,success,prosperity。这些词能给人一种乐观向上的积极语义。中性语义3 例:different methods,gap,reliance。消极语义21 例,可归为4类:①表示程度、数量之减少:less,decrease;②表示不好的行为:misunderstanding,deteriorating(3),breaking;③表示不好的状况:worse situation,stagnation,detrimental;④表示不好的事件、结果:failure(2),loss,death,behavior issues,bad result(3),pollution,conflicts(2)。这些词使人产生厌恶、恐惧等不良反应,属于消极语义。这四种消极语义类型所占比例分别为:①类9.54%,②类28.6%,③类14.3%,④类52.4%。可见中国英语学习者更多地把lead to 和表示不好的事件、结果的词连用。
result in 积极语义6 例:better,cooperation,successes,development,higher,more。这些词能给人一种积极的语义。中性语义2 例:playing ,transforming。消极语义22 例,可归为3 类:①表示数量程度之(减)少、低、无:low(2),decrease,no,smaller;②表示不好的事件、结果:vanishing,depression,failure,problems(2),disputes,suicide,pressure;③表示不好的状况:unfavorable,passive,bad(4),waste,negative(2)。这些词能使人产生不良的消极反应,具有消极语义韵。这三种消极语义类型所占比例分别为:①类22.7%,②类36.4%,③类40.9%。可见中国英语学习者更多地把result 和表示不好的状况以及不好的事件、结果的词连用。
bring about 积极语义8 例:value,more genius,brighter future,benefits(2),development,profits ,advantages。这些词具有使人感到愉悦舒适的积极语义。中性语义2 例:attentions,changes。消极语义20 例,归类如下:①表示不好的状况:lack,too many,inconvenience;②表示不好的事件、结果:problems(13),burdens,challenge,competition,discrimination。这些词能使人产生抑郁、不满等消极情绪,具有消极的语义色彩。其中②类所占比例高达85%,可见中国英语学习者更多地把bring about 和表示不好的事件、结果的词连用。
由此可见,中国英语学习者对上述三个短语的使用倾向于消极语义色彩。其中Lead to 使用总体频率最高,同时该短语的消极语义搭配类型也最多,表明在这三个短语中学生对该短语最为熟悉,但其中错误用法也最多;result in 消极语义搭配所占比例最大;bring about 的积极语义韵所占比例在三个短语中最大,而消极语义搭配比例最少,类型也最少。在具体的消极语义类型方面,中国英语学习者更多地把这三个短语和表示不好的事件、结果的词连用,但无明显的使用范围。
2.英语本族语者对lead to,result in 和bring about 的语义韵使用倾向
表2 Lead to 的显著搭配词统计数据
总结上表可知,lead to 的搭配词有以下三种语义特点:
积极语义2 例:breakthroughs,cures。前者往往说明事件的重大进展,后者往往预示着治疗的希望,这两者都能给人以积极正面的情绪。中性语义3 例:profiling,mutations,relativism。消极语义25 例,可归为三类:①表示不好的或不当的行为:underestimation,overuse,overeating,misunderstanding,rationing;②表示不好的状况:inevitably,untreated,downfall,dehydration,unchecked,erroneous,deficiency,unrest,anemia,instability,anarchy,deterioration,escalation;③表示不好的事件:disintegration,inflammation,bloodshed,infertility,complications,burnout。这些词表示一种不良现象、不正确的行为、不理想的状况等,并且其中一些与疾病有关,是人们竭力避免之事,传递着一种消极的语义。
综上所述,英语本族语者对lead to 的使用倾向于消极语义色彩。在消极语义里三类所占比例分别为:①类24%,②类52%,③类12%,可见本族语者更多地把lead to 和表达不好的状况的词连用。另外,在25 例消极语义里有10 例和医学有关,如overeating,untreated,anemia,rationing,dehydration,unchecked,deterioration,inflammation,complication,infertility 占40%;另有5 例与社会政治状况有关,如downfall,bloodshed,instability,anarchy,escalation 占20%,表明本族语者常把该短语用于医学和社会政治方面。
表3 result in 的显著搭配词统计数据
总结上表可知,result in 的搭配词有以下三种语义特点:
积极语义3 例:mitigation,adherence,increased。这几个词均能表达一种正向的积极的概念。中性语义5 例:termination,outcomes,accumulation,prolonged,substantial。消极语义22 例,可归为四类:①表示不好的、不当的或别人不愿接受的行为:manipulations,dismissal;②表示程度、数量之减少:decrease,decreased,reduction(s);③表示不好的、让人不愉快的状况:adverse,disciplinary,excessive,severe,unintended,unnecessary;④表示不好的事件或结果:fines,fractures,loss,casualties,layoffs,penalties,delays,injury,complications。这些词都表达一种让人感到不愉快的、极力避免的事,属于消极语义。
综上所述,英语本族语者对result in 的使用倾向于消极语义色彩。在消极语义里四类所占比例分别为:①类9.1%,②类18.2%,③类27.3%,④类40.9%,可见本族语者更多地把result in 和表达不好的事件或结果的词连用。同时在22 例消极语义里,有6 例和工作、职业有关,如manipulations,disciplinary,dismissal,layoffs,penalties,loss,占27.3%,表明本族语者常把该短语用于工作、职业方面。
表4 bring about 的显著搭配词统计数据
总结上表可知,bring about 的搭配词语义特点如下:
消极语义3 例:downfall,demise,destruction。这几个词会给人带来难受、沮丧的感觉,有消极语义。中性语义8 例:quarts,lasting,change/changes,about,transformation,fundamental,structural。积极语义19 例,可归为四类:①与社会的和平发展进步有关:cease-fire,reconciliation,improvement(s),stability,revolution,reforms,peaceful,peace;②与问题的处理、解决有关:healing,helped,solution,settlement,sufficient,resolution,helping;③与人们的追求、向往有关:genuine,desired;④对事物的正面评价:meaningful;以上单词都给人带来愉快的联想,具有积极语义。
综上所述,英语本族语者对bring about 的使用倾向于积极语义色彩。在积极语义里四类所占比例分别为:①类47.41%,②类36.8%,③类10.5%,④类5.3%,可见本族语者更多地把bring about 与表达社会和平、发展以及问题的处理、解决的词连用。
3.中国英语学习者和英语本族语者对三个短语的语义韵使用对比分析
表5 中国英语学习者和英语本族语者对三个短语的语义韵使用对比分析
由上表可知,以上三个短语中,中国英语学习者对lead to 和result in 的语义韵使用和英语本族语者总体上较为一致,倾向于消极语义色彩,但在具体的语义类型方面又有差异。中国英语学习者更多地把lead to 和表示不好的事件、结果的词连用,英语本族语者更多地把它和表达不好的状况的词连用;中国英语学习者更多地把result in 和表示不好的状况以及不好的事件、结果的词连用,英语本族语者更多地把它和表达不好的事件或结果的词连用。但对于bring about 的使用,中国英语学习者倾向于消极语义色彩而本族语者倾向于积极语义色彩,这表明中国英语学习者还未准确掌握该短语的语义特征。
另外,中国英语学习者对这三个短语的使用范围不明确,而英语本族语者常把lead to 用于医学和社会政治方面,常把result in 用于工作、职业方面,常把bring about 与表达社会和平、发展以及问题的处理、解决的词连用。这表明中国英语学习者对这三个短语的词汇知识深度掌握不够,还需要进一步加强。
中国英语学习者词汇知识的欠缺与其词汇意识不强、词汇学习策略欠佳以及语言输入数量不足、质量不高有关。据此,提出以下改进措施与对策:
1.增强词汇意识。词汇意识主要指对词汇精确性的感悟能力,以及对词汇使用的关注和重视。许多学生的词汇意识不强,学习词汇时只记单词意思,而不去深究其用法。在语言使用中往往直接把汉语概念对译过来,造成母语的负迁移。例如在本研究中出现的诸如“bring about problems(带来问题)”的表达,就是母语负迁移的结果。因此增强学生词汇意识极为必要。教师在课堂教学中可以通过欣赏优美文字,让学生感受到语言的魅力,提高其文字鉴赏能力;在阅读过程中详细分析语句中运用恰当得体的词汇,让其体会语言运用的精妙;对学生的错误搭配进行纠正,让其明白常见的错误类型及修改思路和方法,等等。
2.改进词汇学习策略。大多数学生学习单词主要是靠词汇表或查词典,这种方法脱离语境,对词汇知识的学习支离破碎,难以有一个较为全面的深刻的把握。查词典也并非完全可靠,因为词典上的词汇知识也并不全面,并且跟不上语言的发展变化。如在本研究中,根据《牛津高阶英汉双解词典》的解释,lead to=result in,bring about=cause。由上文研究分析可知,lead to 和result in 的语义色彩一致,都具有消极意味,而bring about 则更具有积极语义。那么cause 是同样否具有积极语义呢?根据Stubbs(1995)和卫乃兴(2002)的研究,cause 具有较强的消极语义色彩[4][5],和bring about 的语义韵并不一致。由此可见,即便是举世公认的权威词典,对词汇的解释也并不完全正确。因此教师在词汇教学中要重视教授词汇学习策略。如引导学生在语境中学习词汇,进行自主探究;进行多角度词汇学习,例如同义词、反义词、修辞、搭配等方面知识的学习;进行词汇深加工训练,以深化对词汇语域、语义、搭配等词汇深度知识的学习。根据Hulstij & Laufer(2001)提出的投入量假设(Involvement Load Hypothesis),加工单词时的认知投入量越大词汇学习效果越好[6]。可以进行造句、写作、翻译、口语交际等语言输出训练进行深度加工;可以分析总结目标词与语境中其它词的联系和异同,扩展语义网络,深化搭配、语域、派生等知识学习。
3.合理使用语料库,提高语言输入质量。根据输入假设,人类习得语言最基本的途径就是对语言输入的理解,可理解性语言输入是语言习得的必要条件。输入的数量和质量对学习者的语言发展意义重大[6]。如前所述,多数学生主要是靠词汇表或查词典而不是在具体的语境中学习词汇,这样的输入数量不足、形式单一;教师在课堂教学中主要通过极为有限的例句来讲解单词,这种教学方法提供的输入量不够;另外,教师和学生的语言中以及某些学习材料中会有错误,学生接触到这种质量较低的输入,就很难提高自己的语言水平。因此教师在教授词汇学习策略之外,还要提高自身课堂用语的质量。教师的课堂用语本身就是学生重要的语言输入来源,教师在教学中措辞正确得体,对学生有一定的示范作用,可以调动其学习兴趣,激发其正确使用语言的积极性。
除此之外,在教学中还可以合理利用语料库。语料库拥有大量真实的语言材料,可以保证语言输入的数量和质量,适当运用有利于提高学生词汇水平,乃至语用能力。尤其是语义韵的研究,必须借助于语料库,因为语义韵具有“隐蔽性”,它不属于人们对语言的直觉范围,难以觉察、难以意识到。因此,“只有用语料库语言学方法对大量语料进行计算和观察,才能发现。”[3]在课堂教学中可以引入数据驱动学习法(Data-driven learning,简称DDL),这是语料库应用于语言教学中的一种教学模式(Johns,1991)。其主要思想是指引学生基于大量的语料库数据观察、概括和归纳语言使用现象,自我发现语法规则、意义表达及语用特征[8]。语料库的使用主要体现在以下方面:(1)学习词汇搭配。使用语料库的检索工具,探究本族语者的词汇搭配情况,从而建立词汇搭配使用频率的概念。大致步骤如下:首先让学生罗列自己所能想到的目标词的搭配;其次在中国英语学习者语料库中检索目标词的高频搭配;然后在COCA 语料库中检索英语本族语者目标词的高频搭配;最后把以上结果对比分析,归类总结,扩展自己词汇知识。也可以借鉴本研究中对result in,lead to,bring about 三个短语的研究方法进行课堂教学。(2)通过语境共现扩充词汇。语境共现行可以在同一个界面上,以检索词居中的方式呈现该词在一个或若干个文本中出现的所有次数及具体语境,便于学习者集中比较、理解词汇的多项词义,领悟其使用特征及语境[9]。学生通过阅读语境共现行探究目标词语与语境中其它词语的联系,总结其搭配规律,完成词汇的意义建构,提高词汇学习的效率。
[1]张莹.基于语料库的语义韵20年研究概述[J].外语研究,2012(6):23-27.
[2]Partington A.Patterns and meanings:using corpora for English language research and teaching[M].Amsterdam:John Benjamins,1998.
[3]Hunston S.Corpora in Applied Linguistics[M].Cambridge,UK:Cambridge University Press,2002.
[4]纪玉华,吴建平.语义韵研究:对象、方法及应用[J].厦门大学学报:哲学社会科学版,2000(3):63-68.
[5]卫乃兴.语义韵研究的一般方法[J].外语教学与研究:外国语文双月刊,2002(7):300-307.
[6]Hulstijin.Some Empirical Evidence for the Involvement Load Hhypothesis in Vocabulary Acquisition[J].Language Learning,2001(3):534-558.
[7]Ellis R.Understanding Second Language Acquisition[M].Shanghai:Shanghai Foreign Languages Education Press,1999.
[8]程春梅.对“语料驱动学习”模式的研究[J].国外外语教学(FLTA),2007(3):58-64.
[9]杨桦.二语词汇习得策略训练研究[J].河北科技大学学报:社会科学版,2008(6):108-112.
[10]韩存新.语义韵研究之批评及未来走向[J].大连海事大学学报:社会科学版,2014(6):113-116.