文 徐欧露 制图 王冕 晁春斌 编辑 徐臻
表白
推倒不倒翁
文 徐欧露 制图 王冕 晁春斌 编辑 徐臻
因为反腐,布拉特终于和他的对手们躺到了一起
6月3日,国际足联(FIFA)主席约瑟夫·布拉特突然宣布辞职。就在4天前,79岁的他刚刚获得执掌17年以来的第4次连任。
“这是一项困难的决定、勇敢的决定和聪明的决定。”他的死对头、欧足联主席米歇尔·普拉蒂尼得悉此事后一改阴沉面色。
“FIFA需要一场彻头彻尾的大调查”,葡萄牙传奇巨星菲戈也拍手称快。作为本届主席候选人,菲戈在投票前的最后时刻退选,因为选举中人前一套背后一套的做法让他失望透顶。
就在布拉特以为稳操胜券之际,在美国司法界的授意下,5月27日,瑞士警方以涉嫌贪腐连抓数位国际足联高层。有人早晨还在和布拉特喝茶,下午就进了号子。
沉疴缠身的FIFA成为口诛笔伐的焦点,一兜子陈年旧账不断击毁听众的三观和球迷的玻璃心。这个世界上最具权势的单项体育组织一直以操作不透明和腐败传闻为人诟病。组织成员错综复杂的“无间道”以及层出不穷的黑金丑闻,凭借着强大的利益关系和不受任何国家政治和经济监管的便利而逍遥法外。
布拉特从来都是这个漩涡的中心。
自他当选之日起,有关其大规模行贿的指责声便甚嚣尘上,但这位足坛“教父”总能在明枪暗箭中化险为夷。那些想扳倒他的对手们,无奈总凑不齐两个王四个2。
布拉特的能力不容低估。1981年成为国际足联秘书长以来,他与他的伯乐、前任足联主席阿维兰热合力将一度只有24美元(也有说50英镑)的国际足联发展成富可敌国的超级组织。2014年,这个免税的非营利性机构的年营收额突破了20亿美元。
布拉特公开鼓励国际足联对世界杯参赛名额进行重新分配,扶植足球“第三世界”。在他的主导下,那些发展落后的会员国成为国际足联利益的最大受益者,每年都能拿到价值不菲的分红。
欧洲人眼中贪腐成性的布拉特,在亚非拉等足球欠发达地区人眼中,却是“圣诞老人”一般的存在。这也是他能长期不倒的关键。
布拉特辞职声音刚落,早先的国际足联主席候选人阿里王子、菲戈、普拉蒂尼等人就宣布卷土重来,失去了共同的敌人,这些昔日的“盟友”间将打起新的战争。