李妮妮 刘海云
摘 要: 无论是英语还是汉语中的称谓语都存在明显的性别歧视现象。本文主要分析了汉英称谓语中的语言歧视现象,并阐明了存在这种现象的原因,进而提出了消除这种歧视现象的对策。
关键词: 称谓语 性别歧视 原因 对策
一、引言
语言承载着文化,文化往往通过语言的形式表现出来,同时在某种程度上影响着语言的使用。称谓语作为语言系统的一部分,是社会组成中不可或缺的因素。对称谓语最简单明了的定义,要属英国著名语言学家法索尔德在《社会语言学》一书中说的:“称谓语就是说话者在说话时称呼其说话的对象所用的词语。”一般我们会将称谓语分为亲属称谓语和社会称谓语[1]。通过对英汉称谓语的研究,我们会发现称谓语中对女性的称谓歧视现象特别严重,作为新时代的女性,我们有必要对英汉称谓语中对女性的歧视现象加以分析并找出原因,进而为消除这种男女不平等现象提出一些解决策略,本文的写作目的就在于此。
二、中英称谓语中对女性的歧视表现
(一)姓名称谓
姓名是由家族的姓加个人的名字构成的,以便在社会交往中相互称呼,因而有着丰富的内涵。姓名称谓就是交际双方以对方的姓名相称,世界各国都有用姓名称呼他人的习俗[2],主要体现在婚前婚后姓名的变化。中国儒家文化对中国各个方面的影响都很大,姓名称谓也一样。在古代中国,女子在结婚之前随父姓,叫“张氏”、“李氏”,结婚之后会在前面冠上自己的夫姓,叫“王张氏”、“杨李氏”,等等。随着新中国的成立,男女都有了自己的名字,但是只是婚前婚后的称呼不同,比如男子婚前婚后都成为“先生”,女子婚前被称为“李小姐”、“刘小姐”,等等,而结婚之后则会被称为“杨太太”、“江大妈”,等等,婚后也都冠以夫姓。这种男尊女卑的现象也出现在英语的国家,比如,未婚女性随着父亲姓,称为Miss.,而已婚的女性随夫姓称为Mrs.,男子无论婚否都称为Mr.[3]。
(二)职业称谓
在职业、职衔称谓中也出现了不少贬低女性的歧视现象,一些老板、警察、医生、教授、律师等享有一定社会声望的职业只会由男人来承担,而女人一旦涉足这些行业,就会贴上一些标记性的词语,例如“女局长”、“女县长”,等等,而且现在网络上流行的“女博士”成了侮辱性词语,“意指嫁不出去的、刻板的老女人”[4]。在英语国家职业称谓中,存在对女性的歧视现象,英语中表示职业的称谓语多以man相称,如:chairman(主席),a man of law(法律界人士),a man of business(实干家)等。要强调女性时,需要加上“lady—,woman—,female—”等标志性词素,如chairwoman,businesswoman等[5]。这些就潜在地蕴含着男女之间的不平等,男性在外面工作是天经地义,女性无论多优秀也会次于男性,无论中西方都是一个男权的社会。
三、中英称谓语中存在性别歧视的原因
英汉称谓语中存在的性别歧视现象与中西方文化有着密切关系。在英语国家,《圣经》中的《创世纪》讲述了上帝造人的过程:他先创造了男人亚当,然后因为亚当的需要,所以用他的一根肋骨创造了女人夏娃。也就是从女人诞生之日起,在人们的观念中,女人就是男人的附属品、男人的工具。词源学对woman的解释是wife of man[6]。在中国,传统的儒家文化对中国影响深远,孔子曰:“唯女子与小人难养也,近之则不孙,远之则怨。”[7]男尊女卑、重男轻女的思想仍然残存在中国的文化当中。自古以来,儒家就把“三从四德”作为纲常伦理,把女性置于社会最卑微、最底层的地方。所以,自古以来,男女不平等的现象就有,是受传统儒家文化的影响。
四、消除称谓语中性别歧视现象的方法
(一)汉语中消除称谓语歧视的方法
1.改变传统的性别观念。在统称两性或者性别不明中,要使用代词“他或她”或者“他/她”,而不能单用“他”来统称。例如教室里将静悄悄的,每个人都在认真地读着他/她的书;我们每个人都要学会尊重他/她人。
2.汉字简化。语言文字改革委员会在研究汉字简化改革时可以考虑把那些带有“女”字旁的、表示不健康情感的字词如“嫉妒”、“嫌”等改为竖心旁,表示不只是女性的原因才有这些感情色彩的词,男性也有这方面的情感。
(二)英语中消除称谓语歧视的方法
1.构词法。随着越来越多的女权运动的开展,人们越来越关注对女性的性别歧视现象,对于一些存在性别歧视的词,我们应该发明或者创造新的词语去代替。例如在美国,“Ms”已经被人们接受,这个词在一定程度上保护了女性的隐私。
2.替代。使用一些非歧视女性的词汇来替代歧视女性的词汇,例如不使用带有明显女性色彩的后缀“-ess,-ette,-rix”,等等。
五、结语
中英称谓语中的性别歧视现象普遍存在,语言自身不存在歧视和偏见,是由语言所承载的文化决定的。随着社会的发展,女权主义出现后带来的新思潮使女性逐渐意识到自身的价值,女性需要通过自身的努力使社会重新认识女性。同时,我们需要用一些新的称谓称呼当代女性,淘汰以前的称呼方式。只有这样,我们才能真正消除称谓语中对女性的歧视现象,实现真正的男女平等。
参考文献:
[1]唐红芳.跨文化语用失误研究[M].成都:西南交通大学出版社,2007.11.
[2]李绍芳,顾菊华.对中西方文化交流中称谓性别差异的研究[J].太原师范学院学报(社会科学版),2009.8(1).
[3]张若兰.英汉语言中的性别歧视[J].韩山师范学院学报,2003(4):126-131.
[4]王梦璐.浅论汉英语言社会称谓的女性歧视现象.科教导刊,2010.12.
[5]佟靖.称谓语性别歧视探析.佳木斯大学社会科学学报,2010.28(3).
[6]唐雪琼,林婕.中英称谓语中的女性称谓歧视现象.中华女子学院山东分院学报,2009.02.
[7]图解论语.论语·阳货篇.沈阳:万卷出版公司,2009:373.