郭 帆
(渤海大学,辽宁 锦州 121000)
离合词是一类特殊的词语,具有可分离可合用的特点,在对外汉语教学中属于难点,因为它既是属于词汇教学的范围又属于语法教学的范围。离合词由一个动词性成分 (或语素)和这个动词所支配的名词性成分 (或语素)组成。如“说话”、“洗澡”、“结婚”、“起床”、“帮助”、“起来”、“分开”等。合用的时候可以看成词,中间插入其他成分时是属于语法的范围。学界对离合词的界定众说纷纭,李清华(1983)首先在对外汉语界提出离合词是词不是短语,从对外汉语教学角度,更倾向于把它看成一种特殊的词。一般判定一个词是否是离合词有以下几条原则:第一,这种组合的形式必须是双音节的。第二,有统一的特定的词义,并且由于结构及逻辑上的原因,不能分割。第三,它可以并且必须能够按照动宾短语的形式进行扩展、位移和重叠,并且语法性质不变。第四,如果它是一种双音节的非动宾式组合的词但却同时具有以上第一、第二两项性能,也可被认定为是“离合词”。第五,无论是哪一类“离合词”,后面通常都不能再带宾语。
1.现代汉语语法信息词典详解中认为离合词主要包括以下三类:(1)述宾式动词,如:“洗澡、毕业、散步、道歉、鞠躬”等;(2)动结式动词,如:“打断、达到、遇到、碰见、抓紧”等;(3)动趋式动词,如:“出来、过去、分开、指出、看出”等。以上这三类词中,凡是中间可以插入一个独立的语言成分 (诸如:得、不、了、着、过、结果补语、趋向动词、量词等)都算作离合词。
2.还可以根据离合词的功能强弱分为以下几类:(1)功能强的,可插入很多成分,如:“上课”可以说“上一节课、上完课、上语文课、上王老师的课”等各种成分;(2)功能中等的,可插入的成分少一些,如:“醒来”可以说“醒过来、醒不来”但不能说“醒一次来、醒完来”等;(3)功能弱的,可以插入的成分很少,如:“舍得”可以说“舍不得”,但很多成分都不可以插入,不能说“舍个得、舍了得、舍完得”等。
离合词大多是动宾关系的词,而这类词也是我们生活中使用非常频繁的一类词。不同的离合词,在具体的使用中都有不同规律和要求,如什么时候应该合起来使用,时候应该拆分使用,要插入什么样的成分等。如不可以说:“妈妈己经散步会儿了”、“我被他上当了”。经过考察,动宾关系的离合词离合有三种情况:一是必须拆分的;不可拆分的;三是离合两可的。
1.必须拆分。(1)叙述性句子中用“是……的”表示强调的含义,而且离合词后无其他谓词。“的”要插入离合词的中间。如:“我说的话你不听?”。(2)表示不高兴、不耐烦或者否定的语气时。“什么”要插入离合词的中间。如:“上什么网”,“说什么话”等。(3)当离合词有计量或者关联的对象时,离合词需要拆分使用。如:“我洗了两次澡”“我唱了好多歌”等。(4)离合词在表示完成时态的句子中使用时,要拆分使用。拆分句式有以下两种:一是中间插入表完成的时态;二是把离合词倒装使用。如:“扫完了地”,“地扫完了”。(5)离合词与趋向动词“起来”结合使用时,离合词合“起来”都要拆分。如:“她站在那里喝起水来”,“他躲着偷起懒来”。
2.不可拆分
(1)离合词后面有程度补语时,不能分开使用。如:“她出名极了”,“我放心得很”。(2)可用“把”将离合词的后一成分移到前而。如:“喝水——把水喝了”。动宾式离合词的语言单位,如果用“把”字将其后成分提前,那么这个语言单位就不属于离合词了,而应该是词组(或叫短语)了。
3.离合两可
(1)离合词最常见的离合两可的情况跟时态有关。所有的动宾关系的离合词,都可以在中间插入“着了”。如:“上课(合)——上着课(离)”。(2)在对离合词进行肯定、否定表述时,大多数是可离可合的,但是大部分是分的形式。如:“没有做题(合)—做错了题(离)”。
通过调查发现韩国留学生的汉语离合词偏误率较高,偏误类型也比较复杂,常见的偏误类型主要有以下几点:
本文研究的社区养老设施体系构建是基于规划层面的,因此应参照《城市居住区规划设计规范》《城镇养老设施规划规范》及《养老设施建筑设计规范》的相关标准.综合3部规范对养老设施类型与项目的划分及前文对3种医养结合实现方式依托的设施类型研究,构建出医养结合模式下的社区养老设施类型体系(表2).
离合词拆分使用的情况很多,但学生总是不拆分,学生经常会说“见面朋友”这样的话,“见面”是不及物动词,后面不能直接加宾语,学生的表达有时我们能够理解,不产生歧义,但不符合汉语的语言习惯。例如:这么开心,咱们一起“唱首歌”吧!学生会说成“唱歌一首”;你说你,“生谁的气”?学生会说成“生气谁”;现在是工作时间,你“上什么网”?学生会说成“上网什么”等等。
在“唱”和“歌”中间插入数量词“首”、“生”和“气”中间插入代词“谁”,“上”和“网”中间插入“什么”,这些问题无论口语还是书面语中学生都会经常出现,说明学生对于离合词的扩展形式并未掌握。这种类型的问题是学生最常犯的偏误之一,学生习惯于离合词合起来使用,在后面直接加宾语的形式,可能是由于学生母语中没有这样的词,母语负迁移而产生的偏误。
除了后面直接加宾语以外,学生还会将方式、处所等加在离合词的前面。例如:“用洗冷水澡”,学生主要的偏误集中于“冷水洗澡”这样的表达,一般来说在口语中“冷水洗澡”不影响意思的表达,但是在语法上如果说“冷水洗澡”,前面要加“用”。
离合词的“重叠”形式是离合词的一种特殊形式,离合词的重叠形式是:AAB 形式。学生的使用偏误形式一般为AABB,也有的学生会使用ABAB 形式。可见,学生应该是对离合词的AAB 的“重叠”形式不熟悉。例如:明天我们去唱唱歌,(C)吧。A、跳跳舞舞B、跳舞跳舞C、跳跳舞。学生做这道题目时,选择A 项和B 项的情况都存在
离合词的“VO 倒颠”形式属于离合词变化的一种,这种形式较难,属于离合词的高级扩展形式,因为它必须要经过一次扩展才能实现,也就是说要先插入补语和宾语之后才能进入倒颠阶段,一般即使是高级阶段的学生也不能完全掌握。例如:天气太热,饭也吃不香,(A)。A、觉也睡不好B、睡不好觉C、睡觉不好。学生做这道题目时选择B 项和C 项的情况也都存在。对于外国人来说,其母语中本来就没有离合词这一类特殊的词,要将离合词的这种特殊用法完全掌握是非常困难的。
由于韩语中没有对应汉语离合词这一类特殊语言单位的离合单位,因而母语负迁移导致的偏误是非常常见的。学生经常会将离合词的使用直接翻译为母语的语序来用,因而导致偏误。例如,“什么”作为定语插入离合词之间时,翻译为韩语则“什么+离合词”就是正确的,因此学生会受这种影响说出“什么说话”这样的句子。
除了母语负迁移,目的语规则的泛化也就是语内迁移也是产生偏误的一个重要原因。例如,当学生学过双音节动词重叠有时间短、轻松等含义时,就会迁移到离合词中。“运动运动”是对的,学生也会认为“散步散步”、“唱歌唱歌”也是对的。
无论是什么知识的教学,教师的备课都是非常重要的,只有做好充分准备,了解学生容易出现的问题,知道教学中的重难点等才能更好地上好一门课。而离合词的教学作为一种特殊词的教学,也是留学生偏误率非常高的一个问题的教学,教师的备课环节是否充分是非常关键的一点。应该做哪些准备才能更好地教好离合词,怎样才能有效地避免偏误是值得教师研究和思考的。针对韩国留学生的特点,教师在备课时应该做好以下几点:
第一,教师要对离合词的教学引起足够的重视,掌握离合词的教学方法和技巧。并了解学生容易产生的偏误类型,对学生容易错的问题引起重视,提前做好准备,以便上课时能够及时提醒学生,避免偏误的反复发生。
第二,要完善教材中对离合词的标注。教师教学的不够重视主要是因为现有的教材对离合词没有进行专门标注,完善教材的标注是需要对外汉语研究者更加不懈努力的。建议教师在讲解离合词前可以自行给予标注或提示,讲解时自然就会加以强调,从而增强学生的离合词使用意识,有利于离合词的积累。而且,增强学生的“离”、“合”意识也是当下缓解离合词使用偏误的一种方法。
第三,要经常总结归纳教材中出现的离合词,以及学生在平时使用时最常出现错误的离合词。有了这些总结,能在上课时知道哪些词是需要重点讲解的,而哪些词是学生很少错的,可以简单解释的。
要使学生掌握离合词的正确用法,教学方法是非常重要的,下面就教学方法而言提出几个建议:
语块法和语境法是词汇教学的常用方法,离合词教学也可以运用这两种方法。运用语块教学法可以按照离合词的扩展形式将离合词进行分类,对比出特殊性,然后逐类区别讲解,有助于将复杂的离合词系统化。运用语境法可以将离合词的不同扩展形式带入不同的语境中进行讲解,使学生从语境中体会变化,方便理解,并能够加深印象。
教学中可以将初、中、高级阶段的离合词分级讲解,再将不同阶段的离合词按照语块法进行划分,使其越来越系统化、简单化。讲解离合词时,每个离合词的“离”、“合”形式都可以给出一个语境,最简单的方法就是造不同的句子,然后进行比较。
对比分析法,教师教学中要提高偏误分析的意识和能力。偏误分析法能让学生知道哪里最容易出错,从而有意识的避免。正所谓“错了就有记性了”平时反复做错的题,如果考试做错了则印象会更深刻,考试再次出现时往往不会错。这种效果的出现也要是在老师提醒下才能做到,如果教师没有将错题强调,重新给学生讲解,那么偏误还会继续,还是会用错。偏误分析法就是利用了这种心理来深刻学生的错误认识的教学方法,教师运用此方法对学生已有的做错的离合词的偏误进行强调,甚至进行小测试来激励学生,胜负欲使学生更加认真从而会对答错的问题慢慢改正。韩国属于汉字文化圈,文化的相似性和差异性决定了教学效率和效果。离合词是汉语中的一类特殊词,韩语里面没有离合词,因此中韩离合词表述差异对比成为必然和必要。在教学中通过汉语和韩语差异的角度对比出离合词的性质特点,使学生能够区分离合词,增加学生对离合词的学习兴趣,提高“离”、“合”意识,从而掌握离合词的“离”、“合”形式。
由于学生母语中没有离合词这种特殊形式,因此学生没有这种离、合的意识。所以我们通过课堂中的提醒使学生注意到这类词的不同是非常有必要的。因为不够重视离合词的教学,也没有给学生相应的提醒,所以有的留学生都不知道什么是离合词,当然也不了解这类词与其他词不同的特殊用法。因此,学生常常把离合词等同于其他词,所以产生偏误是不可避免的。只有我们告诉学生,让学生了解有这类特殊的词,这类词有特殊的用法,引起学生的注意,才能使学生使用离合词的偏误得到改善。
离合词作为汉语中特殊的一类词,韩语中没有这样的词,其特殊性使得其教学也相对有难度。离合词的教学对于对外汉语教学具有非常重要的意义。韩国留学生在学习离合词时偏误非常多,如何教好韩国学生离合词成为值得教师们研究的问题。离合词的学习是汉语学习的一个重要部分,因此学好离合词,恰当的使用离合词对学好汉语具有非常重要的意义,离合词的偏误与教学研究将持续发展。
文献:
[1]吕叔湘.汉语语法分析问题[M].北京:商务印书馆,1979.
[2]朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,1982.
[3]张静.汉语语法问题[M].中国社会科学院,1987.
[4]杨庆蕙.现代汉语离合词用法词典[C].北京师范大学出版社,1995.