试论当前小学英语教学

2015-07-04 07:11陈爱丽
都市家教·上半月 2015年5期
关键词:理解技巧习惯

陈爱丽

【摘 要】学英语,听是很重要,也是人们语言交际重要方面,听是英语发音准确关键,也是学习英语重要途径之一,听力识别和理解能力,与个人知识经验有密切联系,为了加强对听力教学理解和提高听力教学质量,本文将从理论上探讨小学英语听力基本要素,总结概括了影响听力几个因素,指出了操练方法,通过有效听力训练迅速提高小学英语听力能力。

【关键词】理解;技巧;习惯

一、小学英语教学基本构成要素

(1)辨音是听力理解第一步,主要包括三个方面内容:一是听觉器官能准确地接收到语音信号,如语音、语调和音质等。正常听觉器官是物质前提;二是头脑中要有与英语词匯意义对应模型存储;三是要能迅速将所听信息与大脑储存图式相联系。研究表明,听者先接受原始话语并将其意象储入短期记忆,组成各种成分,辨识其内容及功能或目,随之再将这些组成一体形成连贯语言材料。然后将重构意义而非原有形式在长期记忆中保留。言语听辨过程是图式与输入信息或声学信号相互作用、相互匹配过程。它既有赖于一个人语言基础,又有赖于一个人知识面和灵敏度。听力理解中意象思维指是根据听音材料中词语、句子或语篇,经分析、综合,进行判断、推理认识活动过程。统计数据表明,如果缺乏意象思维能力,缺乏基于听力材料所描述意境进行综合、推理和判断能力,即使克服了听力过程中词汇、语境等障碍,依然难在听力测试中取得理想成绩。在听力过程中,不同听力习惯会导致不同听效果。良好听力习惯主要包含三个方面:一是心平气和。它要求听者集中心智,排除杂念,将思维调整到最佳状态;二是速记习惯。它要求听者边听边将所或重要信息用自己熟悉方式进行速记,以免遗漏;三是弃“前”保“后”原则,即如果漏掉某题后,应暂时跳过而让思维随听力材料

(2)学习文化背景知识是达到语言教学目标关键。培养和发展交际能力是语言教学主要目标,而文化知识教学,可以增加跨文化交际能力,是达到语言教学目标重要教学内容。在美国社会中赞美、恭维语是常用来作为交谈引子。因此恭维别人发型很多,恭维别人漂亮头发很少。这与中国人生活习性有着明显差别,因此,一个国家,一个民族,由于起历史发展渊源不同,形成不同人文环境,不同生活习性和不同语言行为表达方式,而作为一种语言学习者,不能从思想上“身入其社会语言环境,感同身受”是难以达到语言学习目标,完成语言教学目标便无从谈起。

(3)文化背景知识在阅读理解过程中应用。在阅读过程中,仅具备一定词汇量及猜词技巧是不够,学生知识面和西方文化背景亦是影响阅读理解效能一个重要因素。阅读材料取材广泛,形式多样,涉及面大,要做到理解透彻就必须有足够英语国情知识,因此必要背景与文化知识对阅读理解有很大辅助作用。如果忽视英语文化性,缺乏背景知识,就会无法理解或完全误解一些典故和熟语,造成文化休克,阻碍学生阅读理解与阅读能力提高。

二、要养成良好习惯,就要求平时多朗读

(1)有同学在阅读时出声读、点读或回读,这些不良习惯都会影响阅读速度和对文章理解。所以要克服这些不良习惯,作到不回读,不声读,不点读等。只有这样,阅读速度才能加快,理解准确率才能提高。除了良好习惯外,也要掌握正确阅读技巧。老师要指导学生形成正确思维方法。一般阅读时应注意以下几点:一是迅速浏览全文,抓住文章大意和主题句,明确作者态度和意图。二是猜测生词在阅读过程中,不可避免会遇到生词。如果一遇到生词就去查字典,或跳过去不看,都会影响对文章理解。这样就要猜测生词意思。不同语境,单词意思也就不一样。所以要根据上下文线索和构词法等知识去猜测。学习文化背景知识是达到语言教学目标关键。培养和发展交际能力是语言教学主要目标,而文化知识教学,可以增加跨文化交际能力,是达到语言教学目标重要教学内容。例如:在美国社会中赞美、恭维语是常用来作为交谈引子。恭维内容主要有个人外貌、外表、新买东西、个人财物、个人在某方面出色工作等。通常称赞别人外表时只称赞她努力结果,而不是她天生丽质。

(2)学习小学英语知识是由语言这种特殊地社会文化现象决定地。语言,它是人们在长期地社会生活实践中约定俗成地。每一种语言都是在特定社会历史环境中产生和发展起来,因此,每一种语言都反映出使用该语言国家和民族在不同社会历史时期所特有文化现象。同一个词在不同小学英语中意义不同。我们要想掌握和运用一种语言,就必须了解产生这种语言地社会,学习这个社会地文化。培养和发展交际能力是语言教学的主要目标,而文化知识的教学,可以增加跨文化交际的能力,是达到语言教学目标重要教学内容。国家和民族,由于起历史发展渊源不同,形成不同人文环境,不同地生活习性和不同地语言行为表达方式,而作为一种语言地学习者,不能从思想上感同身受是难以达到语言学习地目标地,完成语言教学地目标便无从谈起。

(3)小学英语知识在英语交际过程中的应用。语言是一种社会交际工具。语言功能很多,但其最本质和最主要是它交际功能。要想达到这一目地,老师必须教会学生两种实际知识,一是英语地基础知识,二是运用英语地交际知识和交际规则。只有让学生们同时掌握以上两种知识,英语的社会交际功能才能得到充分发挥。我认为这正是母语教学与外语教学根本区别。只重视前者,忽视后者,往往会造就出“高分低能”学生,因为只掌握了书本知识学生,他们英语是在不具备社会和文化环境的情况下学习地,一旦面向社会,进入一种陌生地文化环境,他们在实际运用语言地时候,就会遇到许多困难,甚至无法进行正常的交际。在以往的外语教学中,往往把主要精力集中在语言知识传授上,而忽视了小学英语知识对语言重要作用,培养出来大部分学生尽管掌握词汇量很大,语法知识也很好,但却缺乏在不同场合恰当地使用语言能力,有时运用母语地交际习惯来套用外语以至闹出笑话。语言和文化是密不可分的,不了解外语的小学英语,就无法正确理解和运用外语。各国有各国地生活习惯,中、西方地生活习惯之间也存在着巨大差异。因而在日常生活中要恰到好处地同外国人进行有效交流,就必须尽可能地、全面地了解西方国家小学英语知识。

三、英语教学中的文化差异

(1)中国和英美等西方国家有着迥然不同的文化传统和风俗习惯,中国学生由于深受母语和本国文化地影响,在听力理解过程中,往往用中国式思维去分析和理解英语句子。结果,由于对英汉文化差异缺乏敏感性,不能够迅速而准确地理解英语语言信息中所包含实际意思和说话人真实意图。学生如果不了解西方的社会制度、风土人情、民俗习惯、人们地思维方式和价值观念等这些小学英语知识,那无疑是在英语听力理解中设置了重重障碍。

(2)语言和文化是不可分割,语言是文化地载体和结晶,因此它必然会烙上民族政治、历史、文化、习俗的印痕,使得不同民族间的文化有着广泛而深刻的差异。中、西方文化差异带来的英语学习的障碍是多方面的,突出地表现在学生阅读理解中。阅读材料取材广泛,形式多样,涉及面大,要做到理解透彻就必须有足够的英语国情知识,因此必要的背景与文化知识对阅读理解有很大的辅助作用。如果忽视英语文化性,缺乏背景知识,就会无法理解或完全误解一些典故和熟语,造成文化休克,阻碍学生阅读理解与阅读能力提高。

总之,学习英语目不是单纯提高应试能力,而是将语言与文化融为一体,使学习者能运用这种语言进行跨文化交际。语言所传递文化信息是英语学习内容中不可忽视重要组成部分。在学习语言技能同时,应当增强文化意识培养。作为英语老师,我们更应在授课过程中注意讲解文化知识必要性,这样才能使英语课堂教学富有灵魂,并充分体现英语这门学科跨文化交际作用和实用性。

猜你喜欢
理解技巧习惯
肉兔短期增肥有技巧
指正要有技巧
偏远地区高三英语学习方法探究