《阿根廷,别为我哭泣》的叙事解读

2015-06-10 23:48张燕华王辉潘坤
名作欣赏·学术版 2015年1期
关键词:阿根廷

张燕华 王辉 潘坤

摘 要:出自音乐剧电影《贝隆夫人》的《阿根廷,别为我哭泣》是一首大家耳熟能详的英文歌曲。本文分析了这首歌曲的创作特点,以叙事手法解读了其主人公——阿根廷前“第一夫人”艾薇塔为了自由与梦想所付出的艰辛代价。同时,探讨了多模态环境下英文歌曲对英语教学的辅助作用。

关键词:《阿根廷,别为我哭泣》 艾薇塔 叙事解读

在现今多模态环境下,英文歌曲是英语教学有效的辅助手段。《阿根廷,别为我哭泣》是一首大家耳熟能详的英文歌曲,出自音乐剧《艾薇塔》(Evita)。該剧根据史实改编,主人公是阿根廷前“第一夫人”艾薇塔·贝隆(1919—1952)。从备受社会歧视的私生女到二十七岁时成为总统夫人,三十三岁过世。艾薇塔短暂的一生记录了太多的悲欢离合,她享尽荣华富贵,也尝遍心酸坎坷。

贝隆夫人传奇的一生一向是剧作家非常感兴趣的素材。由麦当娜(Madonna)主演的音乐剧电影《贝隆夫人》经典主题曲——《阿根廷,别为我哭泣》,曾获得过第六十九届奥斯卡最佳电影歌曲奖。该曲的词作者蒂姆·莱斯(Tim Rice),曾获得过包括托尼奖(Tony Awards)和格莱美(Grammy Awards)等大奖的最佳作词奖。曲作者安德鲁·劳埃德·韦伯(Andrew Lloyd Webber),糅合了布鲁斯(blues)、探戈(tango)、华尔兹(waltz)等多种流行音乐元素,赋予该曲迷人的拉美民族风韵,又兼有波澜壮阔的史诗气魄。

叙事学作为研究叙事形式和叙事结构的一种独立学科领域出现在20世纪,主要关心小说结构和其他叙事形式方面的问题。戴卫·洛奇曾从三个方面对传统的叙事研究做过描述:第一个研究焦点是叙述内容或故事的组织,即故事所依托的结构,亦即叙事手法的梳理;二是小说、诗学或所有试图对小说再现技巧予以描述和分类的努力,即叙事诗学的创建;三是小说的修辞性分析,以话语层面的叙事特征为研究对象,即小说修辞学的发展。本文重点就《阿根廷,别为我哭泣》中的修辞方式以及歌曲中所述的艾薇塔的人生经历、追求以叙事手法加以解读。

词作者蒂姆·莱斯在歌曲中以第一人称的形式,向听众娓娓诉说了主角艾薇塔一生的追求以及她对国家、对人民的爱;同时,也表达了她渴望得到大家理解、信任和支持的心情。整首歌曲中艾薇塔倾诉的是她的奋斗史:不向命运屈服,勇于追求自由和爱。

词作者匠心独运,巧妙地运用了多种创作手法,如: “And as for fortune, and as for fame”中的押前韵:fortune/ fame;另外,“All through my wild days, my mad existence, I kept my promise, dont keep your distance”中的existence, promise, distance的押韵等修辞手法,都为歌曲增添了韵律,凸显了音乐美感,增强了感染力。

词作者还运用了生活中大量的习语,如:dressed to the nines(衣锦华裳);at sixes and sevens (混乱、没有头绪);down at heel (邋遢)等。这种表达简洁、幽默、生动形象、韵味隽永,进一步增添了歌曲的艺术表达力。同时,歌词通俗易懂,也拉近了叙述者艾薇塔和她倾诉对象之间的距离,达到了促进沟通交流的目的。

伴着舒缓宏大的音乐伴奏,歌曲一开始作者就以艾薇塔的身份,采用倒叙的方式以第一人称开始了“我”的回忆。尽管现在身居高位,锦衣华裳,与大家难免会有分歧,但“我”还是“你初识时的模样”。过去的心酸往事尽管有些难以启齿,但“我”敞开心扉,坦诚相告,渴望得到大家的理解、信任和爱。

It wont be easy, youll think it strange(这不容易,你也许好奇)

When I try to explain how I feel(让我敞开心扉)

That I still need your love, after all that Ive done(过去曾经犯错,却盼你们仍然爱我)

You wont believe me(你不会相信我)

All you will see is a girl you once knew(你眼中的我依然是你初识时的模样)

Although shes dressed up to the nines(尽管锦衣华裳)

At sixes and sevens with you(与你曾经失和)

艾薇塔生于1919年,出身卑微,是五个私生子中最小的一个,备受社会歧视。从小母亲就告诉她:人穷志不穷。面对敌视和侮辱时,尤其要不卑不亢,做到自尊自立。她的个性很像她的母亲,具有钢铁般坚强的意志。艾薇塔不甘心平庸的生活,不愿放任自己随波逐流。

I had to let it happen,I had to change(我必须出走,我必须改变)

Couldnt stay all my life down at heel(我不能一生穷困潦倒)

Looking out of the window,staying out of the sun(我怎肯坐在窗边,渴望明媚的阳光又无能为力)

So I chose freedom(所以我选择自由)

Running around trying everything new(四处奔走,尝试一切)

艾薇塔渴望改变命运、追求自由的决心在这段歌词中做了清晰阐述。十五岁时,怀着成为“大人物”以改变命运的憧憬,艾薇塔从家乡来到阿根廷首都布宜诺斯艾利斯。她的足迹踏遍当地的酒吧、剧院,舞女、演员、高级交际花都曾是她赖以生存的职业。天生丽质

的艾薇塔很快成名,开始辗转于名流、权贵之间。

1943年,阿根廷发生军事政变,贝隆上校脱颖而出。在一次慈善晚宴上,艾薇塔和贝隆相遇了。贝隆“平等、自由、民主”的思想令艾薇塔全身心崇拜,她深信,这个人能够拯救她,也能够领导阿根廷。艾薇塔不仅拥有美丽的外表,还拥有非凡的演讲才华。为协助贝隆争取民众支持,艾薇塔多次进行公开演说,给人们带来无限激情和希望。她毫不避讳自己黑暗的过去,最为著名的一段演讲是:“你们的苦楚,我尝试过;你们的贫困,我经历过。贝隆救过我,也会救你们;贝隆会支持穷人,爱护穷人,如果不是这样,他怎会对我宠爱有加?!”

艾薇塔與贝隆结婚后,社会上曾有很多质疑,认为艾薇塔嫁给贝隆是为了财富和名声。对于名利,艾薇塔认为只不过是过眼烟云。这段歌词阐明了她对名利的观点:

And as for fortune, and as for fame(对于财富和声誉)

I never invited them in(我从不希冀)

Though it seemed to the world they were all I

desired(尽管世人以为我追名逐利)

They are illusions(名利如云烟)

Theyre not the solutions they promised to be(难把问题解决)

The answer was here all the time (解决之道,早已在这里铺好)

I love you and hope you love me(我爱你们,也希望得到你们的爱)

为了改变贝隆总统留给西方世界的“独裁者”形

象,1950年,艾薇塔策划了长达数月的欧洲之行,赢得了到访国家的赞誉,被称作“彩虹之旅”。艾薇塔所到之处,所向披靡,她的绝代风华令外国民众为之倾倒。

一次乘飞机访问时,艾薇塔担心飞机失事,曾在飞机上给贝隆总统写过一封信:“你不知道我有多么爱你。”“相信我,我是最适合你的女人,我的好会令你吃惊”,这是艾薇塔在初次见到贝隆时的表白。她是这样说的,也是这样做的。读她的信件和贝隆传记中的描述,人们不难感觉到他们之间的真挚情感。

Dont cry for me, Argentina(阿根廷,别为我哭泣)

The truth is I never left you(说句心里话,我从未离开过大家)

All through my wild days(纵使花天酒地)

My mad existence(纵使狂野不羁)

I kept my promise(但我仍遵守承诺)

Dont keep your distance(请勿拒我于千里之外)

作为高潮部分,这段歌词在歌曲中反复出现,唱出了艾薇塔作为一位草根阶层出身的女性在男权社会中为生存与梦想所付出的代价:美貌、才华、智慧、冒险,也唱出了她对国家和人民的热爱。艾薇塔对普通民众有着深厚的感情,她曾亲自前往工厂、医院和孤儿院,用春天般的笑容慰问底层人民。她曾把丈夫送她的珍珠项链捐赠给受灾的农民;还曾租用列车作为流动诊所,无偿为百姓提供医疗服务;她不顾被传染的危险,亲吻一个因身患梅毒而绝望的女人,帮助她重拾信心,坚强地面对生活;她成立了“第一夫人基金会”,帮助贫困者解决就业和生活问题;她痛恨贫富悬殊,发誓改善底层人民的生活,为弱势群体谋福利。

Have I said too much (我是否说的太多)

Theres nothing more I can think of to say to you (我已欲言无语)

But all you have to do is look at me to know that every word is true(看着我,就知道我句句都是真心话)

歌曲的结尾,词作者以艾薇塔对话的形式呼应开头,再次拉近了艾薇塔与听众的情感,增强了叙述的真实性和可信性。从欧洲出访归来,艾薇塔患病的身体进一步恶化。当医生劝她多休息时,她说:“我要为穷人燃烧自己的生命!”1951年11月,她躺在病床上,投下了阿根廷第一张属于女人的选票,这是她与阿根廷妇女们共同的胜利。

出身贫寒的艾薇塔,在社会上遭受过种种不公后,经过不屈的努力,成为阿根廷女性的代言人,为女性的健康和权益呐喊。由于在帮助女性获得选举权、保障劳工利益、创办医院学校、资助孤儿等方面的杰出贡献,艾薇塔在阿根廷民众中享有很高威望,被称为“阿根廷玫瑰”。她的追求、顽强的意志和永不言败的精神,带给人们诸多启示。

《阿根廷,别为我哭泣》有着独特的历史、文化内涵和艺术魅力,融艺术性和教育性于一体,久唱不衰。多模态环境下选择同学们喜闻乐见的英文歌曲用于教学,有助于扩展学生的语言图式(包括词汇、句法、语义和语法)、内容图式(文化背景)及修辞图式(体裁、篇章、结构);同时,还可以使他们获得艺术美、语言美的体验,有效提高积极情感和语言综合能力。

参考文献:

[1]  Charles E. Bressler. Literary Criticism: An Introduction to Theory and Practice [M]. New Jersey: Pearson Education LTD, 2007.

[2]  Miller, Scott. Inside EVITA:Background and Analysis [J]. 2010. Available at http://www.newlinetheatre.com/evitachapter.html

[3]  韩兢.每个阿根廷人心中都有“艾薇塔”情结[N].今日早报,2011-10-25.

[4]  戴卫·赫尔曼.新叙事学[M].马海良译.北京:北京大学出版社2002:7.

基金项目:本文系2012年山东省社会科学规划研究项目(编号:12CWJJ30)、2013年山东省社会科学规划研究项目(编号:13CWJZ18)及2012年中华医学会医学教育分会项目(编号:2012-YY-17)的部分研究成果

作者:张燕华,硕士,潍坊医学院副教授,主要研究方向为英语教育及英美文学;王 辉,硕士,潍坊医学院副教授,主要研究方向为英语教育;潘 坤,硕士,潍坊医学院外语系助教,主要研究方向为英美文学。

编辑:郭子君 E-mail:guozijun0823@163.com

猜你喜欢
阿根廷
阿根廷玉米播种进度比2020年同期低
2020年阿根廷大豆产值将达205亿美元
夜晚的小镇
重叠——2020年阿根廷Hello Wood建造节
阿根廷贸易数据
费尔南德斯:阿根廷新总统
阿根廷可能禁止敌敌畏和敌百虫的使用
第二次奇迹
男人的减压方式
20、30、40