泰国吞武里地区小学汉语教学调查分析

2015-03-22 04:16:01张传立马会平
大理大学学报 2015年1期
关键词:泰国汉语教材

张传立,马会平

(大理学院对外汉语教育学院,云南大理 671003)

泰国吞武里地区小学汉语教学调查分析

张传立,马会平

(大理学院对外汉语教育学院,云南大理 671003)

海外小学汉语教学是汉语推广中的一个新课题。在泰国曼谷吞武里地区,有十余所小学开设了汉语课程,通过多角度的调查,分析汉语教学实际现状、存在的实际问题并提出建议与对策。

泰国;吞武里;小学汉语教学

众所周知,泰国汉语推广目前呈现一片欣欣向荣的景象,有学者认为泰国汉语传播速度快,范围广,在当今汉语国际传播中是一个奇迹〔1〕。同时值得重视的一个现象是,近年来汉语推广与教育已经在泰国中小学延伸、扩大。“1992年,泰国内阁会议批准各级学校可将中文设为选修课,并有权自选教材和聘用中国教师,使汉语的教学地位与其他外语平等,1995年教育部放宽对外语教学的限制,鼓励小学生及初中生选修第二外语,高中生则可自由选修外语”〔2〕。这些以及之后的一系列政策更是为汉语走进中小学课堂扫清了政策障碍。在泰国,越来越多的小学将汉语设为必修或选修课程,学习汉语的学生大幅度增加。朱拉隆功大学亚洲研究所中国研究中心2008年的研究报告显示,全泰国已有458所公立学校和138所私立学校在中小学阶段开设了汉语课。2012年人民网记者走访泰国的报道中说:“从泰国基础教育委员会了解到,在负责泰国基础教育的中小学,有3 000多所学校开设中文课程”〔3〕。泰国的基础汉语教育发展如此迅速,规模如此之大,是十分罕见的。泰国小学汉语教学实际现状如何,存在哪些问题,有什么样的启示等问题值得关注。在这里,我们尝试以曼谷吞武里区为例进行了调查与分析。

一、调查的基本情况

调查时间:2012年8月至2013年2月;调查地点:曼谷吞武里区小学校。吞武里区位于湄南河下游西岸,共有17所小学,我们实际走访调查了15所:Watbangnamchon、 Watpraditharam、 Watrajchaku、Watpotinimit、Watkrajabpinit、Watrajkrueh、Kantatara⁃ram、Watmaiyainuy、Waerurachin、Watpayurawong、Watdaokhanong、Watbukkalo、Bangsakaenoke、Sakae⁃nai、Watkunzhan(其余2所由于客观原因未进行调查。15所小学规模不一,但均开设了汉语课);调查对象:小学校长或负责人、中文老师、学生家长及学生;调查方法:问卷调查和访谈(问卷随调查对象的不同而分别设计,使用语言为泰语;访谈选择了3位汉语老师、5位学生家长、15位小学生)。

二、调查结果

(一)对学校的负责人和任课教师的调查

1.汉语课程开设情况

15所小学中,有6所把汉语列为必修课,9所列为选修课,分别占所调查小学的40%和60%;有1所每个年级均设有汉语课,1所选择汉语作为兴趣课(学生可选择是否加入),13所小学汉语课分布在4至6年级。

在对比汉语和英语在所调查学校的地位时,被调查的负责人或教师中有53.33%的人认为英语更重要一些,46.67%的学校认为汉语和英语都是外语,一样重要,但是没有一所学校认为汉语不重要或可有可无。对于汉语教育在该校的未来发展,100%的学校表示会长期支持汉语教育的发展。

2.中文教师师资情况

在所调查的15所学校中,每所学校均只有一位中文老师(有的老师是学校间共用,其中一位来自海南的汉语老师在3个学校兼职)。在所有的老师中,只有一位老师属于全职老师,一位是来自中国的实习生,其余均属于兼职教师。约一半的老师为泰国人,其中多数是华裔。

在中文老师的需求上,20%的学校表示需要中文老师,但由于师资成本等原因找不到合适的;80%的学校表示经常换老师,不固定,是困扰中文课程开展的一个问题。

3.汉语教材情况

在调查中,我们发现,26.67%的小学只有教材;40%的小学只有课外读物;20%的小学教材及课外学习读物都有;13.33%的小学没有固定汉语教材(教师临上课前分发学习材料)。

在拥有汉语学习书籍的小学,对于汉语书籍是否能满足教学和学生阅读需要的问题,26.67%的学校表示能够满足;53.33%的表示基本满足;20%的表示不能满足。

4.对汉语教师的访谈调查

对于汉语实际教学中存在的问题,受访教师主要谈到的有:①认为学生学习汉语的情况一般或较差,原因在于教学课时不足,授课间隔时间长,有挤占汉语课时现象,学生训练少,缺乏语言环境,学生学习兴趣不高;②可供教学和学生学习的教材不够丰富;③不知如何进一步提高教学质量;④教育管理部门或学校对汉语教学的重视不够。

(二)对学生家长的调查

在15所学校中发放问卷90份。回收有效问卷85份,回收率为94.44%,对5位家长进行了访谈。

1.家长对孩子学习汉语的了解

接受调查的家长中,仅7.06%的家长会说汉语;41.18%的家长会说一点点;51.76%的家长表示完全不会。在“您是否知道您的孩子所在的学校有汉语课堂”问题的回答中,有90.59%的家长表示知道;有3.53%的家长表示不太清楚;同时也有5.88%的家长表示不确定。在“您孩子对学习汉语的态度是什么?”这一问题的回答中,10.59%的家长表示孩子学习汉语非常积极;69.41%的表示孩子学习汉语比较积极;18.83%的表示一般;1.17%的表示孩子不喜欢。

2.家长对汉语课程的态度

在家长对汉语课程的支持度调查中,83.5%的家长对汉语课表示支持;9.4%的家长表示反对;7.1%的家长表示课程开设看学校的安排。

(三)对学习汉语的小学生的调查

在4至6年级各抽取60名小学生进行调查。调查共发放问卷180份,回收有效问卷171份,回收率为95%。

1.小学生汉语学习的原因及态度

对于为什么学习汉语,12.28%的学生表示“家长要求”;76.02%的学生表示“学校或老师要求”;5.85%的学生表示“自己觉得以后有用”;5.85%的表示“不知道”。

在问及“你喜欢汉语吗?”,20.47%的学生表示“非常喜欢”;60.82%的学生表示“喜欢”;8.87%的表示“一般”;9.94%的学生表示“不喜欢”。

2.小学生对汉语教材和老师的认可情况

对于目前使用的汉语教材,29.82%的学生表示“满意”;63.16%的学生表示“一般般”;4.68%的学生表示“不满意”;2.34%的表示“无所谓”。

另一方面,银行需建立市场营销信息管理系统,主要包括对顾客的需求产品资料和信息资料等方面进行评价,积极推进营销管理信息化,建立以顾客关系管理为核心的信息系统,以优良的信息资源来提供高质量的营销服务。

对于任课的汉语老师,学生们是否喜欢认可,情况如何,原因有哪些,调查结果如下:被调查学生合计171人,表示认可喜欢的有132人,占77.19%;认为老师授课认真的有51人;认为课堂有意思的有49人;认为老师脾气好的有9人;认为老师汉语水平好的有20人;其他情况有3人。学生对汉语老师表示不认可或不喜欢的有39人,占22.81%;认为老师授课不认真的有6人;认为课堂没有意思的有12人;认为老师脾气不够好的有2人;认为老师泰语不好听不懂的有10人;认为老师上课内容重复单调的有9人。

三、对调查结果的分析

(一)汉语教学在吞武里小学的发展前景

从目前的调查中可知,吞武里所有的17所小学中,开设汉语课程的有15所,覆盖率达到了88.24%。可见,汉语在该地区的教育体系中,已经占有了比较重要的地位。除英语之外,汉语已经成为吞武里小学中最重要的外语课程。

在小学生的学习中,家长的因素非常重要。在接受调查的家长中,虽然仅有近一半的家长会说或者只会说一点儿汉语,但90.59%的家长知道孩子在学习汉语,83.5%的家长表示完全支持汉语的学习。这说明家长对汉语学习的了解较多,认可度高,也非常支持孩子们学习汉语。在家长们支持汉语学习的理由中,“中泰贸易的发展,学习汉语有利于孩子未来的发展”占了很大的比重。受访的家长还表示,是否开设汉语课程是为孩子择校的重要因素,如果孩子汉语学习不好,课堂之外会送孩子到汉语补习学校学习,甚至会考虑将来送孩子到中国留学。这说明家长比较认可在汉语学习方面的投资,对孩子成长过程中汉语的作用抱有很大的期望。

在对学生的调查中,可以发现,虽然由于小学生年龄小等原因,选择汉语课程大部分是被动的,但学生对汉语这门课程的接受度较高,在访谈中,学生也表达了对这门课程的喜欢。家长和学生对汉语课的认可是汉语在泰国小学推广的最重要基础。

(二)存在问题

吞武里小学的汉语教学在快速发展的同时,存在着不少问题,主要体现在以下几个方面。

1.课程教学与管理经验不足,随意性较大

开设汉语课的时间不长,缺乏有效的管理和教学经验,课程的开设随意性较大,缺乏长期建设的机制,个别学校以汉语课程为招生宣传手段,实际教学中投入很少,缺乏基础的教学设施和材料,汉语课程和学校的整体教育融入度不高。

2.教学指导性不足

汉语进入小学课程时间还不长,课程规范、教学大纲、检查督促不够。虽然泰国教育部已于2008年下达了中学汉语普及令,但是小学方面未能涉及。目前,泰国小学开设汉语基本属于自发状态,各校汉语开设情况各异,没有规范的章程,也没有硬性的规定,吞武里地区也存在同样的问题。有的学校仅仅只是把汉语作为该校吸引生源的手段,学校存在跟风趋同心理,实质投入少。

调查中,我们发现学校的汉语课程缺乏教学大纲,没有长远的安排,随意性较强。小学汉语教师轮换较频繁,没有大纲,老师的教学就按照自己的想法来,前一位老师教过的内容,在换了新老师后,可能会继续重复。

3.学校的汉语师资力量薄弱,出现多校共用汉语教师的问题

一个老师“身兼数校”的问题较严重。“身兼数校”的现象带来了诸多不良后果,如课时多,老师没有太多的时间准备教学;学生多,一个老师教几百甚至上千学生,无法把握每个学校学生每个个体的特点,更不用说作出相应的策略调整。根据数据显示,大多数老师都属于兼职老师,老师的流动性过大,师资不稳定,学生刚适应了老师的教学方法,也许不久又要去适应新老师,这样势必影响教学效果。

教师教学质量参差不齐,学生对老师教学的满意度并不太高。教师中有从事汉语教学20多年的,也有才教了几个月的,教育经验、教学水平上差别很大,且每校只有一位老师,无法形成教师间扶新帮带的交流学习。在我们的调查过程中,有的泰籍汉语教师很难甚至无法用汉语与我们进行交流。

4.汉语教学教材缺乏,教材获取渠道有限,不能满足学生需求

调查结果显示,缺乏相应的教材,成人用汉语教材不能适应小学汉语教学的问题是该地区汉语教育的一大阻碍因素。13.33%的小学没有任何汉语学习书籍,拥有的书籍里,适合教学以及孩子阅读的乏善可陈,对此,老师学生均不太满意。有的老师不得不自己编制教材,自编教材当然是值得鼓励的事情,不过也增加了教师的工作负担,且自编教材的系统性、科学性等方面差异较大。

四、建议与对策

(一)抓住特点,加强研究

海外小学汉语教育是个新课题,小学汉语课程要教些什么?运用什么样的教学方法?小学阶段汉语教学要达到什么样的目标?这些都需要国内外学者、教育者充分注意、深入研究。充分注意与大学汉语、中小学汉语的区别,国内与国外汉语教学环境的区别,突出小学汉语的特色,抓住小学生汉语教学的特点是至关重要的。

(二)多途径、建立师资互补机制

目前小学汉语教师从数量和质量上无法满足现实需要是困扰泰国基础汉语教育发展的重要问题。除了常规的教师师资培养外,我们认为可以多加利用国内汉语国际教育专业本硕学生赴泰的教育实习。据调查,吞武里地区的吞武里皇家大学和班松德皇家大学,每年都有不少来学习兼实习的中国学生。其中吞武里皇家大学与中国高校的教育合作在这方面就做了一定的尝试。2010年至2012年在吞武里皇家大学实习的中国学生有84人,他们多数来自大理学院和桂林师范学院的对外汉语等相关专业,实习时间8个月到12个月不等,经过泰语和小学教育等相关课程训练后,他们中的大部分都会在吞武里地区的小学进行短期实习。实践表明,他们的教学得到了当地小学学生、家长和老师很高的评价,在丰富补充当地小学汉语教学的同时,也极大地提高了自己。同时此类教学实践也为对外汉语专业学生开启了就业的另一条新路〔4〕,为他们实习后提供了新的工作机会。这也给我们带来了启发:国内部分高校汉语国际教育本硕专业存在缺乏实习基地的问题,而类似泰国吞武里的小学缺乏汉语教师,是不是可以推动建立一些可行的合作,达到双赢的目的。

(三)合作编写有特色的通行教材

在汉语教材研究中,海外小学汉语教材还是一个新问题,并且随着小学汉语的推广发展,这个问题会越来越突出。我们认为可以考虑中泰多方合作,抓住海外汉语和小学生的特点,编写出能在地区内较为通行的系列教材〔5〕。

调查中反映出的问题、引发出的思考还有很多,以上仅探讨了其中比较重要的几点。虽然调查局限在吞武里地区,但通过走访曼谷其他地区的小学,我们发现此调查中反映的问题具有普遍性的特点,代表了曼谷乃至泰国其他小学汉语教育中的一些基本情况,也是海外小学汉语教育的一个缩影,希望此次调查能够抛砖引玉,这方面的问题能引起大家足够的重视。

〔1〕吴应辉,杨吉春.泰国汉语快速传播模式研究〔J〕.世界汉语教学,2008(4):125-132.

〔2〕王宇轩.泰国中小学华文教育的现状、问题及对策〔J〕.暨南大学华文学院学报,2008(4):9-16.

〔3〕人民网.促进本土师资培训:人民网走访泰国系列报道之三〔DB∕OL〕.(2012-06-29)〔2014-09-24〕.http:∕www. hanban.edu.cn∕article∕2012-06∕29∕content_444796.htm.

〔4〕张如梅.境外教学实践对学生的影响分析〔J〕.大理学院学报,2012,11(8):88-91.

〔5〕冯丽萍.泰国中学汉语教材需求分析与教材编写设计〔J〕.云南师范大学学报:对外汉语教学与研究版,2014,12(2):12-16.

A Survey of Chinese Teaching in Thailand Thonburi's Primary Schools

Zhang Chuanli,Ma Huiping
(International College of Chinese Studies,Dali university,Dali,Yunnan 671003,China)

Chinese teaching in primary school abroad is a new topic in Chinese language promotion.There are more than ten primary schools in Thonburi areas in Thailand offering Chinese language courses.This paper analyzed the present situations and practical problems from multiple angles and proposed some suggestions and countermeasures.

Thailand;Thonburi;Chinese teaching in primary school

H195

A

1672-2345(2015)01-0088-04

10.3969∕j.issn.1672-2345.2015.01.018

(责任编辑 党红梅)

2014-10-10

2014-11-06

张传立,讲师,主要从事对外汉语教学研究.

猜你喜欢
泰国汉语教材
学汉语
金桥(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
教材精读
教材精读
教材精读
教材精读
轻轻松松聊汉语 后海
金桥(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
泰国的中秋节
华人时刊(2018年17期)2018-11-19 00:41:21
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
华人时刊(2017年17期)2017-11-09 03:12:08
我的泰国之旅
幼儿园(2014年3期)2014-04-10 09:28:28