输出假设理论指导下的高职任务型和项目型英语教学研究

2015-03-21 02:46封虹虹
武汉船舶职业技术学院学报 2015年3期
关键词:英语教学高职语言

封虹虹

(厦门海洋职业技术学院,福建厦门 361012)



输出假设理论指导下的高职任务型和项目型英语教学研究

封虹虹

(厦门海洋职业技术学院,福建厦门 361012)

输出假设理论正视了学生输出活动(即说与写)在二语习得中的重要性,符合高职高专培养技能型人才的英语教学的需要,可以被运用在指导高职英语教学活动中。本文以《点击职业英语——基础英语模块:听说频道》的一个单元的听说教学为例,结合任务型教学和项目型教学方法,阐明了该理论在高职EOP教学中的实施和成效,并提出在教师在实施中所存在的挑战和应该有的态度和对策。

高职EOP教学;输出假设;任务型教学;项目型教学;合作学习

经历20多年高职英语教学改革,在传统教学模式的基础上,逐渐形成了一套被教师普遍认可和接受的EGP(English for General Purpose通用英语)结合EOP(English for Occupational Purpose职业英语)教学模式,该模式符合“实用为主,够用为度”这一高职英语教学主要原则,能够更好地适应高职院校学生的职业需求。然而,在多年的英语教学实践中,尽管教师在丰富课堂教学内容,综合运用多种教学手段等方面都下了功夫,面对英语基础普遍不高的高职学生,EGP+EOP教学的输出环节受到了巨大的挑战,因为部分高职学生缺乏英语学习兴趣、基础薄弱、学习主动性不佳等原因。如何帮助学生将课堂所学有效地转化为将来的职场应用,是现阶段高职英语教师需要集中攻克的难题之一。

1 高职英语教学的现状

EOP是以职业为目的的英语教学,是ESP(English for Special Purpose行业英语)教学的一个分支,在传统的EGP教学模式中添加并逐步重视EOP教学,是高职英语教学改革的一个重点。对于高职学生而言,教师通过传统的EGP教学模式,在课堂上进行语法、词汇、语言运用的讲解,在一定程度上解决了高职学生英语基础普遍不佳的问题;而EOP教学是EGP教学的延伸,它强调了职业英语的特殊性和实用性,更好地衔接了公共英语和职业英语课程,旨在培养学生运用工具书阅读必要的行业英语,并用英语在职场上做基本的口头和书信的交流和沟通,为将来成为应用型和技能型人才打下外语基础[1]。

由于部分高职学生英语学习兴趣和积极性不高,他们对英语的学习大部分只能在课堂上进行,因此,关于如何整合所有资源材料,为学生提供全面生动的可理解的语言输入,一直是高职英语教师进行教学讨论和教学观摩的重点;而学生的语言输出(主要体现在学生说和写的能力)——作为语言教学的最后一个环节,对于在培养学生的语言实际运用能力方面也同样重要,这一环节不容忽视,还需要在高职英语课堂上进一步完善。而要完善这一环节,高职英语教师不仅需要了解语言输出的重要性,更需要结合任务型和项目型等教学手段,做好教学设计和课后辅导,为指导和帮助学生在语言输出的道路上做足准备。

2 输出假设理论在EOP教学中的应用

2.1 输出假设理论在二语习得中的作用

在很长一段时间的英语教学活动中,教师更加重视的是语言输入环节,根据Krashen(1982,1985)的“可理解输入”理论,足够和可理解的输入是整个教学和二语习得的基石,而这一理论也在英语母语的国家对孩子开展法语“浸入式教学”的实践中得到验证,中国的外语教师普遍接受这一理论,把教学的重点放在如何传授给学生略高于其理解能力的语言输入上,学生的听读能力有明显进步,而说和写的能力却不理想。在全球化和用英语交流日益频繁的大环境下,1985年加拿大学者Merrill Swain创造性地提出“语言输出假设”理论,并在之后的十余年内继续结合教学实践和实证丰富完善自己的理论,为如何提高二语环境下学生的说和写的能力给出了理论基础,给中国外语教师的教学理念注入了新的活力[2]。

Swain指出,输出在二语习得中具有三个主要的功能:其一,输出具有引发学习者关注语言问题的功能。比如,学生在语言输出的过程中,能够注意到自己不能准确说出或者表达的语言问题。其二,输出有假设检测的功能。比如,学生在试着说出或写出目标语的过程中,通过与同学和老师的交流,自己检测自己的语言问题。其三,输出有反省功能。比如,学生在交流和讨论的过程中,对自己的语言问题进行自我改正。这三个功能相辅相成,学生通过反复输出,从注意到理解并最终改正自己没有掌握的语言问题,不断地将被传授的内化了的语言知识重新通过自我认知活动转化为自己的语言知识[3]。

2.2 输出假设理论在EOP教学中的运用

根据输出假设理论,教师在课堂上拼命输入的同时,要给予学生输出(也就是说和写)的机会,并在学生输出后给予反馈,鼓励学生适当调整并完善输入材料,让输入和输出相辅相成,形成互相促进的良性循环。中国课堂的学生较多,一个班通常有四五十个学生,有的合班上课甚至达到八九十人,显然按照传统的授课模式,让所有学生在课堂上都有发言的机会是不可能的,因此基于任务型和项目型的合作学习是本文着重要谈的课堂教学方式。

中国的学生在学习英语时,因为性格内敛和长期应试学习等各方面因素,往往会害怕自己单独回答老师问题,因此教师在课堂上可以通过设计一系列学习任务和项目,并在课内和课外不断提醒学生,让学生养成结对子或小组讨论问题的学习习惯。值得注意的是,输出是一个过程而非简单的成功与否的一个结果或是产品,学生在不同阶段不同情况下语言输出的水平都有可能不同,因此教师要给予足够的耐心和鼓励;通过输出活动,学生可以反复使用和练习同一结构,是综合运用语言的过程[4],在学习过程中找到成就感。

2.3 基于任务型教学和项目型教学的合作学习实例

以本人教授的厦门海洋职业技术学院大一新生《公共英语》第一学期《英语听说课》为例:该课程使用的教材是大连理工大学出版社出版由刘黛琳和牛健主编的《点击职业英语--基础英语模块:听说频道1》(以下简称《听说频道》),该书是配合高职高专公共英语课程教学改革而组织编写的系列教材之一,全程侧重培养学生英语实际听说能力,同时注意学生自主学习能力和职业素质的提高;使用该教材要求教师采用交际教学方法,多样化地设计对子或小组活动,学生在完成各种形式的任务和项目的同时,把所理解的内容通过口语表达出来,是一套符合输出假设理论要求的好教材[5]。

任务型教学法(Task-based Approach)主要运用于课堂上,形式以学生对子讨论、个人陈述为主。在课堂上,教师安排学生完成听力任务,在理解听力内容的基础上,教师便可以要求学生在规定的时间内完成书本上一些有具体的、可操作的任务,而这些任务可以根据学生实际学习情况进行调整和修改。例如,《听说频道》第六单元话题为“Visiting Beijing”,学生在教师引导下完成Task 1: David Wang in Beijing和Task 2: How Can I Get to the Beijing Zoo?两个练习后,教师通过互动和启发式教学提醒学生注意在生活中英文问路指路的表达方式,并通过听力内容中所出现的北京一些旅游景点,提醒学生注意到景点的翻译一般采用音译和意译相结合的方法。之后,教师便要求学生以对子讨论的方式,根据自己在厦门的实际生活情况,翻译出自己去过的各个厦门的旅游景点,并互相告知如何乘坐交通工具从学校出发到达这些景点。在学生准备任务的过程中,教师一定要全程关注,随时准备回答学生的问题,而学生所提的问题必须是讨论过但得不到解决的问题(这点教师可以通过与学生交流得到验证)。学生通过彼此交流,从关注语言问题到检测和反省语言错误,最终将课堂知识点通过讨论和个人陈述转化为自己的语言技能,战胜对语言的恐惧。

项目型教学(project-based Approach)贯穿于整个单元教学,形式以课外小组活动、课内小组演示(presentation)为主,是课堂内容的延续,也是培养学生养成合作学习习惯的重要组成部分。教师根据单元话题,布置小组作业,该作业要能很好地联系课内所学,并且具有可拓展性,学生有足够的空间选择,也可以充分发挥自己的创造潜能,将知识点通过合作学习运用到实际项目中去。同样以《听说频道》第六单元为例,教师可以安排学生以小组的形式在课外设计一个项目:My Tour on Weekend(我的周末之旅),并给予学生两周的时间,在本单元结束时,让学生结合所做的多媒体演示文件,以小组合作形式上台展示所做项目,并通过回答台下小组提问这个环节,让其他小组互动参与进来。在完成单元小组作业的两周里,学生有了主题,并且有了之前课堂上完成的任务做铺垫,大部分学生都能通过小组讨论进一步细化主题内容,做好分工合作,形成书面,并与老师通过办公时间和邮件往来保持沟通,根据老师的反馈和小组讨论对形成的书面作业不断修改,在讨论——反馈——反思——改写的循环中,完成对本单元课程的写和说的输出活动。教师会在每个单元安排不同小组上台演示,而在所有单元结束前,班级所有小组均能得到演示机会。

值得一提的是,教师要全程记录学生表现,形成性评估要贯穿整个学期,并适时公布评估成绩,这样才能给学生以刺激,鼓励学生积极参与和完成课内的任务和课外的项目。

3 输出假设理论之于EOP教学的挑战

在具体的教学实践中,为了让学生能够参与进来,教师在授课前结对子、分组,授课中恰当生动的任务设计安排,课外主题丰富的项目活动,鼓励式的反馈等方面作了很大努力,但有时效果并不理想,有些学生总是不按要求去做,在合作中不积极,亦或在经过多次反馈后犯过的错误还是继续犯,这些问题在学生输出过程中反复出现。对于这些情况教师要给予理解。因为学生是不同的个体,他们来自不同的高中,具备不同的英语学习背景,他们的英语学习习惯一时很难统一,英语学习的节奏、学习需求也是因人而异的。教师要理解并接受这种差异,帮助学生端正学习态度和建立合作精神。

其次,有限的课堂45分钟,给予学生讨论和陈述需要占用相当的时间,故教师有时候需要快速进行语言和知识点授课,合理把控输入与输出的比例是整个课堂管理和节奏安排的关键。无论输出比例多少,教师需要在教学中贯彻这一理念,把语言输出当作一项改革长期坚持来做,标准根据学生情况做修改;而实践表明,在经过一学期的坚持,学生普遍养成说和写的习惯,在第二学期中表现出更积极。

再次,教师在学生讨论和陈述的时候,要学会倾听,并做好记录。需要指出的是,教师评估的是学生语言应用能力,而不是简单的语言知识掌握能力。因为学生的英语基础不同,所以学生在完成任务或项目时进步与否,态度端正与否,反馈到的错误改正与否,都是评估的标准。

最后,虽然网络的普及为外语学习开辟了一条新的路子,也为学生抄袭提供了新途径,给教学带来了新的挑战。外语教师应该尽量帮助学生发挥网络的正面作用,对于机器翻译和网络抄袭要在课堂上作为反面教材狠狠批评,或者安排全班挑错,及时纠正一切网络拿来主义。

4 结 语

高职学生英语水平普遍不高,语言能力有限,给这样的群体设计符合他们难度的任务是很考验教师的。教师往往要根据学生实际水平修改课本和实际生活中的交际任务,并敦促学生在预定的时间内完成(部分高职学生在学习上没有积极性和主动性)。所以任务型教学和项目型教学都更加需要教师付出双倍于课堂教学的时间,以达到培养学生自主学习、自觉学习这一目的。

1 冯宜丽. EOP理论驱动的高职英语教育教学资源配置的路径探索[J].河南机电高等专科学校学报,2012(9):116-118

2 陈奕漫.Swain的输出假设理论和中国英语教学[J]. 宜春学院学报,2010(9): 164-166

3 杨鲁新.输出假设理论:历史与未来——Merrill Swain教授专访[J].外研之声,2010(7):26-29

4 王颖.输出假设的心理语言学基础[J]. 外语教学,2005(7): 19-21

5 刘黛琳,牛健. 点击职业英语听说频道1[Z]. 大连理工大学出版社,2013

(责任编辑:谭银元)

Task-based and Project-based Approach in EOP Teaching Practice——About the Application of Output-Hypothesis Theory

FENG Hong-hong

(Xiamen Ocean Vocational College, Xiamen 361012, China)

Output-hypothesis Theory attaches great importance to students’ output activity (including speaking and writing) in their foreign language learning process, which meets the teaching objective of training vocational college students with some practical English skills. The paper discusses the application of the theory and its challenges in English Teaching, with the example of a teaching module in the book zoom In Listening and Speaking Book 1 in Xiamen Ocean Vocational College.

EOP for Vocational College Students; Output-Hypothesis Theory; Task-based Approach; Project-based Approach; Co-operative Study

2014-12-15

封虹虹,女,讲师,研究方向:英语教学法与英汉语言文化。

H319

A

1671-8100(2015)03-0124-04

猜你喜欢
英语教学高职语言
巧用“五法”激趣——以英语教学为例
高中英语教学中德育的渗透
如何提高英语教学的有效性
语言是刀
高职应用文写作教学改革与创新
让语言描写摇曳多姿
累积动态分析下的同声传译语言压缩
我有我语言
高职人才培养模式创新探讨
高职高专公共英语教学中EGP+ESP模式的构建