辛铜川
(广州医科大学 外语教研室,广州510182)
所谓CBI(content-based instruction)即内容教学法,也有人译为“内容依托教学法”[1]、“以学科内容为依托的语言教学”[2]等,是一种将语言学习与专业教学结合在一起的教学方法。[3][4]CBI 的最终目的是实现由“学习英语”向“用英语学习”这个目标的转变。[5]CBI 将英语学习和学科知识结合起来,使学习者在学习学科知识的同时提高语言技能。[6]CBI 教学法的发展可以追溯到20 世纪60 年代加拿大在幼儿园和初中教育中尝试的沉浸式教学,80 年代这一做法又被逐渐推行到大学的外语学习中,并取得了成功,后来逐渐在英美等国家流行,逐渐形成了CBI 教学法。
今年年初以来,有关大学英语教学改革的宣讲活动正在全国如火如荼地进行。《大学英语教学指南》(讨论稿)的一个亮点就是要加强语言教学与专业教学的有机结合,强化专业英语的教学活动。而CBI 强调专业教学与语言教学的融合,即在专业学习中学习语言,因此它是专业英语教学的一种很好的理念和方法。对于医学院校的学生来讲,CBI 有许多可借鉴之处,CBI 的有效实施不仅可以提高医学生的专业素质,而且也可以提高医学生的医学英语应用能力。
CBI 作为一种教学理念,其教学模式的划分也具有多样性。有人认为基于CBI 理念的教学模式常见的有三种即主题模式(theme-based approach)、课程模式(sheltered-content courses)和辅助模式(adjunct course)。[8]也有人认为,CBI 在其发展过程中逐渐形成了主题依托模式(theme-based instruction)、专业内容依托模式(sheltered subject-matter instruction)、辅助式教学模式(adjunct instruction)等三种模式或变体。[9]实际上,这两种分类方法虽然名称不同,但内容是完全一致的。上下三种模式相互对应,它们均具有以下四种基本特征:①CBI 要求以学科知识为核心;②CBI 要求使用真实的语言材料;③CBI 要求有新信息的学习;④CBI 要求教学要适应不同学生群体的需求。[10]应该说,CBI 的三种教学模式与ESP 教学的三个基本原则即“真实性原则、以学生为中心的原则以及需求分析原则”有许多吻合之处,但它的最大特点是强调在专业学习中学习语言或者说专业英语(医学英语)。
对于CBI 的三种教学模式,外语教学界的观点基本一致,即主题依托模式(主题模式)是语言教师根据学生的专业需求,选择不同的专业主题,组织开展专业教学的一种模式;专业内容依托模式(课程模式)主要由懂专业的专业教师根据学生的专业素质,选择适合的专业素材组织开展教学活动的一种教学模式;辅助式教学模式(辅助模式)实际上是由语言教师和专业教师互相配合,共同承担语言和专业课教学任务的一种教学模式。[11]
既然CBI 是一种将专业教学与语言教学融为一体的教学模式,那么它对专业英语教学也是非常有效的一种教学模式,因为学习英语最终的目的是通过英语这个工具学习专业知识,而在专业知识的学习中提高英语水平是一种更直接、更有效的方式和策略。目前,我国的大学英语教学正处在一个迅猛改革的时期,单纯地教授语言已无法满足教学的需求,更无法满足时代的要求,因为语言是与学科知识密切结合在一起的,而我们最终的教学目标是提升医学生的医学专业素质和运用医学英语进行学习和交际的能力。因此,语言教学必须与专业教学结合起来,这样才能提高学生的专业素质和语言应用能力,最终提高大学英语教学的质量和效率。目前,在我国多数医学院校,一般大学英语要上4 年,其中前两年基本上是上公共英语,后两年才开设专业(医学)英语,而医学英语主要是由大学英语教师开设的。虽然在某些医学院校,专业教师也会参与一些医学英语的教学工作,但参与度相对较低。从长远来讲,这种教学模式是有许多弊病的,因为大学英语教师开设医学英语课,涉及到一个专业深度的问题,讲得只能是一些基本的语言知识,英语的专业性有待加强,英语与专业的融合有待强化。这也是为什么新的《大学英语教学指南》非常重视专业英语与专业教学融合的原因。CBI 三种基本教学模式在我国实施的基本情况如下:
(1)主题依托模式(theme-based instruction):应该说,目前我国的专业英语教学模式大多数属于主题依托模式,这种专业英语教学模式,从国内的实际情况来讲,最适合大学英语教师,因为我国从事大学英语教学的外语教师大都是语言教师,除了语言学和文学专业外,对医学英语并不了解。大学英语教师在教学过程中,虽然也积极采用了以学生为中心、以真实性和需求分析原则为基础的专业(医学)英语教学模式,但是他们在课堂上讲解的主要还是语言知识,在专业医学知识及其深度方面仍是一个欠缺。而从英语教学的角度来讲,这种教学模式应该讲也是一种很好的方法了;但如果从专业教学的角度来讲,应该说,这种模式远远满足不了教学的需要。从我国高等教育发展的趋势来讲,以后的大学英语教师一定是与专业密切结合的大学英语教师,只能教英语而对专业一窍不通的大学英语教师会面临转岗或被淘汰的尴尬局面,因为将语言作为一门知识进行讲解的时代已经结束了,将语言纯粹作为一种工具进行学习的时代也结束了,语言知识与学科知识的融合是大势所趋。大学英语教师必须将英语这个工具与学科知识结合起来,要么向某个专业学科方向靠拢,比如说中医或西医,通过英语这个工具学习医学专业知识,提升自己的医学专业素质,为以后的专业英语教学或学习奠定基础;要么转向纯粹的语言或文学研究,不断提升自己在英语语言学或文学方面的专业素质,可以在以后为学生开设一些文化类选修课等。当然,这种转变会有一个过渡期,而这个过渡期时间不会太长。目前来讲,医学院校的大学英语教师可以采取各种教学方法包括翻转课堂的教学方法,让医学生在课外先学习特定的专业知识,然后在课堂上组织学生用医学英语进行讨论,包括做医学英语presentation,翻译医学专业论文摘要,看一些医学类的电影电视剧等对学生进行专业熏陶,应该说这也是一种很好的主题依托教学方式。
(2)专业内容依托模式(sheltered subject-matter instruction):专业内容依托模式是一种非常好的教学模式,但目前的实际情况是大多数医学专业教师专业能力强,但医学英语口语发音和表达能力相对较差。目前我国许多院校开展的双语教学应该说就属于这种情况,教学效果差强人意。如果不提高这些双语教师的英语水平的话,恐怕既影响了专业课的教学质量,也影响了英语语言学习的质量和效率。因此,各医学院校要制定长远的规划,一方面可以先引进一些国外的医学专业教师开展医学英语的教学工作,另一方面要重点培训和培养一批高水平的医学专业教师队伍,使其医学英语教学水平不断提高,最终成为既懂专业,又懂英语的高水平复合型人才。只有教师的水平提高了,学生的水平才会有相应的提高。正所谓“名师出高徒”。采用专业内容依托模式的双语教师面临着各种困难和挑战,应制定好相应的对策。因为CBI 教学模式在国内外语教学领域的实施还有许多不完善的地方,特别是在教学理念、教师、教材以及评估方法等方面。而一个合格的CBI 教师应该是兼备语言和专业内容两项专长的,这对从事CBI 教学的教师特别是开展双语教学的教师是一个莫大的挑战,因为在语言和专业两方面都擅长的教师非常之少。要想成为一个合格的CBI 教师,首先要懂专业,而且能够很好地将专业知识传授给学生;其次要懂语言,并能够在教学过程中提高学生的语言理解和应用能力;再次,要会设计和开发教材,从需求分析和以学生为中心的角度搞好教材建设;第四,要懂得如何对学生进行客观的评价,这种评价可能既是语言方面的,又是专业方面的,从而获得客观真实地教学反馈。[12]因此,要想真正提高我国专业院校双语教学的质量,必须花大气力培养出一批既懂专业又懂英语的复合型人才,这样才能保证专业院校双语教学的质量,否则,所谓的双语教学是名不副实的,只能是哗众取宠罢了。
(3)辅助式教学模式(adjunct instruction):辅助式教学模式应该说是一种全新的专业英语教学模式,但目前我国采用此种教学模式的医学院校并不是很多,因为这涉及到两位不同专业教师的完美协调和密切配合。而在实际教学过程中,这种协调和配合是十分不方便的。辅助式教学模式是一种非常好的教学模式和理念,在目前全国都在大力开展大学英语教学改革的大背景下,更新观念、创新思维,积极采纳这种教学模式进行大学英语教学改革与实践活动,对于专业(医学)英语教学来讲是一种创新和突破。如果能够大力推行和实施的话,必将会令我国的专业英语教学面貌一新。有的医学院校曾采用英语教师和医学专业教师各上一半医学英语选修课的教学模式,但教学效果还有待进一步评估和进行实证研究,因为这种语言教师与专业教师搭配的教学模式不仅涉及到教学内容、教材的选择,而且还涉及到教学评估以及教学效果的反馈,比如出试卷、阅卷等。从我国目前医学英语教学的现状来讲,如果能将这种教学模式运用的好的话,应该会对医学院校的医学英语教学起到很好的促进作用。理由有三个:①专业教师和语言教师各有所长,理论上讲,如果大家配合得好的话,应该可以将专业英语与专业课有机结合起来,使学生能够在专业学习中不仅提升自己的专业素质,也可以提升自己的专业英语应用能力。②让专业英语教师与专业课教师共同承担一门课的教学任务,可以使他们彼此在教学中不断磨合,互相学习,学语言的可以学到一些专业知识,学专业的可以学到一些语言知识,纠正自己以前的一些语法和发音方面的错误。③这种教学模式可以唤起学生的学习兴趣和学习热情。既可使学生及时将学习中遇到的语言问题及时反馈给语言教师,又可使学生及时将专业学习方面遇到的问题反馈给专业课教师,极大地调动学生学习的兴趣和积极性。
(1)既然我国的专业(医学)英语教学大多采用的都是主题依托模式,那么,我们在专业英语的教学实践中要不断地改革和创新,力争将这种行之有效的教学模式运用到极致。教师在授课过程中,要积极采纳基于“以学生为中心、真实性和需求分析”为基础的翻转课堂(Flipped Classroom)、混合式学习(B-Learning)、远程教学(D-Learning)、网络学习(E-Learning)、移动式学习(M-Learning)以及微课、慕课等教学方式,用各种真实、地道的医学英语语料组织开展教学工作。这些医学英语语料应该是多媒体的,这样可以为学生创造出一个真实的语境,使学生可以学到地道的医学知识,并在学习医学知识的同时学到真实地道的医学英语,既增强了自己的医学专业素质,又提高了医学英语的交际能力,一举两得。在开展专业英语教学前,首先要以学生为中心,搞好需求分析,然后再选择真实的多媒体专业英语语料组织开展教学活动。这些真实的专业英语语料可以包括英美医学类电影和电视剧;英美医学类学术期刊论文资料以及各种医学英语类网络数据库和专业网站资源。这样,医学英语教学的效果和质量就会大幅度提高。
(2)专业内容依托模式比较适合专业教师,我国许多医学院校在开展双语教学时大都采用这种教学模式。如果运用得好的话,这种教学模式会产生事半功倍的效果。现在许多院校都在开展双语教学,有的搞得比较好,有的搞得比较差。我们认为,要很好地发挥专业内容依托模式的教学效果,可以从以下几个方面着手,首先,采用专业内容依托模式的教师最好是在国外留学多年的专业人员,特别是那些专业好、英语也好的专业人员。这些人专业和语言能力都比较强,让他们来用目的语开展专业课的教学活动,可以让学生在语言学习和专业学习两方面都得到提高。其次,可以对医学专业素质好的专业教师进行英语培训,或送他们到国外进修学习,提高他们的医学英语应用能力,为开展双语教学或实施专业内容依托模式做好人才的培养和准备工作。也可以鼓励和要求从事医学英语教学的英语教师多学习一些专业知识,比如说,多听一些医学类专业课,使他们对专业知识有更多的了解和认识,使他们成为英语能力强、又懂一些专业知识的高素质复合型专业外语教师。当然,这两方面教师的培训是要花费时间的,国家或各个医学院校也应该出台一些相关的扶持和配套措施,加强这两种专业人员的培训工作。如果做得好的话,应该说,不仅会对专业英语的教学起到很好的推进作用,而且也能有效提高专业课教学的效果和质量。当然,医学院校也可以聘请一些国外相关领域的专业教师来学校任教,一方面给学生上专业课,将专业知识与语言知识融为一体,另一方面,也可以对各医学院校的医学专业教师进行医学英语培训,这样的话,会大大提高医学英语教学的质量和水平。
(3)辅助教学模式目前在我国医学院校运用的还比较少,但从大学英语和医学英语教学研究和改革的角度来讲,它应该也是一种很好的将大学英语教师与医学专业课教师融合起来的教学模式。这种教学模式可以促使大学英语教师和医学专业课教师互相学习,取长补短,相互配合,相互协调,这样做不仅对医学专业课的教学是有利的,而且对医学英语教学也是比较有利的。一方面,医学专业教师可以全身心地投入到专业课的教学中去,而另一方面大学英语教师可以选择相应的英语教材,组织开展教学活动,配合医学专业课的教学活动。这样学生既学到了医学专业知识,又提升了相应的医学英语应用技能,这对培养医学院校的复合型人才可谓大有裨益。采用这种教学模式的关键是要选择好可以相互配合的教师以及相配套的专业及语言教材,同时,协调好专业课教师和语言教师的教学工作也是非常重要的。当然,各医学院校也应制定相应的配套措施,鼓励有条件的医学英语教师和医学专业课教师选好搭档,大力支持这种教学改革。
CBI 及其三种基本教学模式是开展医学英语教学的三种基本方法,它将专业教学与语言教学有机结合起来,还原了语言教学的初衷。目前,我国开展专业英语教学的学校采用第一种教学模式的比较多,采用第二种教学模式的稍次,而采用第三种教学模式的偏少,而这为专业英语教学改革提供了契机和思路,也为专业英语教学提供了新的机遇和路子。“基础英语主导论使得学以应试的价值取向与学以致用的价值取向之间的矛盾不可避免”[14]在目前我国大力推行大学英语教学改革的背景下,积极开展专业英语教学改革,努力探讨不同的将医学专业课教学与医学英语教学结合在一起的教学模式和教学方法,无疑会对医学专业和专业英语的教学科研起到极大地推进作用。
[1] 曹佩升.大学英语CBI 主题教学模式有效性的实验研究[J].外语电化教学,2012(3):51.
[2] 廖春红,杨秀松.《高等教育中的CBI 模式》评述[J].外语教学理论与实践,2009(3):88-91.
[3] Brinton,D.,M.Wesche.Content-based Second Language Instruction[M].New York:Newbury House,1989.
[4] Haley,M.H.,Y.Austin.Content-based Second Language Teaching and Learning:An introductive Approach[M].Boston:Pearson,Allyn and Bacon,2004.
[5] 张文友.日本英语教育的改革动向[J].外语界,2001(5):33-36.
[6] 李立,杜洁敏.大学英语分科教学背景下学术英语PBL 教学模式研究[J].外语教学,2014(5):55.
[8] 成艳萍,高绍芬,邱服斌.CBI 教学理念对医学英语教学的启示[J].中国高等医学教育,2008(12):77-78.
[9] 曹佩升.大学英语CBI 主题教学模式有效性的实验研究[J].外语电化教学,2012(3):51-55.
[10] 成艳萍,高绍芬,邱服斌.CBI 教学理念对医学英语教学的启示[J].中国高等医学教育,2008(12):77.
[11] 雷春林.内容教学法(CBI)与复合型外语专业教学:以商务英语教学模式为例[J].外语电化教学,2006(3):32-37.
[12] Met,M.Content-based instruction:Defining terms,making decisions[M].NFLC Reports.Washington,DC:The National Foreign Language Center,1999.
[13] 杨劲松.大学英语零度课程的建构性研究[J].山东外语教学,2012(4):75.