成巧兰
《普通高中英语课程标准(实验)》(教育部2003)在对阅读的要求中明确提出,高中阶段学生需掌握阅读策略,提高获取和处理信息的能力,同时要发展学生用英语思维和表达的能力。高中英语教材,尤其是高三教材中,文章大多有丰富的内涵,需要教师引领学生理解文章的深层含义。近几年的高考英语阅读试题体现了国际文化交流对学生英语阅读能力更高的要求,因此,在高三英语教学活动中,教师要抓住这一契机,引领学生在阅读中审美(林恩玲 2008),从而发展学生的英语阅读思维能力。
牛津高中英语教材取材广泛,表达地道,其中不乏一些优美的词句,以模块九第四单元Biblical idioms in English阅读文章【1】中“A biblical idiom is often an expression that underlines the moral of a story and gives the audience a picture to help them understand the story better.”为例,对 underline 这个词的赏析,笔者使用了替换法,让学生想出一些词来代替它。而学生使用直译法翻译成“to draw a line(画线)”后发现这一意思在这个句子中不能体现出《圣经》习语的功能。这时笔者启发学生应从underline本身的意思延伸出去,为什么要画线?无疑,画线是为了体现重要性。这个词不仅能生动地描写《圣经》中的习语,而且在感情色彩上也体现了其重要性。学生在欣赏用词之美时,笔者引导学生通过想象、体会和比较等一系列感知活动,增加学生对语言文字的敏感性和感悟力。
在模块九第一单元的文章中“within this huge country,there are frozen wastes,vastmountain ranges,huge open fields,countless rivers and endless forests.(在这片广袤的国土上有冰封的荒原,绵延的山脉,辽阔的原野,无数的河流,以及无边无际的森林)”,作者用了“frozen,vast,huge,countless,endless”五个形容词来修饰不同的名词,形容词使用的准确性充分地体现了作者的写作风格,也能让学生体会英语语言的优美。笔者在这一段的讲解中让学生学会欣赏,在一定程度上培养了学生的文学意识。
阅读教学若以文体为切入口,可以获得阅读和写作的双重突破。模块九的文章大多是说明文。笔者在教学过程中先让学生体会说明文的语言准确性、科学性等特点,然后再对文章结构进行分析,理清文章的框架和脉络。说明文具有一定的知识性和科学性,为了把事物说明白,就需要把握事物的特征来揭示事物的本性。以第四单元的Biblical idioms in English为例,文章共七段,以总—分—总的结构阐述,这样文章可以分为三个部分,第一部分thedefinition ofidioms(谚语的定义),第二部分many idioms come from Bible(很多谚语来自《圣经》),第三部分the importance of learning idioms(学习谚语的重要性)。笔者通过开展多种阅读教学活动,使学生了解了写作某一话题或事物的技巧,既完成了阅读任务,又为下一步说明文写作做了充分的铺垫。
对于英语学习者来说,学习内容不仅是语法和词汇,还有英语国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等。笔者在指导学生阅读的同时,还让学生体会文字以外的信息,理解其内在的思想和深刻含义,使英语的跨文化交际功能得到发展。模块九第四单元文章Biblical idioms in English讲述的是《圣经》谚语的来源和发展。笔者在进行文章阅读之后,利用谚语扩展学生的文化背景知识。语言和文化不可分割,英语谚语是英语国家人民的智慧结晶,学习英语谚语是英语学习者了解英语国家文化的重要源泉和途径。学习一门语言也要学习这门语言所承载的文化,在Biblical idioms in English教学过程中,笔者还给学生补充了其他的《圣经》中的谚语,如“It is better to give than to take.(给胜于索取)”,语出《新约全书》(the New Testament)《使徒行传》(Acts)中的第二十章第三十五节,原句为:In all this I have given you an example that by such work we must support the weak,remembering the words of the Lord Jesus,for he himself said,“It is more blessed to give than to receive.”(我凡事给你们做榜样,叫你们知道应当这样劳苦,扶助软弱的人,又当记住主耶稣的话,他说:“施舍比接受更有福。”)又如:“Awolfinsheep’sclothing.(披着羊皮的狼)”,这个谚语源自耶稣在加利一带传道布教,收了很多信徒。有一天,他对信徒说:“Beware of false prophets,which come to you in sheep’s clothing,butinwardlytheyareraveningwolves.”
通过对文章内容的延伸,让学生充分领会谚语中所蕴涵的丰富的思想内容,领略西方文化的魅力。这种教学方式对于发展学生的阅读思维能力有一定的促进作用。
阅读是语言的输入过程,输入的目的是为了输出,输出的形式可以是多样的,从不同的角度审美,不仅有助于培养学生的阅读兴趣,更有助于增强其欣赏美的能力,促进学生英语阅读思维能力的提升。