老拳师又去云游了!他自己去也就罢了,偏偏还拉上给我们写书屋故事的霍大甲。这下好了,文文、芊芊他们只能看着书屋紧闭的大门,眼巴巴地盼着老拳师早日回来。
老拳师不在家,怎么办呢?阿木老叔请来写书评的徐超先生——他最近看了一本很好玩的魔法书,就请他来给大家说说这本书吧!
穿着黑衣服的小魔女琪琪,
带着黑猫吉吉的小魔女琪琪,
只会骑着扫帚飞这一种魔法的小魔女琪琪,
在海滨小城开了家宅急便(快递公司)的小魔女琪琪,
第一次送货就差点儿送丢了的小魔女琪琪,
凑合着充当了晒衣竿的小魔女琪琪,
怀着女孩的心思偷看了顾客信件的小魔女琪琪,
帮着给酒瓶和汽船烟囱围围裙的小魔女琪琪,
转动坏了的时钟带来新年的小魔女琪琪,
送上从天而降呼唤春天的音乐会的小魔女琪琪,
总之,总之,是真诚负责又调皮的小魔女琪琪……
本以为宫崎骏老爷子的动画《魔女宅急便》已经够好看了,没曾想读了原著,却发觉原来小魔女琪琪的故事更是清新自然和有趣的呀。
宫崎老爷子的电影仅仅截取了原著的开头部分,琪琪完成第一次送货的工作之后,剧情就和原著分道扬镳了。或许这是因为娱乐电影本身的特点,强调戏剧冲突和故事的连续完整性,使得宫崎骏必须对原著进行大幅度的改编。不过毫无疑问,宫崎老爷子对飞行器近乎偏执的追求也对动画的改编产生了很大的影响(或许宫崎老爷子选中这个故事,与琪琪只会飞行这点很有关系吧)。而原著的故事是分章节来叙述的,章节与章节之间的故事并没有非常紧密的联系,整本书只是非常舒缓自然地按着时间的顺序,编排着一年之内发生的有趣事情,不像赶场子那般紧凑得让人缓不过气来。或许这种从容自然也是这本书给人一种舒服感觉的原因之一吧。
俏皮有趣是这本书一个很突出的优点。宫崎老爷子的动画没能很好地表现出原著那种俏皮的风趣,不知道是不是因为他不是女性,所以表现不出角野荣子那种女性的风趣。比如蜻蜓的出场,是角野荣子安排他偷了琪琪的扫帚,想要学着飞起来。这里还算是正常的,体现出角野荣子的俏皮的是,她偏偏要让蜻蜓穿上黑色的魔女连衣裙。想想看,一个男孩子穿着黑色的魔女连衣裙,那是多么让人忍俊不禁的场面啊。再比如,给琪琪的送货店取名字的时候,舒诺建议加上“魔女”两个字,叫作“魔女宅急便”。琪琪问,加上“魔女”能行吗?舒诺的回答也很俏皮:“你怕什么啊!店名越怪越好,你看我们家的店名,‘石头、剪子、布面包店!不管是谁,一下就记住了。这也是做生意的一个窍门啊!”还有第一次送货时,遇到住在林子里的女画家,她正哼唱着一首歌:“不好的黑色是煤烟黑/好的黑色是黑猫的黑/更好的黑色是魔女的黑/黑有种种/选起来好心烦。”这首歌同样很有味道。当然有趣的地方还很多,像是紫罗兰奶奶的“凑合店”、丁丁号汽船船长的奶奶织的围裙(她还给汽船的大烟囱织了条大围裙呢),还有从天而降的“呼唤春天”的音乐会,等等。
当然了,在轻快有趣当中也飘荡过一丝微涩的烦恼,毕竟琪琪已经是一个开始有女性意识的女孩子了嘛。不过倒是没有宫崎老爷子的动画中失去飞行能力那么夸张,那小小的青春烦恼就像秋日的微风那般透明,角野荣子笔下的琪琪可是要开朗坚强多了呢。那是有一次,蜻蜓无意中说起,琪琪干脆豪爽,跟她在一起就会特别放松,都不觉得她是一个女孩子了。而对“不像个女孩子”这样的评语,大约再开朗的女孩也难免会产生些许失落焦虑的情绪吧?所以有一天,当一个漂亮的女孩子请求琪琪为她给一个男孩送封信时,琪琪忍不住好奇地想知道,像她那样漂亮的女孩子会写些什么呢?于是她偷偷拆看了女孩的信,这理所当然地惹出了一些麻烦。不过幸运的是,事情最后还是圆满地解决了。当琪琪向女孩述说事情的真相后,那女孩说:“我来这里求你的时候,看见你虽然跟我同龄,却显得那么成熟,而且很漂亮,不知为什么,顿时就产生了一种绝对不能认输的心情。对不起……魔女跟我好像很相似啊,我们好像很合得来。”原来那么漂亮的女孩子,心情跟自己也是那么相似的啊,琪琪心里的疙瘩此时完全消失了。
“我虽然是个魔女,但名字叫琪琪。以后就这么叫我吧!”
“我虽然是个普通的女孩,但名字叫咪咪。以后就这么叫我吧!”女孩模仿琪琪的口吻,笑着说。
角野荣子在这本书的序言——《写给中文版的话》中说:“我觉得只有‘一种魔法,这一点很重要……如果只有一种魔法,故事会变得更加、更加有趣……琪琪想方设法、竭尽全力地用她唯一的魔法寻找着自己的人生之路。既然想方设法,就需要想象力。想象力是每个人都拥有的、对人生非常重要的力量。我认为,这种力量才是真正的魔法。”
角野荣子以自己的作品亲自验证了这个会一种魔法的小魔女的神奇力量。