Track 5
by Argentinian
翻译:寒星
我不必性感,你也不必
I Don’t Need to Be Sexy, and Neither Do You
Track 5
by Argentinian
翻译:寒星
青春期是人体迅速生长发育的关键时期,也是儿童逐渐发育成为成年人的过渡期。这是一个很敏感的时期,无论是外在还是内在。这个时期的少男少女们对自身的外表总是特别在意,不自觉地和他人进行比较。受外界的影响,不少女生对成长的期望总是—变成一个性感的女性。但其实,我们是不是一定要性感?怎样才算是性感?小编认为,你不必性感,但你一定要做自己,活出自己的个性,用知识充实自己。毕竟“Smart is a new sexy.”。
Two months ago, I was 26 pounds heavier.My clothing size was always an XL and the1)sales associatewas widely2)amusedwhen I asked for a jacket that would ft me.
When I used to imagine being skinny (I will never be truly “skinny” because I have the body type of aviking注1注1:维京人,8—11世纪时劫掠欧洲西北海岸的北欧海盗。注2:50 Shades 即Fifty Shades of Grey,《五十度灰》,环球影业出品的重口味性虐爱情片,改编自英国女性作家EL·詹姆丝的同名小说。), everything seemed wonderful: I would look in the mirror and feel like a goddess (the one with the superpowers, not the50 Shades注2注1:维京人,8—11世纪时劫掠欧洲西北海岸的北欧海盗。注2:50 Shades 即Fifty Shades of Grey,《五十度灰》,环球影业出品的重口味性虐爱情片,改编自英国女性作家EL·詹姆丝的同名小说。kind), people on the streets would throw all types of roses when I walked by, I would be the winner on the next season of America’s Next Top Model.
But mostly, I just wanted to experience something I never had before.I wanted to feel sexy.
And hey, just to3)clarify: Sexy for myself.I didn’t work hard to lose weight only so a couple of bored (and boring) guys could yell4)nastystuff at me on the streets, I did it for me; I was the one who wanted to feel sexy, to look at myself in the mirror and say “Damn, girl!” But it wasn’t, and as hard as I try, it isn’t happening...
两个月前,我的体重比现在重26磅(约23.6斤)。我一直都穿加大码的衣服,听到我说想买一件适合我穿的夹克衫时,导购员都被我逗乐了。
以前我总幻想自己拥有苗条的体型(我不可能真的“苗条”,因为我有着维京人高大的体型),一切看起来都那么美好:我会看着镜中的自己,感觉自己就像一位女神(那种拥有超能力的女神,不是电影《五十度灰》里的那种),只要我走在大街上,人们就会向我投来各种玫瑰,我会成为下一季《全美超模大赛》的冠军。
然而最主要的是,我只想体验未曾有过的感受。我想感受性感。
嘿,我得澄清一点:我指的是为自己性感。我努力减肥,不是为了走在大街上有几个百无聊赖(也无聊至极)的男生向我喊几句粗言秽语,我只为自己而性感;我只是想感受性感,想对着镜中的自己说“这女孩真赞!”可事实并非如此,即便我非常努力,这至今仍未成真……
I bought expensive Victoria’s Secret5)glittering bras only to look at them weeks later and think “what the hell am I going to do with this”, then listed them on eBay but of course, no one will want to buy your used bra.And I should also admit that I LOVE6)granny panties.They are comfortable, and that is all you need when it comes to underwear.Go home,7)thongs; you’re ugly and no one likes you.
I remembered sexy ladies wear a lot of red.Red on the lips, nails, and on their clothes.So I tried: red lipstick makes me look like an unfunny clown; red nails leave marks all over my notebooks, so my essays look like a murder scene.The red dress I bought looks good on anyone except me, it’s my8)pilates instructor’s next birthday gift—seriously, she asked for it.
High heels are also supposed to make a girl feel great.But I’m 5’10” tall, shoe size 11, and have zero9)tolerance to pain; high heels to me are basically a10)torture instrument.
Another thing I tried was11)Zumba classes, because I noticed they move their hips a lot (another belief about sexiness: hips are sexy.Thanks, Shakira!).It defnitely is fun, but nope, not making it happen.It was a bunch of 40-year-old ladies who wear12)tank tops in winter and look awesome, whereas I am sweaty and my face looks13)pomegrante red.
As a last resort, I tried to copy those who I thought were sexy.So I watched lots of Beyonce videos and went through life as if I had the best butt in the neighborhood.But truth be told, I don’t, and I can’t even pretend I do.词汇积累
1 ) sales associate 销售助理
2 ) amuse [ə'mjuːz] v.使发笑
3 ) clarify ['klærIfaI] v.解释,澄清
4 ) nasty ['naːstI] a.下流的,低俗可厌的
5 ) glitterring ['glItərIŋ] a.光彩夺目的
6 ) granny panty 保守型内裤
7 ) thong [θɒŋ] n.丁字裤
8 ) pilates [pI'laItIz] n.普拉提
9 ) tolerance ['tɒlərəns] n.容忍,忍受
10) torture ['tɔːtʃə] n.折磨
11) Zumba ['zʌmba] n.尊巴,一种健身舞
12) tank top 背心
13) pomegranate ['pɒmIgrænIt] n.石榴
我买来昂贵的维多利亚的秘密的闪亮文胸,结果只是瞪大眼睛看了好几个星期,不禁想“我买它来干什么?”,接着我在易趣网上架了这些衣服,不过当然了,没有人会想买你的二手文胸。我也不得不承认我爱死保守型内裤了。它们很舒适,而这正是作为内衣所应该具备的。滚回家吧,丁字裤;你丑死了,没有人会喜欢你的。
我记得性感女性非常喜欢红色。红艳艳的双唇、美甲和服饰。于是我也尝试一番:红唇让我看起来像一个不好笑的小丑;红色美甲在我的笔记本上留下许多划痕,以至于我的作文看起来像是个凶案现场。我买的那条红色裙子除了我之外,其他人穿起来都很好看,后来它成了我的普拉提老师的下一份生日礼物—千真万确,她自己说想要那条裙子。
高跟鞋也是一样能让女生变女神的神物。可是我身高五尺十寸(约178厘米),穿11码的鞋子(约43码),还忍受不了哪怕一丁点的疼痛;穿高跟鞋对于我来说,简直就是一大酷刑。
我的另外一个尝试是参加尊巴舞课程,因为我发现他们常常舞动臀部(这是我对性感的另一个信念:翘臀性感。谢谢你,夏奇拉!)尊巴舞确实很有趣,不过抱歉,我的梦想没有实现。参加课程的是一群年届40、在大冬天里穿着背心看起来还很健美的女士,而我却大汗淋漓,脸蛋红得像熟透的石榴。
作为最后的反击,我试着模仿那些我认为性感的人。于是我看了许多碧昂斯的音乐录像带,假装自己拥有整个社区最性感的翘臀。可是事实证明,我并没有这样的翘臀,甚至没法自欺欺人。
I stopped for a second and thought: what’s being sexy?
Dictionary.com states: “Sexually interesting or exciting.14)Radiating15)sexuality” Do I want to radiate sexuality? And it’s weird, don’t you think, to “radiate sexuality?” I can only picture a microwave in16)lingerie, saying things like “let’s spend the night together, you17)stud”.Do I want to be a weirdly sexual microwave? Absolutely not.
Then, I turned to the more familiar and honest UrbanDictionary: “Sexy is used to describe someone who you think is amazingly attractive and you want in their pants”—Channing Tatum.But to be honest, I don’t like the idea of anyone just “wanting in my pants”—god, what a horrible expression.I want someone who would singSara Bareilles注3注3:莎拉·巴莱勒斯(Sara Bareilles),创作歌手和钢琴家。songs to me, massage my back when it hurts (which, for your information, is everyday, all the time, always), and love18)froyoas much as I do.
But in the end, I understood: I don’t need to become sexy.And neither does anybody.词汇积累
14) radiate ['reIdIeIt] v.流露
15) sexuality [,seksju'ælItI] n.性征
16) lingerie ['lɒndʒərI] n.女用贴身内衣裤
17) stud [stʌd] n.男青年,性欲旺盛的男子
18) froyo 即frozen yogurt,冻酸奶
19) subjective ['səb'dʒektIv] a.主观的
20) barista [bə'rIstə] n.咖啡师
21) conceive [kən'siːv] v.构想
22) sexism ['seksIzəm] n.(针对女性的)性别歧视
我停了片刻,思索起来:什么才叫性感?
词典网释义:“能引起性兴趣或兴奋的。显露性欲的。”我希望传递与性相关的信息吗?这听起来怪怪的,你不觉得吗,“显露性欲”?我只能想象到这样一个画面:一股穿着女士内衣的微波,说着像“让我们一起共度春宵吧,猛男”这样的话。我想变成这样一个奇奇怪怪的性欲微波吗?当然不想。
接着,我翻查了更为人所熟知和可信的城市词典网:“性感用以形容某个你认为异常吸引并希望与之发生关系的人”—查宁·塔图姆。可是坦白地说,我并不喜欢那种有人“想和我发生关系”的想法—天啊,这个表达好可怕。我想要的是一个会唱莎拉·巴莱勒斯的歌给我听,在我感觉腰酸背痛时(每一天、每时每刻、一直,仅供您参考)帮我按摩舒缓,和我一样喜欢冻酸奶的人。
不过到了最后,我明白了:我不必变得性感。其他人也没有必要刻意性感。
Sexy is19)subjective: sexy can beAdriana Limaor me, after 12 weeks of not shaving my legs (winter).Sexy is make up and no make up, actress and20)barista,Magic MikeandStorage Wars注4注4:《存储大战》(Storage Wars),A&E电视台真人秀节目。注5:利兹·雷蒙(Liz Lemon),电视剧《我为喜剧狂》(30 Rock)女主角,在剧中对性感漠不关心。注6:艾米·舒默(Amy Schumer),美国著名演员、编剧和导演。今年4月,她发起“女孩,你不需要化妆”话题。注7:《明星伙伴》(Entourage)是继《欲望都市》之后HBO推出的以年轻人的都市生活为主题的喜剧。.
Why should I change my ways to “feel sexy”? Instead, I’m gonna work hard towards a concept that NEEDS to change: We need more plus sized models, more scared of sexinessLiz Lemons注5注4:《存储大战》(Storage Wars),A&E电视台真人秀节目。注5:利兹·雷蒙(Liz Lemon),电视剧《我为喜剧狂》(30 Rock)女主角,在剧中对性感漠不关心。注6:艾米·舒默(Amy Schumer),美国著名演员、编剧和导演。今年4月,她发起“女孩,你不需要化妆”话题。注7:《明星伙伴》(Entourage)是继《欲望都市》之后HBO推出的以年轻人的都市生活为主题的喜剧。, moreAmy Schumers注6注4:《存储大战》(Storage Wars),A&E电视台真人秀节目。注5:利兹·雷蒙(Liz Lemon),电视剧《我为喜剧狂》(30 Rock)女主角,在剧中对性感漠不关心。注6:艾米·舒默(Amy Schumer),美国著名演员、编剧和导演。今年4月,她发起“女孩,你不需要化妆”话题。注7:《明星伙伴》(Entourage)是继《欲望都市》之后HBO推出的以年轻人的都市生活为主题的喜剧。reminding us that butts are not so important and #girlyoudontneedmakeup.We need to understand that things can and will be different than how we21)conceivethem.Please.
So ultimately, I may not be what theEntourage注7注4:《存储大战》(Storage Wars),A&E电视台真人秀节目。注5:利兹·雷蒙(Liz Lemon),电视剧《我为喜剧狂》(30 Rock)女主角,在剧中对性感漠不关心。注6:艾米·舒默(Amy Schumer),美国著名演员、编剧和导演。今年4月,她发起“女孩,你不需要化妆”话题。注7:《明星伙伴》(Entourage)是继《欲望都市》之后HBO推出的以年轻人的都市生活为主题的喜剧。crew—haven’t even watched that show but I can already smell the22)sexism—would think is “hot, dude!”, but I am a smart, strong, funny lady and if that isn’t sexy, well, to hell with it.
性感是主观的:性感可以指阿德里亚娜·利马,也可以指我,一个(冬天)12个星期不除脚毛的人;性感可以是妆容精致,也可以是素面朝天;性感可以是女演员也可以是咖啡师;性感可以是《魔力麦克》,也可以是《存储大战》。
为什么我要改变自己来“感受性感”?相反,我要致力于一个真正需要改变的概念:我们需要更多加大码的模特,更多像利兹·雷蒙那样害怕性感的人;更多艾米·舒默来提醒我们,臀部并没有那么重要,女孩不需要化妆。我们需要意识到,有时候事情会与我们想象的不太一样。请多一些不一样的声音吧。
所以到了最后,我也许不是《明星伙伴》剧组—虽然我还没看过那部电视剧,但我已经嗅到了其中的性别歧视—认为的那种“真性感,伙计!”,但是我是一位机智、坚强、幽默的女生,如果这也不算性感,那就随它去吧!
Know More
既然提到性感,那就不可避免地会提到几个性感天王天后,你都认识吗?
夏奇拉(Shakira):拉丁天后,哥伦比亚籍唱片销量最高的歌手,以擅长各种扭臀舞蹈而著称。2010年,由夏奇拉创作的歌曲《Wakawaka》被选为南非世界杯主题曲。
阿德里亚娜·利马(Adriana Lima):巴西名模,是维多利亚的秘密品牌内衣签约时间最长的模特,曾经被媒体选为世界上最性感女人之一。
查宁·塔图姆(Channing Tatum):美国电影演员,好莱坞性感男神,2012年被《人物》杂志评为年度最性感男士,代表作有《舞出我人生》《特种部队》《龙虎少年队》《魔力麦克》。其中《魔力麦克》更是以查宁·塔图姆的真实人生经历改编而成,讲述了“魔力麦克”训练另一名年轻脱衣舞男(塔图姆)的故事。