中文学术期刊提升期刊国际影响力的新举措
—— 以《浙江大学学报(人文社会科学版)》为例

2015-01-19 07:17:02刘双庆
中国期刊年鉴 2015年0期
关键词:科学报浙大社科

徐 枫 刘双庆

中文学术期刊提升期刊国际影响力的新举措
—— 以《浙江大学学报(人文社会科学版)》为例

徐 枫 刘双庆

《浙江大学学报(人文社会科学版)》封面

近年来,《浙江大学学报( 社会科学版)》坚持走内涵式发展道路,用内在品质支撑期刊可持续发展,既汲汲呵护“学术之脉”,又勇于开拓创新,并以率先实现匿名审稿并制度化、率先推行期刊数字化、率先尝试办刊国际化之“三个率先”而著称,被业界誉为“全国进步最快的社科期刊”。“国际化”是浙大社科学报“精品化”的重要举措之一。早在2002年,浙大社科学报就在强化现有办刊方针,侧重在不改变现有语言文字的基础上,确立了立足以本土化发展为根本的“面向世界”的发展战略,努力为具有原创性的人文社会科学学者提供与世界学术对话的机会, 有效提升了期刊的国际影响力和核心竞争力。

浙大社科学报近年来在国际化方面的尝试主要体现在以下几个方面。

一、制度创新 审稿模式率先向国际标准靠拢

同行专家双向匿名审稿制是国际上高水平期刊审稿制度的通例,也是学界衡量学术期刊及其水平的重要标志之一。早在1997年3月,浙大社科学报就勇于制度创新,在传统的编辑部三审制外,在全国社科期刊中率先采用了“同行专家双向匿名审稿制”及“内稿外审制”“回避制”;审稿人面向海内外,浙大稿件基本不在浙大审;所有论文修改后都须提交修改说明并提供论文创新点;修改后的论文会再次进入同行匿名评审流程;部分稿件还请三个以上同行进行匿名评审。参照国际高水平期刊的经验,编辑部在约请专家审稿时常会加上提请严格把关的话,尽可能保证审稿质量:“本刊年来稿近七千篇,录用率不足2%。如该文的质量在您所见过的论文中为最好的2 %之一,请推荐,否则,请拒绝。”

严格的匿名审稿制度不仅避免了大量低水平重复论文,也遏制了部分学术不端稿件,从制度上保证了期刊质量和良好学风,并为浙大社科学报带来学术创新的良性循环。历经十八年努力,学报已形成“审稿人-读者-作者-栏目主持”的良性互动机制,学报也被学者誉为“秉承质量第一、学术为先的办刊宗旨,录用文章以质量为取向”,“每篇文章都是经过精心筛选和严格把关”,“是一份公认的学术性和原创性要求很高的刊物”。2013年,浙大社科学报荣获新闻出版广电总署“中国百强社科期刊”,并成为首批国家社科基金资助期刊。

严格的“同行专家双向匿名评审制”保证了期刊质量。2010年以来,浙大社科学报在南大CSSCI、中信所、中国知网的影响因子指标连年稳居全国高校同类期刊三甲,并多次跃居全国第一,在全国所有综合性期刊文件第二或第三。浙大社科学报的国际化审稿制度也成为中国期刊发展史上的标志性事件留下永久印记:2002年,《光明日报》C版头条以《中国学术期刊向国际标准靠拢》为题,配本刊封面照片予以报道;2009年,中国大百科全书出版社《共和国期刊六十年》将本刊的匿名审稿举措载入期刊史。

二、搭建中西互动平台,尝试中外学者合作办刊或建设“主题研究”栏目

1.中外学者合作建设“主题研究”栏目

延揽海外名家与中国学者共同建设主题研究、问题研究栏目,通过参与和建设国际上最前沿的研究与国际学术共同体进行高水平对话,带动前沿学科发展。近年来,先后约请海内外学者创建了“非传统安全”“北欧福利制度研究”“跨学科问题研究”“公共管理与服务创新理论研究”“国际休闲学前沿”等国际前沿性的“主题研究”“问题研究”栏目,关注国际最为关注的当代人类生存之重大问题,立足国家利益之高度为政府提供决策参考和理论依据,努力使栏目水平接近国际学术前沿。如2010年共刊发海外优秀论文28篇,占年发文量24%,6位国际著名学者独立或与中国学者合作担了任栏目主持,占年度主持人的55 %。2012年,推出国际性主题研究栏目11个,占年度栏目44%;刊发了含诺贝尔奖作者及多位院士参与的原创论文20篇,作者来自美国、英国、德国、加拿大、挪威、瑞士、比利时、荷兰、新加坡、马来西亚等十多个国家和地区。创办于2005年的“非传统安全研究前沿”是本刊“问题研究”系列栏目之一,迄今已有英、美、日等该领域最著名、最活跃的学者参与到组稿、写稿及栏目主持等工作中,国际政治学领域顶尖学者、英国著名院士巴瑞·布赞多次担任该栏目主持并撰写论文。

2.延揽国际著名学者独立或与中国学者共同担任栏目主持人

邀请国际顶尖学者办栏,通过引进来带动我国人文社科研究成果“走出去”。如在2012年的11个国际性栏目中,海外学者与中国学者共同主持的就有6组:包括美国马克·霍哲(Marc Holzer)院士主持的“国际公共管理创新理论前沿”栏目、英国伦敦政治经济学院巴瑞·布赞(Barry Buzan)院士主持的“非传统安全研究”栏目、挪威皇家终身教授斯坦恩·库恩勒(Stein Kuhnle)教授主持的 “国际福利经济研究前沿”栏目2组、加拿大罗杰·曼内尔(Roger Mannell)教授主持的“国际休闲学前沿”栏目及美国克里斯汀.弗洛拉教授主持的“现代主义与东方文化研究”栏目等。

3.开门办刊拓展作者地域性,增加海外编委发挥其作用

科学无国界。一份优秀的学术刊物必须坚守学术本质,一份优秀的国际性刊物必然要跨越国籍和语种,仅靠本国优秀稿件是撑不起一份高水平国际期刊的。浙大社科学报早在2001年即始开门办刊,通过国际性作者、国际性编委、国际性审稿专家、国际栏目主持人等途径,努力提升期刊国际影响力。

(1)编委国际化:国内为主,国际为辅。2009年以来,先后新增9名海外著名学者担任国际编委;目前共有10位海外编委,其中4位院士,多位国际著名学术团体负责人或国际著名期刊主编。海外编委先后担任了本刊栏目主持人,或为学报撰稿、审稿、荐稿、宣传,为提升浙大社科学报的国际影响力发挥了重要作用。

(2)稿源国际化:打破“外稿”限制,国内为主,争取国际作者和读者。近四年来,延揽了美国、英国、法国、加拿大、澳大利亚、德国、意大利、芬兰、奥地利、瑞士、挪威、比利时、日本、韩国、印度、马来西亚、新加坡、斯洛伐克及我国香港、台湾等海内外二十多个国家和地区的著名学者在本刊发表论文,拓展了中国期刊作者分布的地域性。

(3)多渠道约稿:通过海内外教授、访问学者或邮件直约等形式,或通过参加国际学术会议直接向海内外学者约稿。约稿时事先申明稿件须经同行匿名审稿后才能确定是否录用。

4.学报及国际性栏目获部分国际学术共同体认可

在世界变成地球村的当代,文化的多元性共存和在互动中融合创新,使得审视文化的眼光更趋向整体主义和对话互动,乃是一种文化研究的必然。目前,浙大社科学报的主题研究栏目已获部分国际学术共同体的认可和尊重,不少栏目论文被译成日文、韩文、西班牙文等在海外出版;著名国际出版集团高层偶然读到我刊栏目后,主动索取全年期刊研读并提出合作要求;一些栏目还被学者推荐到著名国际学术会议广泛传播,获得好评。

如“跨文化研究栏目”被推荐到“希腊原创文化国际学术研讨会”后,“海外学者对贵刊发表的‘跨文化研究’评价相当好,认为‘跨文化研究’是当代一个重要主题”。全国外国哲学史学会也来函称:贵刊“所推出的‘跨文化栏目’,观其译介和论文,很有特色和推动理论创新的价值。”“在中国学术界大多还未注意到跨文化研究的价值时,《浙江大学学报(人文社会科学版)》推出这一栏目,其研究视野具有前沿性和开拓性,值得肯定和赞许。”

“非传统安全研究”栏目不仅为世界提供了中国自己的实践总结与理论范本,也通过国际学者的参与使栏目研究水平大体接近国际同类研究前沿,英国等高校教授已主动为该栏目投稿。著名国际政治学专家王逸舟指出,栏目“延揽了包括这一领域的权威布赞教授在内的几位国内外专家学者,就非传统安全研究与人的安全、环境安全等重大因素的关系,做了极有新意和深度的剖析。在我看来,这组文章可以列入目前在中文范围内所能见到的最重要的一组研究文献……它们的价值不只在于揭示了学界在某些重大问题上的分歧和争论,如人的安全问题是否以及如何纳入非传统安全研究的范畴,更在于其独特的观察角度和理论嫁接点。”

中外学者共建的主题研究栏目提升了浙大社科学报的国际显示度和影响力,学报先后被英国等一些高校认定为国际权威期刊,教授发文被认可;我国香港地区一些著名高校也认定浙大社科学报为权威期刊,美国核心期刊国际认证协会认定我刊为“国际核心期刊”。澳大利亚部分教授看到浙大社科学报的国际性栏目后,也纷纷对中国学者“表达了希望一起合作或他们独立在贵刊发表文章的想法”。

限于人力等多种因素,浙大社科学报的国际性主题研究、问题研究栏目尚未一以贯之地进行,栏目可持续性方面还有很大提升空间。缺乏可持续方面的努力,势必影响栏目的国际显示度和学术共同体的关注度,导致主动来稿极少,不推动就停滞不前的状态。值得欣慰的是,经过多年努力,有些固定并坚持多年的国际性栏目已开始产生一定影响力,并出现良性运转的契机。如“国际休闲学研究”“非传统安全研究”等栏目,已从编辑部主动约稿发展到每年都有英、美等海外著名学者惦记并主动惠赐原创性论文。相信长期坚持做下去,我国中文社科学术期刊通过栏目拓展国际稿源,提升国际影响力还是有潜力的。

三、坚持中文刊,辅之必要的英文信息,增加更多英文内容

早在2003年始,浙大社科学报就确立了强化现有办刊方针,侧重在不改变现有语言文字的基础上,立足以本土化发展为根本的“面向世界”的发展战略。语言上,坚持办中文刊,辅之必要的英文信息。从1999年第2期开始,学报始采用大16开本,同时按国际规范提供总目及每篇论文的题目、摘要、关键词、作者姓名及单位等的英文信息,通过正文外其他主要信息实施英语化和标准化的方式,拓展期刊对外的“展示窗口”,成为中国最早提供论文必要英文信息的人文社科学术期刊之一。在此基础上,着眼于“面向世界”的目标,浙大社科学报还拓展并增加了更多的英文信息,取得了一定成效。

1.首试长英文概要(executive summary)

浙大社科学报于2002年底开始在中文社科期刊中首试长英文摘要;2003年起,所有论文英文摘要均增加到500-800字左右;2012年始,又在中文社科期刊中首试长英文概要,对部分国际性主题研究栏目的英文摘量做了加长处理,类似论文的英文缩写,篇幅约在2-7个版面。2012年,美国芝加哥大学教授、诺贝尔奖获得者罗杰·迈尔森教授最先采用了长英文概要;美国弗罗里达国际大学马瑞迪斯·纽曼教授、英国考文垂大学韩德教授除了提供各自英文的短摘要,也提供了3-7个版面的英文缩写作为附件放在论文后发表;2014年,美国普林斯顿大学教授,爱尔兰、澳大利亚两国院士菲利普·佩迪特也提供了约3页的长英文概要。长概要作者多来自英语国家或者长期在英语国家学习和工作的海外学者,以保证英文概要的质量。

2.提供中英文双语参考文献(2006)

早在2006年1月,浙大社科学报就开始将论文每一条参考文献译成英文,对应置于中文参考文献后,为国际著名检索系统检索中国论文提供了便利,扩大了中文学术期刊的显示度,也为中国学术期刊在技术操作层面进一步接轨国际做了新尝试。

2008年2月,在中文社科期刊中率先采用了DOI标志,完成了数字资源间的国际化链接。

浙大社科学报的长英文摘要、长英文概要和参考文献双语对照等创新性举措,获得了国际著名学者和期刊同行的认可。早在2005年春,浙大社科学报执行总编在拜访美国科学信息研究所(ISI)编辑发展部总监James Testa教授时,Testa即对我刊的长英文摘要予以了很好的评价;2012年,前美国行政管理学会主席Newman教授写给中国教授的函中,也特别对浙大社科学报“能使用长英文摘要表示钦佩”,认为浙大社科学报的“国际化程度在中国期刊中是首屈一指的”,并表达了期待在浙大社科学报发表论文的愿望。2014年,《中国学术期刊国际引证年报》审阅专家也对浙大社科学报的英文编排规范予以高度认可,并在年报“编制说明”中向全国推广:“入选期刊在英文题录摘要的编排方面普遍做得较细致。例如《浙江大学学报》(人文社会科学版)就采用长英文摘要,参考文献同时附加英文翻译的格式,每篇文章都有自己的DOI号,这些都有助于期刊在海外推广传播。”

3.海外学者全英文论文同步呈现给读者

中国学术期刊国际影响力不高,语言障碍是因素之一。浙大社科学报坚持办中文刊的同时,于2012年开始尝试对极少量英文水平较高的国际著名学者论文采用双语对照出版的形式发表,即以中文发表该文,英文作为附件全文配发其后,为中文学术期刊开拓了新的核心竞争力和话语权。如2012年1-4期共发表十个国家和地区著名学者原创论文19篇,其中加拿大卡尔加里大学皇家院士罗伯特·斯特宾斯教授、牛津大学罗纳德布什教授等12篇论文均为双语发表,作者分别来自加拿大(3篇)、美国(2篇)、英国、德国、挪威、瑞士、荷兰、马来西亚及我国香港地区等;其余7篇则提供了2-7页的长英文概要。

双语发表的方式得到海外学者认同。美国、澳大利亚等著名学者看到相关论文后,均表达了期待在本刊“独立或与中国学者合作发表论文”的意愿。国内学者写信称:“贵刊在国际化方面已经成为我国社会科学学术期刊的领头羊。”加拿大阿尔伯达大学戈登 沃克教授将其多年研究的核心观点以中英文形式原创首发于本刊,提出了全新的跨文化休闲理论,在北美及中国学术圈中深受关注和好评;戈登·沃克教授5年发表论著40多篇,2012年就有5篇,但他自豪地将在我刊发表的论文放在个人简历论文栏的首篇,并标出中英文题目。海外学者特截屏转发我刊并赞道:可见“国外学者非常重视浙大社科学报,这也是中国人文社科期刊国际影响力日益提升的体现”。

在推动中国学术“走出去”的过程中,语言是重要因素,翻译工作是难题。“面向世界”能否成功,离不开翻译水平和质量。学术论文与非学术性成果有很大不同,学术论文内容往往高度专业化、学理化,翻译难度高,需要同行专家学者、翻译家、期刊社等相互配合,通力协作,共同完成。为提升长英文摘要及双语参考文献的质量,浙大社科学报建立了由外语教授为主的近十名教师组成的审校团队,所有摘要及参考文献均由作者与具备翻译资质的译者通力合作完成,再由编辑部聘请审校专家逐篇审读修改。对海外学者的全英文论文,则请浙大出版社聘请的专职外籍专家全文把关。由于严把质量关,2009年,在新闻出版总署组织的“学术期刊英文摘要编校质量评估”抽检中,浙大社科学报成为被抽检期刊中唯一合格的非外语类社科期刊。

当然,译文要达到“信达雅”难度依然很大,浙大社科学报的译文质量尚有很大提升空间。

四、首试中文学术期刊拥有国际学者多语言版权

在提升国际影响力过程中,浙大社科学报十分注重期刊版权问题,并在如下几个方面做了努力。

1.版权签约国际化

早在2004年,浙大社科学报即通过学者和朋友从国外和我国港台地区带回英文等论文版权授权模板,参照这些模板制订了符合符合我国著作权法的“作者著作权转让书”及“作者出版承诺书”;浙大社科学报也成为国内最早与论文作者签署版权协议的学术期刊之一。2008年,应全国人文社科学报研究会要求,我刊提供了上述二书的模板给期刊同行参考。

2.拓展国际传播,争取国际学者外文版权

国际期刊在版权合同中,往往会获取作者授权原创论文的所有语言之版权,包括论文的中文版权(虽然论文仅以英文发表)。2012年,为改变中文学术期刊长期存在的版权单向引进,且国际学者论文仅授权中文版权的现状,我刊按国际期刊版权规则,在与国际学者签署版权合同时,获得作者授权其论文中文外的所有语言的出版传播权,使中文期刊也成为中英文等多语版权的拥有者。仅2012年,就有牛津大学Ron Bush等十余位国际著名学者将其原创论文中英文等版权授权给本刊。

3.尝试中国期刊多语言版权输出

中国期刊通过获取国际著名学者原创论文全英文版权的意义不可小觑:(1)改变了中国社科学术期刊对国际优质论文英文版权单向输入现状;(2)自行拥有国际原创论文英文版权,为中文学术期刊在国际学术界开拓了新的核心竞争力和话语权;(3)在版权贸易方面为中国学术期刊的论文输出提供了准备。国际学者多语言版权合同的签署为浙大社科学报带来了版权转让的契机。2014年,应新加坡南洋理工大学(NTU)图书馆学术交流部要求,授权其典藏本刊相关论文文献,明确版权事项:“在授权论文编目记录中给出浙大社科学报版权声明以及官方网站的链接”。同年,多篇海外著名学者的论文达成了英文版权输出,有的还被墨西哥出版社译为西班牙语发表,相关版权许可事项均按国际国内出版规范,在论文显著位置著录首发于浙大社科学报,并已获我刊授权。

五、加入著名国际检索机构,开拓“名刊”面向世界的新渠道

提升国际影响力不是SSCI化,也不是西方化、英文化。加入国际检索机构只是手段,不是目的。国际著名检索机构是展示人文社科学术信息的世界性门户,被其收录,可以有效提升中国社科期刊的被检索率,拓宽期刊在世界学术期刊群中的显示度和影响力。

浙大社科学报早在2003年1月即被美国《剑桥科学文摘》“语言学与文学文摘”和“社会学文摘”(CSA)收录,当时全国所有人文社科类期刊包括专业性期刊在内,仅有11家被收录;稍后又被CSA的 “世界政治科学文摘”文摘收录,截至2014年,同时被《剑桥文摘》三大文摘收录的中国期刊仅两家。2009年7月,被波兰《哥白尼索引》(IC)列为来源期刊,是全世界先期被收录的极少量人文社科类期刊之一,也是中国首家收录的人文社科期刊。2010年,被美国MLA收录。与自然科学期刊相比,我国人文社科学术期刊被国际检索机构收录极少,而中文社科期刊被国际索引收录更为不易。以CSA为例,2011年新收38种中国期刊,35种为自然科学期刊,人文社科期刊仅三种,且均为外文刊:分别为《中国社会科学》(英文版)及港台办的《亚太语言教育学报》(葡萄牙语)《亚洲艺术新闻》(英文版)。

近年来,浙大社科学报已先后被CSA、UPD、EBSCO、Gale、OCLC、IC、ICIJ等著名国际数据库的15个索引等收录,成为目前我国被国际著名索引收录最多的中文社科期刊。正如《光明日报》2003年7月31日C版头条“《剑桥科学文摘》收录《浙江大学学报》”报道所言:“这意味着《浙江大学学报》(人文社会科学版)走向了世界,操作规模和审稿制度日益和国际接轨,使浙大学者和国际学者可以直接进行对话。”

六、数字化理念接轨国际

浙大社科学报还积极学习国际期刊的数字化技术和新出版形态。

一是借鉴国外开放访问(OA)运动理念,2008年1月始在学报自己网站提供学术论文免费下载和阅读,网站访问量大增,已有七十多个国家的独立IP地址来访。2010-2015年1月,5年内全文下载量已逾224.8万,年均下载44.96万,月均下载3.57万次,日均下载1183次,篇均下载842次,远超大型数据库。OA不仅提升了期刊影响力和显示度,还传递了“学术星火”。部分选题很窄、读者面很小的文献考证论文,不少期刊限于评价因素不愿刊发,但在开放的互联网可以最快速度传播到海内外,并发挥长尾效益。如我刊的一篇古籍考据论文,上网没几天,海外学者就相互转发,共同切磋,作者也收到比利时等国学者的来信,英文版雅虎刊发了学报全部英文目录。作者写信表示感谢:“感激这样的时代、这样的学校里有这样的主编,呵护着学术之脉。”

二是学习新技术,拓展OA新渠道。2008年2月,在中文社科期刊中率先建立了国际通用的数字内容标识系统DOI,完成了数字资源间的国际化链接;2014年1月的国际解析量逾3219次。今后还拟采用ORCID新技术,学习国际期刊开放科学家与作者的全球身份证的做法。

三是于2009年3月,在全国中文社科期刊中率先推出单篇论文“优先数字出版”模式。使期刊数字化从后端的传播发行覆盖到全数字内容生产的前端、中端和末端。浙大社科学报也成为最早尝试和推动我国中文学术期刊“优先出版”的期刊;也是最早建立自主性中文“在线优先出版”平台的学术期刊,引领了中文学术期刊“出版模式的革命”。

七、成果在世界范围内被引用

作为非 SSCI 收录、非英文版、非专业性学报,并且是从未与国外任何出版机构通过“借船出海”等方式进行合作的中国自主性的大综合中文期刊,浙大社科学报以自己的母语探索期刊国际化道路,取得了一定成效:不仅成为中国人文社科期刊中被国际检索机构收录最多的中文刊,而且成果在世界范围内被引用。据统计,2000-2009年,浙大社科学报在SSCI与A&HCI十年国际引用数位居全国人文社科类期刊第二,高校人文社科类学报第一;2013年以来,国际影响因子连续两年稳居中国高校人文社科学报第一,全国人文社科综合类期刊第二(含社科院、社科联期刊),成为迄今中国高校人文社科学报中唯一先后连续进入“中国最具国际影响力期刊”“中国国际影响力优秀期刊”榜单的高校社科学报。

上述措施不仅使浙大社科学报拥有了前沿学术内容和高端海外作者资源,也使浙大社科学报具有了一定的面向世界的显示度和影响力,不仅获得部分国际学术机构和学者的认可,也获得期刊同行的认可:“你们的工作很有创造性,在全国树立了一个榜样,许多学报都在向你们学习,在模仿你们的做法”。

(作者单位系《浙江大学学报(人文社会科学版)》编辑部)

猜你喜欢
科学报浙大社科
社科成功展示
社科成果展示
社科成果展示
有趣!浙大的实践课让网友羡慕不已
时代邮刊(2019年18期)2019-07-29 08:49:18
Jin Yong’s ZJU Years: “Wisdom is the Goal”
文化交流(2019年1期)2019-01-11 01:34:26
浙大全球农商研究院
农经(2018年10期)2018-10-10 03:30:40
高校理科学报特色栏目编辑培养途径
新闻传播(2016年13期)2016-07-19 10:12:05
人文社科
全国新书目(2016年5期)2016-06-08 08:54:10
高校社科学报特色栏目的创设与发展
出版与印刷(2016年1期)2016-01-03 08:53:38
数字化新时代文科学报创新发展研讨会暨全国高师系统文科学报2015年会在中井院召开