电影《绿卡》所折射的跨文化交流意蕴

2014-12-11 20:27◎李
参花(下) 2014年10期
关键词:白朗绿卡乔治

◎李 婧

电影《绿卡》所折射的跨文化交流意蕴

◎李 婧

每一个人都是一个独立的个体,出生,学步,读书,工作……随着年龄的增长,阅历的丰富,个体差异越发明显,远至朋友近至父母,想法大相径庭。正如吴建民先生说的那样,文化差异不仅仅存在于国别不同,环境塑造人,什么样的环境塑造什么样的文化习惯。

应该说环境背景影响了跨文化交流,而反映在细节上。乔治是一名法国移民,白朗黛想要有一间房子养植物。单从假结婚的目的上就可以看出两人不同的文化诉求。白朗黛家境殷实,受到良好的教育;乔治外表邋遢,不拘小节。不同的成长背景使得两人在行为上格格不入,矛盾笑话百出。中国有句古语叫门当户对,如今看来不是说一定要白富美嫁高富帅,王子娶公主,而是说相似的文化背景成长,更容易有相同的语言,更容易走长久。一开始的白朗黛是无论如何接受不了乔治种种不拘小节的生活习惯,处处吵架,这正是不同的文化背景反映在细节的表现。在白朗黛的教育系统里生活就不应该像乔治那样粗糙无条理。我同样想起了另一部中国的电视剧《裸婚时代》,剧中刘易阳在离婚时对童佳倩说,细节打败了爱情。这像极了《绿卡》中的情节,童佳倩家境殷实,刘易阳家境窘困,不同背景成长的孩子生活习惯是不同的,反映在细节上,比如说童佳倩花钱大手大脚,刘易阳省吃俭用;童佳倩大小姐脾气,刘易阳却更加体谅他人一些。生活中太多的细节会导致不快,而累积的不愉快最终可能结束一场婚姻。

跨文化交流中双方的主次地位取决于主流文化。有两种情况,一种是所处环境。比如外国留学生来中国,那么中国文化就是主流文化,外国学生要想尽快融于中国环境理解中国文化必须处在次要地位,作为主人翁的我们处于主要地位,那么很多时候外国留学生会在跨文化交流中遵从中国文化习惯,反之,我们作为留学生亦然。又比如,乔治作为移民想要得到美国绿卡,同白朗黛假结婚,那么他面对美国文化,面对白朗黛的生活环境及家人来说,他在跨文化交际中就处在了次要地位,看上去格格不入;另一种来自于人本身,一开始白朗黛排斥乔治,而在后来,白朗黛独自睡的时候听到乔治在说:“你睡哪一边?”她回答:“左边。”乔治说:“那我睡右边。”白朗黛说:“好的。”尽管这只是白朗黛臆想出来的,但是一句应答就已经看出白朗黛放下了对乔治的防备,开始真正进入了一个妻子的角色。这就是角色的转变,主次地位的转变,乔治最终用自己的幽默用自己的人格魅力赢得了白朗黛朋友家人的肯定,同时也赢得了白朗黛的芳心。同样在外留学的中国留学生,在经过自己的努力后从一开始的不合群格格不入,到后来得到所有人的认可,也让中国得到了世界的认可,这就是个人的魅力,可以在不同环境背景中的跨文化交流使得主次角色地位得以转变。

细节不仅可以搞垮两个人的关系更可以改善关系。在影片中,两个人虽然有太多的生活细节不能容忍对方,比如乔治喜欢肉,却说白朗黛爱吃的瓜子是鸟食等等,但是都化解在了两个人相处的愉快时光中。为了假装结婚,他们照相,去沙滩,去度假,去非洲,去滑雪,虽然在楼顶完成了这么多快乐的旅游照片,但是回忆确实是美好的。生活的细节不仅仅是由家长里短,油盐酱醋构成,更多的来自于无论任何文化公认的旅游、聚会、玩乐、读书等等对生活的享受,只要是美好的事物都可以化解跨文化交流的障碍。相信大多数人都对一个细节记忆深刻,乔治自称自己是作曲家,在白朗黛家时被要求弹奏一曲,乔治硬着头皮在钢琴前胡乱瞎弹,让大家大跌眼镜。可转而弹了一段简单的乐曲,配以俏皮的诗句,赢得了白朗黛朋友的仰慕,家人的肯定以及白朗黛的芳心。这就是艺术的魅力,不在于多难,技巧多复杂,凡是直指人心就可以排除所有阻碍,获得不同文化的肯定。所以很多时候,我们听不懂对方的语言,不理解对方的想法,却可以看得懂对方的表演,听得懂对方的音乐,欣赏对方的舞蹈,这就是艺术的语言。

课后,我又看了一遍英文版的《绿卡》,个人觉得比配音之后的有趣味得多。男主略蹩脚的英语听上去很有趣。跨文化交流最大的障碍不是语言,正像吴建民老师说的那样,对所有不同的文化都要“敬”,只有保持一个宽容的态度对待不同的文化,跨文化交际中的所有的细节将不再是障碍,而都会变成美好的回忆。

(作者单位:上海戏剧学院)

(责任编辑 姜鹤)

猜你喜欢
白朗绿卡乔治
乔治的宇宙大爆炸
游乐场(上)
美国移民局闹乌龙 3年错发近2万张绿卡
蒋介石甘做“铲屎官”
乔治和他的斧子
浅谈西藏河谷区草地畜牧业可持续发展*——以林周县卡孜乡白朗村为例
天津:实施一张绿卡管人才
革命、起义与反帝:白朗研究综述
···白朗年谱···
如何赢得绿卡