试论中英文修辞手法下的强调

2014-11-06 12:46王文臻
校园英语·中旬 2014年10期
关键词:修辞手法

王文臻

【摘要】修辞手法下的强调是通过某种修辞手法将句中的某个成分或某个部分加以突出,以达到强调的效果。中英文表示强调的修辞手法既有相同之处,又有其各自的特点。

【关键词】强调 修辞手法 相同 不同

强调指突出刻画句中的某个成分或某个部分,以便于表达者的思想表达得更清楚确切、更利于对方快捷深刻地理解和掌握。常用的强调方式有语音强调、词语强调、语法强调和修辞强调。本文试论述中英文是如何通过修辞手法到达强调的效果的。

一、前置法

指把正常语序下出现较晚的成分提到句首,从而受到强调的现象。不同在于:汉语可以前置句子的任何成分而英语却不能前置谓语。英语中谓语前置叫倒装,是语法要求,有其特定的规律。因此不能把“怒吼吧,黄河!”直译为“Roar, the Yellow River ”。

二、渐进法

指将一系列词语按照意念的大小和深浅等逐渐进入,最后达到顶点,是通过逐步增强语势而加深对方印象的手法,如:Some books are to be tasted, others are to be swallowed and some few are to be chewed and digested.(一些书可以浅尝辄止,有些被吞噬,少数一些则须咀嚼消化。)

三、重复法

1.语音重复。英汉语都是拼音文字,语音重复能使语言富有节奏,创造出一种“语言的音乐”。主要体现在叠音字中,如:coca-cola,no-no,黑漆漆、井井有条等。而英语句子尾音重复比较普遍,如:青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋(杜牧)。

2.词法重复。分为同义重复和异义重复两种。异义重复指在同一句子中同一个词表达不同的意义。例如:It is an arbitrary charge, and I will charge you.前一个“charge”意思为“收费”,后一个“charge”意思为“控告”。英语的这种词法现象类似于汉语的谐音双关语,

(1)句首词重复,如:I came, I saw, I conquered.(我来到,我看见,我征服)。

(2)句尾词重复,如:I scream, you scream, we all scream for ice-cream!(我叫喊,你叫喊,我们都叫喊着要冰激凌!)

(3)句首句尾词重复,如:I know.You know.I know that you know, I know that you know that I know.(我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。)

(4)句首词在同一句尾重复,如:Justice took no note of Joe; and he paid the same tribute to justice.这种现象在汉语中称回环,在对联古诗中常见,如:秀山轻雨青山秀,香柏鼓风古柏香。

3.句法重复

(1)英语的平行结构可以以二者为排列单位,且重复部分只要求语法功能相同,不一定是相同词语,如:We acted quickly, boldly, decisively。而汉语的排比句必须至少为三个相关且语气一致的句子或句子的成分的铺排且必须是相同的词语的重复。

(2)英语中把意义相关、语气一致的两组词语或句子并列使用叫做对称,与汉语的对偶有异曲同工之妙。如:Man proposes, God disposes.(谋事在人,成事在天。)但是,汉语的对偶句比英语的对称句更强调字数的相同和结构的一致,因此,“Deeds show what we are; words what we should be.”应译为:“行为表明我们的现在,言辞表明我们的未来。”

四、圆周句

作为英语特有的修辞手法,圆周句指把最关键的内容置于句末,不到最后一个词,对方无法理解句意,即:通过设置悬念来激发他人的兴趣。例如:To believe your own thought, to believe that what is true for you in your private heart is true for all men---that is genius.(相信你自己的思想,相信你内心深处认为正确的事情天下所有的人也会认为是正确的---这就是天才。)

五、反问

1.肯定式反问。指肯定句用反问语气表示否定的内容,如:If winter comes, can spring be far behind?(冬天来了,春天还会远吗? )

2.否定式反问。指否定句用反问语气表示肯定的内容,如:How was it possible to walk for an hour through the woods and see nothing worth of note?(在树林中走了一个小时而没有看到任何值得注意的事情,可能吗?)

3.综合式反问。指肯定式反问与否定式反问连用。综合式反问可以增强气势,使论证更有力,同时也能够抓住对方的注意力,引起对方的共鸣。多见于辩论、演讲、鼓动宣传性文章中。

六、夸张

1.直接夸张。指直接使用言过其实的说法来加强语势、增加表达效果。 例如: When she heard the bad news, a river of tears poured out.(听到这一坏消息时,她泪如雨下)。

2.间接夸张。又称综合夸张,指借助比喻、拟人、排比等修辞手法进行的夸张。这种夸张比直接夸张更能表达出人物丰富多彩的内心世界。 例如:“The silk is as soft as a cloud.”通过比喻夸大了绸缎的柔软。而李煜的“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”通过流水比喻“愁”的深广,夸张了寄人篱下的悲怨与惆怅。

总之,强调是突出刻画句中的某个成分或某个部分。使用修辞手法表强调则显现出前后事物的内在联系,加强表现力和感染力,更便于对方把握表达者的真实意图,提高交流效果。

参考文献:

[1]何善芬.英汉语言对比研究[M].上海外语教育出版社,2002.

[2]郑建祥.论英语的“前置”与“倒装”[J].山东师范大学外国语学院学报,2003.endprint

猜你喜欢
修辞手法
从修辞手法对泰国短篇小说《人生百态》节选分析
小说语言分析
关于《围城》中的隐喻思维解读
李白诗歌中的修辞艺术解析
浅谈《红楼梦》女性外貌美描写中的“隐含比较”修辞手法
《金瓶梅》俗语运用特色及修辞特征
富含汉语言修辞特色与文化内涵的中国菜名
浅析史铁生散文语言特色
关于初中语文教学中写作技巧指导分析
运用修辞手法培养小学生写作的联想和想象力