母语对第二语言习得的启示

2014-11-06 12:46孙红霞
校园英语·中旬 2014年10期
关键词:母语策略

孙红霞

【摘要】本文就母语对英语习得的迁移影响作探析,阐述利用母语的正向迁移帮助学生提高学习效率的作用。分析语言的共性、思维表达、理解运用等方面对比,探讨母语在学生英语习得中的重要基础作用,引导学生借助母语的正迁移灵活学习和使用英语。

【关键词】母语 英语习得 正迁移 策略

二语习得理论认为,学习者基于母语认知思维基础上学习使用外来语言起着重要影响意义。母语是学习者所属种族、社团使用的语言,具有一定的先天性和环境影响性。二语习得则是受外语的社会政治、经济、文化等因素影响,缺少一定的判别比较载体,难以像母语那样更为自由灵活地予以表达运用。同样,学生在学习外语时,必然会以母语为参照物,对目的语进行思考、分析、比较、综合,并利用原来学习母语时获得的经验进行指导。基于这样的研究发现,最大化发挥母语的正面迁移作用,能使得学生的思维更为开阔,表达更加地道流畅,符合学生的学习认知规律。

一、母语对英语学习的迁移性

母语对英语学习产生一定的影响。为此,行为主义学习理论认为母语表达习惯和认知思维对学生接受英语起到一定的阻碍作用。这种阻碍,一方面,不能使得学生正确领悟不同文化表达内涵意义,对英语学习形成一定的干扰因素;另一方面,容易使得学生对英语学习产生一定的误解,不能形成有效协调,影响学生英语知识内化生成。

教学实践证明,科学合理运用好母语,能使得学生在掌握了母语系统知识基础上,通过对比辨析来形成有效的同化认知策略方法,帮助他们不断强化理解感知。利用母语的成熟思维习惯来指导英语学习,能帮助学生消除学习紧张畏难心理,充分激活学生学习潜能动力,促进他们将知识技能不断内化生成。这样的正面迁移,不仅能帮助学生活化认知感悟思维,还能够使得学生在实践运用中深化感知。

二、发挥母语正迁移优化教学策略

1.从共性中探寻英语学习使用方法。“所有语言的语法在本质上都是一致的”( 培根)。特别作为一种交际运用功能,不仅能体现表达者的思想意图,更是学生拓宽知识视野和思维的有效途径。从语法和交际中探寻母语和英语的共性,能在激发学生主动学习探究的过程中更好深化理解感知。从共性中探寻学习的策略方法,更能帮助学生从中掌握多样化学习方法,起到触类旁通的作用。

在探寻过程中,围绕“通过事物的个性认识事物的共性”来深化整体理解感知,能使得学生将母语认知感悟思维主动引导英语教学,更好活化认知感悟。作为一种语言表达形式,教师在教学中应该把握好如下环节:

(1)突出母语的导向性,鼓励学生在引导深化的过程中主动发现问题和探究。

(2)关注母语背景的基础性,引导学生从相应背景提示中不断深化理解感知。

(3)尝试运用母语认知方法来融会贯通,帮助学生在主动深化探究过程中不断增强认知感悟。引导学生多从两种语言的学习发展运用中主动概括和提炼,能帮助他们在自我主动总结中增强学习的主动性,有效丰富学习感知思维。

围绕语言之间共性来活化教学过程,能在学生主动探寻基础上更好丰富他们的思维情感,促进知识技能生成。以这样的形式来探寻学习方法,不仅能帮助学生消除学习的陌生感,还能够让学生在自我主动探究的过程发现问题,保持学习的新鲜感和好奇心。教师在指导运用过程,一方面,多从学生感兴趣的话题中帮助他们提炼相关背景资料,深化理解;另一方面,多建议他们尝试运用多样化的语言予以总结归纳,更好主动运用。

2.从思维差异中探寻理解感知过程。二语习得理论认为,学生在表达时借助母语发挥的次数越多,所写的文章就越完整通顺,越具有条理性,而他们本身对题材的了解和经验决定了母语使用的多少。从某种意义上说,二语的习得生成除了需要学习者在仔细阅读学习外语的基础上主动探究问题,更应该鼓励学生以母语为蓝本,突出深化理解和感知运用。

由此可见,从母语和英语表达思维差异中挖掘可运用元素,更能发现学生的学习问题。像汉语表达思维注重前后的逻辑性和关联性,能使得表达者和听者形成一定的“共识”,而英语则是更多注重跳跃性,让听者在仔细体味的过程中感受西方独有的黑色幽默。在一些表达运用,借助母语的表达来活化调整认知思维,能使得学生用中文可以想出更多细节,这说明了母语思维能够帮助学生构思与母语文化相关的话题。在指点过程中,一方面,找准彼此之间的有机联系点,让学生在充分激活思维的基础上更好主动探究;另一方面,丰富语言表达过程,引导学生能够运用不同的语言表达思维和多样化的形式来主动表达交流,增强理解感知。

英语习得和学习不是零起步,而是以母语为起点。学生正是在这样的起点中主动学习探究才能够更好活化认知感悟,不断深化理解感知。以母语为基础,不断创造丰富的表达情境氛围,能在有效增强实践体验性基础上更好强化识记运用。引导学生从母语思维中挖掘可学习学习内容,能帮助他们通过对比分析来强化理解,改变传统学习模式,帮助他们不断丰富思维方法,促进知识技能内化生成。针对思维差异,可要求学生转化思考方法,鼓励他们针对各自的理解差异找出相应的认知感悟方法。

3.从语素构成中探寻借鉴价值意义。任何语言都是建立在一定的组成要素基础上而形成。通过剖析彼此之间构成异同点来主动优化教学,更能使得学生强化理解记忆。这些语速构成,不仅能成为学生学习识记的必然物质基础,更能使得学生在主动探究的过程中形成深厚感知。

从这些语素构成中探寻相关学习方法,更能使得他们主动识记。在语音方面,两种语言虽属不同的语系,但如从语音学的角度区分它们在语音流中的物质属性的话,均可分成元音和辅音两大类。像英语中的8个复合元音都是双元音,与汉语有4组双元音发音很接近,像[аi]、[ei]、[аu]、[ou]等,在发音的喉舌位上都有相同点;词汇方面,都有名词、动词、形容词等,很多词汇在词性上是都有对应的意思,以这样的形式引导学生学习英语,不仅能帮助他们更好发现英语在语音方面的学习要求,还能够使得他们在主动概括的过程中掌握运用规则和方法;在语法上,都有陈述句、否定句、疑问句、感叹句之分。汉语和英语的基本句型均由主语和谓语两大部分组成,例如,在主谓句中,都能够运用划分法找出各个内容,像Amy and I are talking.同时,都可以拓展延伸为S+V+O句式,像Amy and I are talking about the interesting story.学生在学习上述语素过程中,能针对自身的薄弱环节,结合母语学习思维方法,能有针对性予以弥补修正,起到引导促学的作用。

以此来为模板,能使得学生在主动学习借鉴过程中发现更多规律,促进知识技能不断生成。同时,能使得学生针对母语的思维感知来主动延伸至英语学习过程,形成更为有效的学习思维方法。教师在指导运用过程时,一方面,要帮助学生找准彼此之间的相同点,帮助他们深化理解;另一方面,关注学生多留心两者语言之间的联系,形成对比鉴别学习思维方法。这也要求教师在教学中能针对学生在英语学习中存在问题,多尝试从母语学习认知方法中找出有关破解策略方法,帮助他们不断提高学习的主动性和积极性。

三、母语对英语学习影响的几点反思

母语对英语学习有着不可忽视的影响,发挥积极影响优化教学,能使得学生对英语学习产生新鲜感和好奇感,让英语不再成为陌生的朋友。在教学中,应该关注如下几方面:

1.运用对比方法,多引导学生从母语学习中探寻相关学习表达要素,增强理解感知。

2.多加强学生跨文化学习指导,让学生从英语的内核——文化中发现更多学习资源。

3.多指导学生交际运用,让他们在语言相互转化生成的过程中不断调整思维感知策略,提高学习综合运用能力。

总之,母语是一种不可忽视的认知基础,引导学生针对两种语言的共性特点来鼓励学生采取有效的“策略”或“调解”手段,从母语学习过程中迁移英语学习认知方法策略,更能深化理解感知。这样的正面迁移能使得学生对英语学习产生更为积极有效的行为,增强综合运用能力。

参考文献:

[1]郭惠香.母语习得对大学外语教学的启示[J].吕梁学院学报,2011(03).

[2]金丽琴.母语思维对二语习得的影响及启示[J].海外英语, 2014(07).

[3]张红群.母语迁移对二语习得的教学启示[J].湖北函授大学学报.2012(06).

[4]江华珍.母语对二语习得的迁移影响及教学启示[J].湘南学院学报,2010(03).

[5]郭学文.母语与第二语言习得差异性对英语课堂教学的启示[J].现代教育科学:教学研究,2012(02).endprint

猜你喜欢
母语策略
基于“选—练—评”一体化的二轮复习策略
母语
求初相φ的常见策略
例谈未知角三角函数值的求解策略
我说你做讲策略
高中数学复习的具体策略
母语
二语习得中母语正迁移的作用分析
我有祖国,我有母语
Passage Four