亦舒
【适用话题】语言艺术 修养表达 委婉和直白
说话真有好听难听之别。
最普通的例子是,英国人从来不说“你听不听得见”,而讲“我语气是否清晰”,客气与不客气差了十万八千里。
一样一句话,负面说法是“他妒忌我”,正面讲法是“我可能有叫他不顺眼之处”。
“他取价那么贵,交的又是行货”不如改为“我们用不起他的稿子”,反正不要,何苦再得罪人家。
“我不知道你说什么”是怪对方表达能力差,“我没听懂”是自己笨,或许真是我们资质欠佳呢,无所谓啦。
“我疾恶如仇,不吐不快”,会不会是“我心胸浅窄,凡事牢骚特多”?
“众人均针对我,故意刁难”,可能是“我得罪四方君子,犯了众怒”?
切莫走入我是人非的窄巷,芝麻绿豆,完全是人家的错,面子里子,统统是人家的不是。
与生计、收入,无关之琐事,谁是谁非,无关重要,我是青面獠牙的歹角?无所谓,稿照写,书照出,还有,觉照睡。
【素材分析】同样意思的话,有许多种不同的表达方式,有人无心的说法可能会给他人造成伤害,而有人委婉的说辞却可以让他人欣然接受,若是这样我们何不采取一种更能让人接受的方式呢?有什么说什么,固然耿直不阿,但经过修饰的语言更能凸显人的修养。
【速用名言】
1.俏皮话就像练剑用的钝刀头子,怎样使也伤不了人。——英国戏剧家 莎士比亚
2.与人善言,暖于布帛;伤人之言,深于矛戟。——战国时期思想家 荀子