菲亚
两年前搬到伦敦北部的这个小镇时,结识了祺祺妈。虽然祺祺妈是计算机专业出身,并在当地的一家软件公司半职工作,但对于幼儿中文教育特别上心,从心底里希望通过语言让她那个可爱的中英混血儿将中华文化传承下去。她的毅力和决心跟虎妈有的一拼,自祺祺出生起,她就没跟儿子说过一句英文,这一点让我自愧弗如。
祺祺妈不但让自己的儿子学中文,更有志向更多的幼儿推广中文。靠她自己编程的专长,她先建了一个学中文的网站,上面写着Mandarin for 2-4 years old,算是先树起了一个招牌。这两年到英国的中国游客不但越来越多,连到伦敦用现金炒房的大亨也添了许多中国人的面孔。祺祺妈坚信,中文的市场肯定会越来越大。
上个月见到祺祺妈,问她中文班开得怎么样了?她跟我埋怨,英国人真没有远见。她先是跟祺祺所在的初小(只收4-6岁儿童)写了电邮,提议在学校午休时间开一个中文俱乐部,招小朋友来学中文。谁知石沉大海。跟别的家长一聊,大多数英国人还是觉得中文太难,自己辅导不了,情愿小朋友去报法语班。也有家长认为,四岁的小孩子连英文都没学好,不用这么早学外语。作为双语早教的支持者,祺祺妈认为那些家长怎么可以以成年人的学习经验来看待幼儿的外语学习呢?
过了一阵儿,祺祺妈又主动联系了我们这里的一家私立幼儿园(收6个月到4岁的宝宝),园主感到非常有兴趣,邀请她来试教半小时。不过示范课的第二天园长便在电子邮件里婉拒了祺祺妈,说她的中文课不太合适园里的小朋友。要强的祺祺妈立即打过去一个电话,问反馈意见。园长说,你教我们中班的小朋友中文数字,这主意不错的。可是十几分钟里,你都没有用英文解释,而且结束时你也没有重复你所教的内容。教大班的小朋友时,你居然还让他们认汉字,他们连ABC都写不连贯呢。
祺祺妈私下跟我说,“这园长的意见,我都不好意思评论了。纯中文的教学,照理来说,价格更贵呢。我虽然没有一板一眼重复我教的内容,可是我是用不同的方法来教小朋友数字。这次我用了玩具熊来数数,下次用的就是卡片。至于汉字,那是象形文字,根本没有必要先教语音。”
上周又碰到祺祺妈,问她中文班的进展。她很高兴地说,现在她把家里的一个小客厅改作教室了,收了一个13岁的学生,在她家一对一地学,一小时45英镑学费。endprint