胡 朋,吴慧芳
(1.山东交通学院 土木工程学院,山东 济南 250023;2.齐鲁工业大学 文法学院,山东 济南 250353)
面向培养学生主动学习能力的《路基路面工程》双语教学探讨
胡 朋1,吴慧芳2
(1.山东交通学院 土木工程学院,山东 济南 250023;2.齐鲁工业大学 文法学院,山东 济南 250353)
市场经济发展要求高校培养出既掌握土木工程专业又能熟练使用英语的复合型人才。针对我校土木工程专业涉外方向《路基路面工程》双语教学中存在的问题进行了综合分析,并根据目前存在的问题,结合教学实践经验提出了面向培养学生主动学习能力的一系列改革措施。
路基路面;双语教学;问题;主动学习能力;改革
随着我国市场经济和经济体制快速发展,对外开放程度进一步加大,对外交流日益增多,现阶段我国迫切需要大量既掌握土木工程专业知识又具备熟练应用英语能力的高素质复合型人才。一方面,我国土木工程行业发展迅速,已成为国民经济支柱产业之一;另一方面,由于工程的进一步国际化,人才的需求逐渐向高质量及复合型发展,我国从事土木工程的相关企业要想实现走出国门的战略目标,就应储备一批真正的海外人才。为适应这一要求,我校于2008年针对外语水平较高且对这一方向有兴趣的学生开设土木工程涉外方向专业,该专业方向学生从二年级开始,大部分课程采用双语教学,《路基路面工程》是其中的主要课程之一。
该专业开办已将近6年,有相当数量的毕业生进入大型交通企业的海外部从事施工管理工作并在单位中得到认可,但同时用人单位也反映我校培养的土木工程涉外方向学生主动学习能力存在一定不足。根据用人单位的反馈意见,结合本人的教学过程中实践经验及调研结果,总结出《路基路面工程》双语教学实施过程中面临的问题主要有以下几方面。
1.教材与参考资料。选择合适的教材是开展双语教学需首要解决的问题。原版英文教材的讲授方式与我国传统有所不同,原版教材中有许多内容值得我们借鉴和引用,但由于施工和设计规范存在差别,无法适应我国现行路基路面设计和施工要求。我们国家的相关公路工程技术规范英文版规范也刚刚开始发布,但还不全面,而且价格高昂。
2.学生和师资的英语水平。土木工程涉外方向专业的学生在开设双语教学时已完成10年以上的英语学习,而且进入该专业的学生都是经过选拔的,尽管如此,学生仍不具备全面且熟练使用英语的能力。另一方面,进行双语教学对教师也提出了很高的要求。
3.教学方法。目前我校双语教学仍采用传统的教学方法。教学方法单一,较难吸引学生的注意力,无法引起学生学习的兴趣。学生在双语环境中往往不能很好理解教师所要表述的思想,久而久之,学生的主动性与积极性就被扼杀,消极怠学的思想就会产生。
4.学生综合应用能力不强。受到教师水平、学生本身能力、教学条件、语言环境缺失、双语教学时间过短等条件限制,我校培养的土木工程专业涉外方向的学生,专业知识应用能力不足,专业英语综合应用水平不高,主动学习能力不强等缺点表现明显。因此培养学生主动学习的能力就显得尤为重要。
发挥学生的主观能动性,让学生主动去学习,实现自我成长,是我国实行素质教育的重要内容。在双语教学过程中,学生获取的信息量大,既要掌握专业知识,也要学习专业语言,被动学习的情况下往往事倍功半。因此只有让学生主动学习,激发学习兴趣,才能获取更多的知识,帮助学生快速成长。针对目前存在的问题,《路基路面工程》双语教学应在以下几方面进行改革。
1.师资培养问题。何云辉对我国高校专业双语教学师资的素质要求、构成现状进行了论述,他认为师资条件已成为目前制约双语教学全面深入推广的瓶颈;长安大学张久鹏也认为双语教学应注重师资培养。针对这一情况,我校在双语教学人才培养方面采取走出去和请进来双管齐下的措施。①引进具有国外留学经历的高水平专业技术人才。引进的人才往往能带动国内的教师提高英语水平,为国内教师到国外进行学习提供了建议和途径。②完善激励措施,选拔一批专业教师到国外进行留学访问,以高级访问学者、博士后等身份进修;进修回国后的教师进行双语教学时都给予一定的支持和奖励。
2.选择合适的汉语教材和完善教辅资料。同济大学黄雨讨论了土木工程专业工程地质学的双语教学实施方案,包括中英文教材的选择、英语教案的编辑和撰写、双语教学的教学实践等。他认为双语教学中,除了汉语教材,还应选择1~2本英文原版教材作为教学参考书,以提供给学生作为对照读物。国外并没有《路基路面工程》这门课程的专用教材,其教学内容一般在《soil mechanics》、《highway engineering》和《civil engineering materials》等几门教材中完成。笔者通过几年的努力,多方面的筛选,针对汉语教材的每一章都选择出相应配套的英文材料作为教辅材料,起到了良好效果。
3.改变传统的教学方法,培养学生主动学习的能力。学校内所学知识是有限的,只有具备了终生自主学习的能力,才能使学生在今后的工作中不停完善自己,最终成为社会的有用之才,因此《路基路面工程》在授课过程中更加注重培养学生自学能力:①引入专家讲座提高学生学习兴趣。每学期都聘请具有国外施工项目管理经验的专家,举办国外施工项目管理讲座,介绍国外项目的情况。这样使学生学习的积极性有了很大的提高,同时学习内容的针对性更强。②强调引导学习,养成学生讨论发言习惯。我国学生往往不善于表现自我,不主动发言,尤其是使用英语的情况下。因此上课过程中必须要加强引导,使学生养成主动发言的习惯。③强调课题布置,培养学生主动学习的能力。课堂教学过程中课外作业以课题(topic)的形式布置,要求学生自己查找英语资料,以组员合作的形式完成一个课题,然后进行讨论和讲解。④课程教学中采用互动式授课(active learning),如:一对一讨论(pair sharing),分组讨论(group discussion),学生讲授练习(presentation)等,强化提高学生运用英语表达土木工程技术的能力。
4.教学学时和教学内容安排的研究。由于双语教学的教学进度较慢,在同等学时条件下教学内容往往无法完成,因此双语教学的学时应当相对增加,具体课时量可依据学校情况而定,目前我校为64课时。在课时量一定的情况下,课堂讲授内容应相应减少,部分内容可作为学生自学内容。一方面减轻课堂教学压力,另一方面也提高了学生的自学能力。笔者对目前的《路基路面工程》教材进行了统计,不同主编的该门课程教材有30余本,但基本内容却类似。尽管各个学校情况不同,但依据我国公路发展情况,笔者建议双语教学中不作为讲授但可自学内容的有:边坡防护、中低级路面及基层、特殊路基设计、复合路面设计、路面养护与管理。
复合型人才的匮乏要求高校开展和推进双语教学,尽快的提高学生综合运用专业英语的能力,培养创造性思维能力和专业水平。《路基路面工程》是土木工程专业的一门重要专业课程,开展双语教学可以快速适应当前我国土木工程专业国际化发展的需求。该门课程的双语教学首先需要良好的师资、完善的教辅材料和培养学生主动学习能力的教学方法,更需要学校和授课教师依据实际情况进行大胆的改革与尝试。
[1]吴平.五年来的双语教学研究综述[J].中国大学教学,2007,(1):37-45.
[2]王海燕,刘迎春.高校双语师资存在的问题与对策[J].大连海事大学学报(社会科学版),2005,(3):68.
[3]王莉,马长伟.WTO环境下高校师资队伍建设的思考[J].求实,2004,(5):202.
[4]吕良环.谈双语教学与双语教师的在职英语培训[J].全球教育展望,2001,(12):59-63.
[5]何云辉.我国高校专业双语教学师资的素质要求、构成现状及优化[J].高等教育研究,2008,25(1):70-72.
[6]张久鹏.“道路建筑材料”双语教学的思考与实践 [J].教研,2010,(6):53-54.
[7]黄雨,卞国强,叶为民.土木工程专业工程地质学双语教学改革探讨[J].高等建筑教育,2009,18(2):97-99.
G642.0
A
1674-9324(2014)29-0031-02