(石家庄学院 050011)
现代传媒的推波助澜,使流行歌曲越来越大众化、娱乐化、商业化。随着歌词创作群体的不断扩张以及娱乐市场的需求,当今的流行歌曲数量迅猛增加,与此带来的是歌词质量的下降。但歌词是语言艺术,它应该谱曲可唱离谱能赏。歌词创作者应该调动各种语言要素创作出具有语言魅力的歌词,我们也应该对流行歌词应具有的语言特色加以总结。
在数以万计的流行歌曲中,能广泛引引起大众共鸣的莫过于节奏感强、能淋漓尽致的宣泄情感的歌曲。能够产生节奏感的语言要素有叠词、语气词、衬词、重复等等。比如“流星飞呀,飞过谁委婉的梦”中的语气词“呀”;“未来在哪里平凡,啊谁给我答案”中的叹词“啊”;“星星还是那个星星,月亮还是那个月亮”中的衬词“那个”,叠词“星星”,都增强了歌词的节奏感。说唱乐日益流行,许多歌词创作者尝试将说唱元素加入流行歌曲中,如“周末找个借口和你泛舟,一壶清酒,江水悠悠,我心悠悠,表面平静其实内心早已风起云涌”(许嵩的《你若成风》),使得歌曲的节奏抑扬顿挫,音乐风格个性独特。“左左,左左,偏左,就用左手,生活就不用想太多;怦怦,怦怦,心动,张开眼睛,就记得当下的强烈”(《不潮不用花钱》)这里的重复既表情达意,又增加了语言的节律美。
押韵是歌词创作的传统手法,从诗经到宋词元曲以及现代歌词无不讲究押韵。歌词的押韵一是需要和乐曲曲式相配合,二是需要和歌曲所抒发的情感相契合。如《青花瓷》几乎句句押韵,而且段与段之间用了换韵。第一段押“an”韵,第二段押“ang”韵,押的是洪辙韵,声音响亮,情感略显激昂,第三段以后情绪转入深沉,押“i、ǖ”韵,属细辙韵。足见,押韵不仅韵律和谐,情随音传,而且演唱顺口,易于记忆。
把看似平常的词语放在恰当的语境中,有化腐朽为神奇的修辞效果,所以词语的艺术化是歌词创作中最为普遍的现象。如“灿烂的孤独”“心碎的很好听”“一夜惆怅如此委婉,徒留我孤单在湖面成双”这里用灿烂形容孤独,用好听形容心碎,以委婉形容惆怅……这些相对或相反的语义搭配,使歌词显得新颖独特,恰切地表达出了言语之外更加深重的情感。《发如雪》中:“缘字诀,几番轮回,你锁眉……琅琊月,伊人憔悴,我举杯,饮尽了风雪”,“锁”“诀”“饮”单音节字的融入,让歌曲不仅在句式上灵活多变,在风格上更是独树一帜。《青花瓷》中:“素胚勾勒出青花笔锋浓转淡,瓶身描绘的牡丹一如你初妆,冉冉檀香透过窗心事我了然,宣纸上走笔至此搁一半”。这里青花瓷、檀香、宣纸等具有中国风意象的词语的选用,使这首歌成为中国风歌词最具代表性的佳作。
流行歌曲歌词常常选用变式句,如“渴望着血脉相通,无限个千万弟兄”(《龙拳》)这一倒装句式的使用,“加强语势,调和音节,让句法更有变化,增添文章韵味”。1许嵩的《拆东墙》:“公元六,五九年,十九岁,他接他爹的班,考不取,功名的,后果是,接手自家的酒馆”。歌词巧妙地设置了句子的停顿,不考虑句子结构需要,而只关注音节与音律的和谐,原本几个长句被切分成若干短句,以此调整歌词和音乐使之融合,形成长短句的错落之美。而《画心》:“看不穿,是你失落的魂魄,猜不透,是你瞳孔的颜色,一阵风,一场梦,爱如生命般莫测,你的心到底被什么蛊惑”,这首歌长短句相互映衬,语言跌宕多姿。
流行歌曲歌词普遍使用修辞格,使歌词语言更加鲜明生动。常用的修辞格有:比喻、反复、排比、设问、对偶、顶针等等。如《东风破》“谁在用琵琶弹奏,一曲东风破?”2“用设问法,多了点悬疑性,让文章的层次更加丰富。”2如《硬币》“除了你没有什么可以让我眷恋,除了悲伤没有什么可以忘却,除了雪没有什么可以洁白大地,除了风没有什么可以吹动树叶……有没有你看到手上那条单纯的命运线,你有没有看到心如花朵般枯萎,你有没有扔过一枚硬币选择正反面。”几乎整首歌从头至尾都是在这样循环的不同的排比和反复中完成的。歌词形式整齐,语气贯通,把执着于爱的情感表达得淋漓尽致。
“心口无语,奢望灿烂的孤独,明月黄昏,遍遍不再少年路”(《发现》),孤独本是忧伤的,作者却要奢望,并称其为灿烂,别致地表达出一种复杂惆怅的心情。“花已向晚,飘落了灿烂,凋谢的的世道上,命运不堪,北风乱,夜未央,你的影子剪不断”(《菊花台》),灿烂本是形容词,却用动词去形容,将其变为名词,世道也可以凋谢,影子也可以剪,把抽象的事物变得具体可感,使人印象深刻。“断了的弦,再怎么练,我的感觉,你已听不见。”(《断了的弦》),这里把文学创作中的通感引用过来,“感觉”可以被“听见”,使歌词语言新奇而诱人。
“我轻轻的尝一口你说的爱我,还在回味你给我的温柔。”这里把“你说的爱我”用“一口”来修饰,字里行间透着恋人间的甜蜜。(周杰伦甜甜的)再如“一盏离愁,一壶漂泊”等,“离愁”“漂泊”可以量化,这种超常搭配确实出人意料,引人入胜。
随着外语被广泛接受,歌词创作也开始尝试在不同的语码之间转换。当代中文流行歌曲的创作中,首以中英语码转换最为常见。“好冷,雪已经下的那么深,merry Christmas to you,我深爱的人,好冷,整个冬天在你家门,are you a snowman,我痴痴,痴痴地等。”(《雪人》)两句英文的加入,使得这首歌在原有悲伤的基础上,更添几分浪漫,烘托出圣诞节的一种异国情调的气氛。再如:“怎么办,爱情甜又酸,我不是boss,没有超大的house,如果送你Rose,可不可以给我chance……”这首歌中的英文歌词,也是更好的体现出其在补充音节、调整音律方面的作用。尤其是后一首歌中,几个在中文语言系统中押韵的英文单词的出现,在很好的表达意义的同时也控制了音律。
现代流行歌曲歌词的创作,整体上更加倾向于多种方式并举,多元化的元素同时渗入。相当数量的歌曲创作者都能够在多种元素间转换自如,使音乐与文学巧妙结合。流行歌曲歌词的语言,必将随着时代的发展出现更加多样化和个性化的特征。
注释:
1.方文山.歌词里的文字游戏[M].广西:接力出版社,2008:126.
2.方文山.歌词里的文字游戏[M].广西:接力出版社,2008:129.