朝鲜语外来语现象

2014-04-29 06:27金海莲
青年文学家 2014年30期
关键词:外来语朝鲜语外来词

金海莲

[中图分类号]:H219[文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2014)-30--01

吉林省延边朝鲜族自治州延边位于吉林省东部的中朝边境,首府为延吉市,是中国最大的朝鲜族聚集地。这里居住着中国55个少数民族之一的朝鲜族。朝鲜族是一个历史上从朝鲜半岛移居到中国东北三省的民族,其中延边地区居住的朝鲜族最多,普遍使用朝鲜语进行交流。朝鲜语属于阿尔泰语系,是朝鲜半岛的官方语言。中韩建交以来,随着中韩在政治、经济、文化等方面交往的深入,中国朝鲜语进一步发挥了桥梁沟通作用,促进了中韩共荣发展。

中国朝鲜语是世界朝鲜语的一个分支,它与北朝鲜语、韩国语,既有共同点,又有着不同点。在1945年抗战结束之前,朝鲜和韩国几乎没有语言的差别,但朝鲜语的核心是朝鲜半岛中部方言为基础的标准话。朝鲜半岛光复后,北朝鲜把平壤话作为标准官方语言,南朝鲜(韩国)把原有的标准话和半岛中部方言为基础,结合庆尚道和全罗道方言确定为标准官方语言。而中国朝鲜族语言,是以朝鲜半岛中部標准化方言为主,并结合中国东北方言而形成朝鲜语。因此,中国朝鲜语与北朝鲜语、韩国语,都属同宗一脉,只是所处的地域文化环境和交往主体不同而已。

朝鲜语是朝鲜民族(大韩民国,朝鲜民主主义共和国)的共同语,又是中国朝鲜族的共同民族语言。朝鲜民族因所处的国家文化环境和交往主体不同,导致中国朝鲜语与北朝鲜语、韩国语在语调、拼写上存在着差别。中国朝鲜族主要生活在中国东北三省,与汉族兄弟朝夕相处,使得中国朝鲜语深受大汉民族文化的影响,潜移默化融入了中华文化的因素。而韩国与美国等英语国家交往频繁,使得韩国语深受英美文化的影响,慢慢融入了大量源于英语的外来语,开始用大部分的外来词来代替自己的固有词和汉字词,而且在媒体的新闻报道、电视剧、娱乐节目里外来词的使用早已变成普遍的现象。

例如看图一

词语 朝鲜语 韩国外来语 英语词

城市 ?? ?? CITY

方式、风格 ??/?? ??? STYLE

娱乐 ?? ?????? ENTERTAMENT

故事 ??? ??? STORY

声音 ?? ??? SOUND

化妆 ?? ???? MAKE-UP

笔记 ?? ?? MEMO

密码 ???? ???? PASS WORD

好朋友 ???? ?? Best Friend缩写

从以上图表中可以看出韩国语和中国朝鲜语单词使用上的不同,以及韩国语引进外来语的普遍性。韩国语融入引进来的英美外来语,导致韩国语语音标记发生了显著变化,与中国朝鲜语音标差距在于双辅音上。例如,“?,?,?,?,?” “?,?,?,?,?”.

根据以上的分析,我认为中国朝鲜语和韩国语外来词的差异是源于各国文化发展。随着中国和韩国社会的蓬勃发展,朝鲜语固有词汇难以清晰表达新鲜事物,这就出现了融入各国文化特色的新鲜词汇。在中国的朝鲜族由于长期居住中国,已经融入中华民族的文化,在使用原有标准话的基础上吸取汉语式发音。而韩国主要与英美国家发展关系,韩国文化趋向于西方文化,使得韩国语慢慢融入较多英美词汇,把原先以汉语固有词代替的韩国语逐渐变成英语发音为主的外来词。受到中国与更多国家文化交往影响,以及韩国用外来词的影响,中国朝鲜族日常生活里也出现了不少外来词。比如朝鲜族年轻人和老年人的对话会有一定程度的隔阂。例如,化妆过程当中画眼线韩语表现??(????-Eye Line的缩写)? ???,请叫救护车的标准朝鲜语应该是???? ????.但韩语会用????(Ambulance)????.擦桌子标准朝鲜语是??/?? ??.韩国语是???(Table)? ??.这些直接以英语词语来代替朝鲜语固有词的现象越来越严重。年轻人或者学过英语并跟上潮流的中年人在对话上是没有太大的语言表述上的代沟。由于社会发展影响语言,从而出现了新词,外来词,缩写词等。这些词汇在某种程度上增大了中国朝鲜语读者的阅读难度。因为受到韩国电视剧、娱乐节目、杂志、图书、网络、小说等影响,在中国朝鲜族小学生或中学生的作文里会出现不符合朝鲜语语法规范的拼写或隔写,在日常生活中也存在着用不规范的缩写词来进行语言沟通的现象。以延吉民族图书馆为例,以真正的朝鲜族出版社出版的朝鲜语书籍并不多,并且摆在不重要的位置。而韩国语书籍比较多,并且摆在比较醒目的位置上。这对小孩子、小学生的影响比较大,特别是在启蒙时期的婴幼儿语言发育极其不利。因此,在区别中国朝鲜语与韩国语的基础上,我们要在教育、生活、媒体上进行语言统一规范化,确保朝鲜语正确、标准,使得中国朝鲜语健康发展、规范化使用,防止背离语言发展规律现象发生,保障中国朝鲜语在继承中发展,在发展中创新。

猜你喜欢
外来语朝鲜语外来词
原来它们是“外来语”
基于语料库的清末民初日源外来词汉化研究
朝鲜语专业实践教学模式改革初探
从中韩外来语发展看全球化时代外来语对文化的影响
中国朝鲜语外来词词汇结构和使用考察
文化语言学视角下的汉韩外来词对比研究
语言生态学视角下汉语中日语外来词的借用演变
关于朝鲜语“-이-”句式和汉语“是”字句的对比
如何办好散居地区朝鲜语广播
浅析英语外来语的规范使用