据介绍, “忌氯作物”概念在中国传播并延续多年,罪魁祸首是翻译的问题。外文资料中的“Clsensitivecrop”应该翻译成“对氯敏感作物”,而不是“忌氯作物”。由于翻译不准确,农民在烟草、马铃薯等作物施肥上谈“氯”色变,农业生产上对氯化钾的错误认识,更导致中国复合肥企业大量生产硫酸钾型复合肥。
据华南农业大学教授张承林介绍,国内外大量试验证明,烟草、马铃薯、柑橘、葡萄、生菜等传统意义上的“忌氯作物”,正确合理地使用含氯肥料后,作物产量更高、品质更好。他认为,对水溶性肥料产业来说,相对于硫酸钾,氯化钾价格更低、溶解速度更快,反而是水溶肥的首选原料。