“诗”与“画”的融合
——试比较黑塞《堤契诺之歌》与王维“山水诗”的诗歌创作

2014-04-06 08:06马英杰
关键词:赫尔曼上海译文出版社黑塞

马英杰

(深圳大学 文学院,广东 深圳 518060)

“诗”与“画”的融合
——试比较黑塞《堤契诺之歌》与王维“山水诗”的诗歌创作

马英杰

(深圳大学 文学院,广东 深圳 518060)

赫尔曼·黑塞和王维生活在不同时代,分属东西两大不同文化体系,但二者在诗歌创作上有着诸多可供比较之处。黑塞诗集《堤契诺之歌》中所呈现出的“诗”与“画”的关系,与王维“诗中有画,画中有诗”的创作特色有异曲同工之妙。二者创作的相似性不仅源于相近的艺术气质,也与他们相似的人生经历有关。同时,黑塞所受的中国文化的熏陶也拉近了二者精神层面的距离,使得两人在诗歌创作中的比较有了依据和可能。

黑塞《堤契诺之歌》;王维山水诗;诗中有画

赫尔曼·黑塞(Hermann Hesse,1877~1962)是二十世纪欧洲最有影响的作家之一,诺贝尔文学奖得主,有“德国浪漫派的最后一位骑士”之称。《堤契诺之歌<散文、诗与画〉》(以下简称《堤契诺之歌》)是黑塞作品的精髓,它是一本散文、诗歌集,亦是作者对他在此之前所有作品的艺术理念、创作方法和哲学思想的归纳、总结和诠释,书中配有30余幅由作者本人绘制的水彩画和钢笔画,为作品起到画龙点睛的作用。王维(701~761),字摩诘,是我国盛唐时期的著名山水田园诗人,被苏轼赞誉“味摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗”。①在描写自然景物方面,有着独特高妙的造诣。二者所处时代和地域都相距甚远,但都热爱诗作、音乐和绘画,在诗的创作中更是将诗的内容与画的蕴藉巧妙地结合了起来,达到一种诗画相融的境界。这与二人相似的生活经历和相似的人生哲学密不可分。通过对比探究,我们可以更好地理解二者在创作中表现出的共性与差异。

一、相似的创作背景

黑塞的《堤契诺之歌》和王维的山水诗有着相似的创作背景。1919年,黑塞在连遭丧父和婚姻危机的重创后,来到瑞士南部一个叫“堤契诺”的小山村,被那里的山水与淳朴民风吸引,过起了半隐居的生活。他画画,作诗,写小说,创作力突飞猛进,写下了10余部不朽的中长篇小说。这本《堤契诺之歌》收录的就是黑塞此时期创作的散文、诗歌和绘画作品中的一部分。《堤契诺之歌》可以说是黑塞作品的精髓,它是一本散文、诗歌集,亦是作者对他在此之前所有作品的艺术理念、创作方法和哲学思想的归纳、总结和诠释,被许多专家和学者看作是一把开启黑塞思想之门的钥匙。纵观王维的一生,大约也可以以四十岁为界,划分为前后两期,前期仕途顺利,政治热情高涨,充满济世之志,并写下了很多咏政诗、边塞诗,风格也较为热烈豪放。四十岁后,随着李林甫执政,唐代政治逐渐走向腐败,他的政治热情受到压抑,逐步走上一条回避政治斗争,过着半官半隐的生活。他先后在终南山、蓝田、辋川等地隐居,这期间创作了许多优美的山水田园诗。这些作品被称作“山水诗”,如诗集《辋川集》《田园乐》等。

相似的人生经历是理解两位诗人诗歌特色的重要因素,黑塞与王维都是在四十岁左右迎来了人生道路和创作道路的转折点。他们都经历了人生重大的起伏——黑塞刚经历了第一次是世界大战,恪守人性与理性的他对战争深怀谴责。而一直过着舒服的生活的王维,在人生后半期也被卷入意外的波澜当中。安史之乱中他被贼军捕获,被迫当了伪官。而这在战乱平息后却成了严重问题,按理投效叛军当斩,后因其在乱中曾写过思慕天子的诗与当时任刑部侍郎的弟弟的求情,王维才得免于难,仅受贬官处分。其后,又升至尚书右丞之职,历经起伏。经历了命运无常,黑塞与王维都开始寻找属于自己的“桃花源”。四十二岁以后,黑塞在瑞士南部定居,他把堤契诺称为“第二故乡”,②在这里他的事业突飞猛进,写下了10余部不朽的中长篇小说并留下大量画作。同样,出仕后的王维利用官僚生活的空余时间,在南蓝田山麓修建了一所别墅,以修养身心。该别墅原为初唐诗人宋之问所有,那是一座很宽阔的去处,有山有湖,有林子也有溪谷,其间散布着若干馆舍。美妙的自然风光给诗人的创作提供了优渥的环境,加之对前半生饱经跌宕经历,使诗人对宁静的追求更加强烈,情感较容易寄托于自然景物之上。这就为诗画的创作提供了氛围和条件。以下将同时对二者在创作中“诗”与“画”融合方面的异同做出比较分析。

二、“诗”与“画”的交融

如果创作背景仅为诗作奠定了基调,那么通过对比黑塞与王维在创作中将“诗”与“画”结合的手法就更能具体展现二者的艺术创作中的特色。首先,在诗歌的内容上,黑塞的散文诗集和王维的山水诗运用了诸多相似的意象,并传达出一种安然恬静的气息。《堤契诺之歌》中主要描写的意象有五个:山村、花草、酒窖、教堂及意大利静态远景,并收录了黑塞为堤契诺作的三十三幅水彩画。诗作与所配画作传达出来的风格一致,意境相辅相成。书中的水彩画作传达出一种静态的纯净天真的柔顺气息。如《暮色中的屋容》中写道:鳞次栉比的宁静屋舍/依山绵延/亲密如手足/古朴如歌/人人皆可朗朗上口/屋墙、油漆、斜顶/虽清寒却傲骨/虽破败却幸福/婉约、温柔、深沉地/将日间的暑气逼退。③王维山水诗的景物描写也多是相对静止的画面,但他擅于以动写静,用局部的动态描写衬托整体的静谧。如《鸟鸣涧》中:“人闲桂花落,夜静春山空。月初惊归鸟,时鸣山涧中。④”再如《新晴野望》:“新晴原野旷,极目无氛垢。郭门临渡头,村树连溪口。白水明田外,碧峰出山后。农月无闲人,倾家事南亩。”“郭门”、“村树”“白水”“明田”“碧峰”等意象看出,诗人也喜以山村景物入诗,勾勒出一幅静谧祥和的画面。

其次,色彩作为画作中的一大重要元素,在二者的作品中都得到了充分重视与运用。大自然是五彩缤纷的,色彩词语的运用,更为诗增添了画面感,使之灵动鲜活起来。这种运用在黑塞的《画者之乐》中表现得尤为突出:“万物皆为高墙厚壁所困/仿佛已奄奄一息/眼中万物别有风情/万紫千红稍纵即逝/吟诵那无邪之歌/黄中有红/红里衬黄/水蓝中泛起一抹淡红/光华缤纷、飘来荡去/爱的波涛激起悠扬乐音……”⑤还有《老公园》里的“青苔”、“紫杉”、“血红的康乃馨”及“生锈的门”等。如果说黑塞的色彩能够使整首诗在布局上和谐起来的话,那么王维的诗就让整幅画的色彩层次凸显了出来。如《山中》一诗:“荆溪白石出,天寒红叶稀。山路元无雨,空翠湿人衣。”荆溪之动,白石之静,红叶之点缀,空翠之朦胧,将一幅画朦胧悠远的意境凸显了出来,整体画面灵动空蒙。相对于黑塞“水彩画”般的诗作的线条轮廓和浓郁色彩,王维的色彩就显得“东方”了许多。据统计,王维山水诗中出现的最多的表现颜色的词是“青”和“白”。“白”色共91次,“青”色共62次。⑥而且“青”与“白”在诗中常对举使用。二者运用色彩差异的原因跟中西不同画派的画法也有很大关系。从中国诗歌美学的角度看,“青”、“白”二色更能体现王维对萧疏淡雅风格的追求;从诗画关系的角度看,王维喜爱的泼墨山水只讲水墨勾染,而“青”和“白”恰是水墨画赖以写物表意的手段。这也正看出了“诗”与“画”风格的内在联系。

此外,在诗的描写角度和布局方面上,二者都配合自身画作特色,为我们展示了独特的视角。黑塞的诗和画多是远观和眺望,这和黑塞在堤契诺的居所位置相关。黑塞的住所“位于卢加诺湖的半岛上,景色宜人,其视野穿越如丛林般的繁茂植物,可远望蓊郁山丘环绕的山谷之湖。他那位于博登湖畔人迹罕至的房子,可以眺望博登湖西岸的瑞士,如今,他在堤契诺的房子同样也可由瑞士远眺意大利。”⑦这就使得黑塞在诗歌中描写景物的视角多是“俯视”和“远观”,整体大片的描写,再由远及近缓缓地刻画。如《眺望意大利》:“穿过湖面/越过玫瑰色山脉/那是意大利/年少向往的国度/梦中熟悉的故乡/红树诉说着秋季/在生命初秋我孑然一身/注视宇宙残酷又美丽的眼/选择爱的颜色画下它/却常被其所欺骗/但我依然深爱它/永远/永远……”⑧又如《眺望谷中之湖》:“……阳光顺山势而下/俯瞰陡峭山谷/远处的湖谷浮现眼前/谷底柔美、多姿多彩/栏杆轻围着湖/波光粼粼/阳光普照/村子笑得灿烂/田野中颜色千百/散布四处……”诗的视角跟随水彩画的视角,使读者也仿佛伫立高处,眼波随着诗人的描述向下投向山谷、丛林、鳞次栉比的房屋。王维的诗就融入了中国传统文化 “天人合一”的思想,将自己与所处的自然环境完美的融合到了一起,空灵飘渺,远近高低,清逸自如。如他的《终南山》一诗:“太乙近天都,连天接海隅。白云回望合,青霭入看无。分野中峰变,阴晴众壑殊。欲投人处宿,隔水问樵夫。”这正应了画家李成所说:“凡画山水,先立宾主之位,决定远近之形。然后穿凿,摆布高低。”对王维山水诗的描绘顺序可用宗白华先生谈中国画的画法来解释:“中国画的透视法是提神太虚,从世外鸟瞰的立场关照全整的律动的大自然,他的空间力场是在时间中徘徊移动,游目周览,集合数层与多方的视点谱成一幅超象虚灵的诗情画境”。⑨

三、“道家”的内在意蕴

黑塞和王维在各自的创作上都很好的融入了绘画的技法,无论从物象、色彩还是布局方面,二者都有相通之处,但由于文化、时代、风格的差异,在细节特征方面二者又各有特色。除却在表现手法上的异同,由于二人相似的人生经历,也更由于黑塞接受过中国传统文化的影响,在诗的的意蕴方面,黑塞与王维也有诸多可供探讨之处。

黑塞热衷于东方文化,醉心于中国思想。他接触过相当广泛的中国书籍。 从古代的《诗经》、《易经》,儒、道的典籍《论语》、《道德经》、《南华真经》,他都怀着极大的兴趣去阅读。 从他的藏书和书评中可以看出黑塞对中国诗歌、戏剧乃至音乐、美术、历史、哲学均有研究。在《堤契诺之歌》中,我们可以明显看出黑塞身上的道家精神。首先,“隐逸”与“避世”是道家提倡的处世哲学。黑塞原籍德国,1923年入瑞士籍,以后长期在瑞士隐居山间。在堤契诺居住期间,他一有空就背上画架,描绘树林、葡萄园、农村;万物均有灵性,他一边作画,一边与万物对话,希望借由这种心灵的沟通能与万物合而为一。黑塞是反现代文明的,他过着隐士般的生活,与堤契诺居民相处生活,并赞美他们的质朴。他在堤契诺体会隐藏于万物形体之下的灵性,其创作真正继承了德国的浪漫主义。在幽寂的村庄更适合诗人思考人生。在诗作《畅饮秋之森林》中,黑塞写道:“于是我彻夜欢唱/揶揄死神/酒歌在疲惫的森林里回响/长歌痛饮/只为嘲弄死亡之威胁/走过漫长漂泊路/风霜早已历尽/如今我在深夜独坐独饮/等待着/亮晃晃的弯刀/将我的头与悸动的心分开。”⑩这首与王维的《竹里馆》的情境颇为相似:“独坐幽篁里,弹琴复长啸。深山人不知,明月来相照。”二者都乐于处在一种清净自在的状态。

王维虽然在唐代诗坛上是公认的“诗佛”,但道家对他的影响也是不可忽视的。这一方面源于中国儒释道三家哲学的密切关系,另一方面也与诗人动荡起伏的人生经历密不可分。在四十岁之前,王维选择的是一条建功立业、渴望有所作为的入仕道路。这一时期儒家、佛家思想占主要地位。但四十岁以后,在政治上的起落,对战乱的厌倦使得他选择一条半官半隐的生活。道家的“尚自然”与佛家宣扬的“空”恰好满足了诗人的精神诉求,他晚年“斋中无所有,唯茶铛、药臼、经案、绳床而已。退朝之后,焚香独坐,以禅诵为事。妻亡不再娶,三十年孤居一室,屏绝尘累。”⑪虽是在“禅诵为事”,却正和了道家清静无为的理念。著名的《终南别业》云:“中岁颇好道,万家南山陲。兴来每独往,胜事空自知。行到水穷处,坐看云起时。偶然值林叟,谈笑无还期。”表现出一派空灵自在,超然出尘的情趣。从早年对施展抱负的追求到后来完全弃官隐逸,儒家思想已在王维身上逐步退去,佛道成为主导。而晚年王维的生活颇合庄子提倡的“至人无己,神人无功,圣人无名(《逍遥游》)”,真正达到一种自由的状态。王维的晚年生活正是道家“守静去欲”的修炼方法的写照。

虽则黑塞与王维后期的处世哲学都与“道家”有莫大的关系,二者在思想气韵方面的细小差别也不容忽视。除了表现一种与自然合而为一的圆满自在外,黑塞作品里还洋溢着一种热情的“浪漫主义”色彩。毕竟黑塞处于西方的文化体系之中,对生活仍抱有极大的热忱。如在《风萧萧之夜》中:“让内心最深处的诗歌扬起/此时心灵殷殷企盼、蠢蠢欲动/英姿焕发/急于返回滚滚红尘……”⑫另一方面,这种在隐逸情形下心境的不同也与个人气质不无相关。黑塞很早就给他的家庭带来了压力。4岁的时候,他“暴烈的脾气”已经在母亲的日记里留下了痕迹。他的父母对他忧心忡忡。他的外公需要写信提醒他们,对这个孩子应该有“极大的耐心”。7岁的时候,他的父亲已经在考虑将他送往严厉的教会学校。12岁的时候,他在学校的管制中开始了独立生活。⑬而王维出生在一个虔诚的佛教徒的家庭里,根据王维写的《请施庄为寺表》云:“臣亡母故博陵县君崔氏,师事大照禅师三十余岁。”从小的生活环境和个人脾性也必然使得诗作风格产生差异。

综上所述,黑塞的散文诗集《堤契诺之歌》与王维的山水诗在“诗”与“画”关系的处理上显示了异曲同工的创作理念,两人在诗的意象选择、色彩处理、描写角度上都结合绘画的方式展现出了各自的特色。这种跨时代的同中之异和异中之同与两位诗人的人生经历、所处文化体系息息相关。通过比较,我们不仅可以发现中西诗歌在对待“诗”与“画”的关系上共通之处,同时,两位诗人所代表的不同文化体系的特色也更加凸显出来,这有利于今后我们对不同文化的更深入理解。

注 释:

① 宋·苏轼《东坡题跋·书摩诘〈蓝关烟雨图〉》,第261页。

② 赫尔曼·黑塞.《提起诺之歌》.窦维仪译.上海译文出版社,第5页。

③ 赫尔曼·黑塞.《提起诺之歌》.窦维仪译.上海译文出版社,第42页。

④ 陈铁民:《王维诗注》,三泰出版社,第268页(以下诗作均出自该版本)。

⑤ 赫尔曼·黑塞:《提起诺之歌》.窦维仪译.上海译文出版社,第77页。

⑥ 张福庆:论王维山水诗的“诗中有画”[J].内蒙古社会科学,1999年版。

⑦ 赫尔曼·黑塞:《提起诺之歌》,窦维仪译,上海译文出版社,第5页。

⑧ 赫尔曼·黑塞:《提起诺之歌》,窦维仪译,上海译文出版社,第71页。

⑨ 宗白华:《美学散步》,上海人民出版社,第111页。

⑩ 赫尔曼·黑塞:《提起诺之歌》,窦维仪译,上海译文出版社,第19页。

⑫ 赫尔曼·黑塞:《提起诺之歌》,窦维仪译,上海译文出版社,第100页。

[1]赫尔曼·黑塞.窦维仪译.堤契诺之歌[M].上海译文出版社,2001.

[2]陈铁民.王维诗注[M].三泰出版社,2004.

[3]张佩芬.黑塞研究[M].上海外语教育出版社,2006.

[4]詹春花.黑塞小说对中国文化的创造性吸收[J].东方论坛,2006.1.

[5]郝春燕.可见者与不可见者的对话—黑塞<堤契诺之歌〉的诗画哲学,2010.

[6]林茄.黑塞与中国古代文化[J].外国语文教学,1986.

[7]张福庆.论王维山水诗的“诗中有画”[J].内蒙古社会科学,1999.

[8]徐雪梅.试论王维的道家思想[J].河套大学学报.

[9]韩光智.黑塞:“桃花源”里安家[J].域外书潭,2002.

猜你喜欢
赫尔曼上海译文出版社黑塞
一个人的好天气
一个人的好天气
微言大义
你怎么知道是我
车夫总在刹车
及时刹车
The Study on Cultural Conflict and Compatibility between China and America from the Study of “the Joy Luck Club”
人格结构理论视阈下《白鲸》中人物关系重构
夜间
Brief Analysis of the Semantic Deviation in Oliver Twist