刘宇松
(湖南第一师范学院,湖南 长沙 410205)
英语语音是英语专业的一门基础课程,掌握语音课程是学好英语的关键前提。语音教学是英语教学中的难点所在,源于语言环境的缺乏,学生在表达上的心理障碍,不正确的发音对交流的阻碍等等问题,基于以上这些难点,语音教学所要达成的目的,就是使学生突破表达障碍,掌握正确的语音语调,在原有知识的基础上,理解并反复练习重要的语音理论,最终将其内化成已获得的知识。
随着现如今英语教学研究和实践的逐步深入,人们对英语语音教学的认识也发生了相应的变化。本文尝试从语言模因论的角度对英语语音教学进行阐述,旨在从一个全新的角度去了解英语语音教学的规律,从而提高英语语音教学的有效性。
模因论是基于达尔文进化论的观点解释文化进化规律的一种新理论,其核心术语是“模因(meme)”。牛津大学教授理查德·道金斯(Richard Dawkins)在1976年写的《自私的基因》(The Selfish Gene)一书中首次提到这一概念。直到2003年我国著名语言学教授何自然先生首次将这一理论引入国内,这一概念才开始得到学界的普遍关注。在何教授的理解中,他将“meme”译为“模因”的主要依据是,“meme”一词的发音与基因(gene)极为相似相近,并传达了“出自相同基因而导致相似”的意思。这就是说,我们完全可以将模因,这一概念视作文化传递的基本单位,或者称其为“文化复制因子”,也就揭示了这一概念蕴含的核心意义是“模仿”,也就是说,在现实生活中,我们的一个不经意的念头,不经意的举动,随心的一句话都具备成为模因的可能性。
在模因论中,“病毒”(viruses)是模因最常被形容的描述,这时候的模因被赋予的含义是它和病毒一样可以感染其他人,而一旦他人被这种“病毒”所感染,那它们就会寄生在他人的头脑中,随着时间的推移,被模因寄存的那个人,也就是宿主又会将“病毒”传播给其他人,如此循环往复,达到复制和传播的效用。而这种“病毒”的最大特点是会改变其寄生者的行为,并引起寄生者广泛复制和传播这种行为模式。模因作为一种思维病毒,它的形态会在不断地复制、传播和过渡中发生一系列的改变,但唯一不变的就是其固有模式。从语言的交流和传播层面来看,我们完全有理由可以认为语言本身就是一种模因,语言和模因之间这种互相促进、互利发展的千丝万缕的联系,已然可以说明这点。语言模因在语言交流中的复制和传播通常呈现出两种基本类型:第一,基因型语言模因,也就是内容不变但以不同的形式进行复制,第二,表现型语言模因,即与基因型完全相反的,指的是内容被扩展和丰富而形式不改变的进行复制和传播。值得指出的是,语言模因的复制并不是随意无序的,它自身有着内在的规律可循,模因最终要复制成功往往需要经过同化、记忆、表达和传输四个阶段,呈现出明显的周期性。自然语言中的模因被复制和传播的途径集中体现在以下三个方面:
无论是通过哪种方式,只要是能被复制和传播出去的信息单位都可以称为模因,而语言中的模因被广泛的复制和传播,经由最多的途径就是教育和知识传授。教育是人类社会的一种特有现象,它是一个以教会受教育者思考为目的的过程,促使着受教育者学会思考,追寻自我价值的实现,寻求创造更多的社会财富,乃至于致力于使世界变得更加美好。以培养人为本质特征的教育,旨在促进个体逐步社会化的过程中也促使社会在发展中逐渐个体化。教育以知识传授为目标,这就意味着教学者既是传播知识的主体,亦是携带模因的宿主,教学者在课堂讲授知识的过程就是传播模因的过程。知识借由课堂教学逐渐复制、传播开来,模因也随之从一个宿主逐渐传播到另一个宿主的头脑中。如果学习者在自身与他人的交往中有意识或无意识地运用新学来的语言模因来表达自我,这就意味着语言模因在得到传播、复制之后便逐渐成型了。
对语言本身熟练的表达及运用是我们学习语言所要达到的重要目的之一,语言运用即是将人们储存在大脑里的模因信息在沟通和交流中不断地进行变换、传递、强调、重复,或是将其从旧的模因集合转换为新的模因集合,通过各种途径不断使其复制和传播,从而使模因或是其集合在语言运用的过程中不断出现此消彼长的情况。就拿“毛线”这个词语举例来说,它在原有的语言表达中通常指羊毛或是羊毛和人造毛混合纺成的线,但是在网络时代飞速发展的今天,网络中“毛线”一词的运用更多的则是指对于对方说话、做事的不认同,用来表达否定的态度和意见。这显然是语言模因在本身的运用中由旧的集合转为新的集合,并不断得到复制和传播的表现。
这里特别指出的是根据语境的区别,被人们偶然创造出来,然后得到广泛复制和传播的信息。人们交际和交流的过程是语言表达的过程,而语言是模因重要的载体,显然,在这一过程中模因就会被人们不自觉的复制和传播,有些语言模因因其较强的生命力得到广泛的传播和流行,而另一些也许只是昙花一现之后就消失,并逐渐的被人们遗忘。而造成这种区别的关键就在于模因自身的语言功能,当某一词语作为模因在交际中得到广泛的应用,从而发挥积极作用的时候,它就变得强大而富有生命力,同时能更好地融入到语言中进行再次地复制和传播;反之,一些之前不能得以广泛运用的模因,就会随着语境和语言环境的变化,在时间的作用下逐渐消失,被人们遗忘。举例来说,同一语言在不同地域,因为使用者在交际和交流中不同的语言习惯和语言环境,其生命力的强弱会有明显的差别。例如香港地区的语言里面所表达的“充电”指的是在紧张和疲劳过后的休整、放松的行为,而在内地,人们对于“充电”常有的理解是补充知识,有学习再提高的含义在,虽然两种意义没有对错之分,但是就模因现象而言,它们的使用频率和生命力都是不一样的。
语言系统中存在许多基础构成基因,例如英语语音中的辅音、单元音、双元音,他们的标准发音和排列组合造就了语言本身,虽然这些基础构成基因本身不具有任何辨义功能,但它们是语言表达和理解的基础,是形成语言大厦的坚固基石,也是构建语言系统的重要元素。就如用一块砖石无法成为大厦,只有砖石之间的构建才能造就高楼。在学习英语的过程中,特别是在学习者接触语言的初级阶段,语音语调对于口语表达至关重要,而且语音语调与后期语言学习过程中的词汇习得也具有极其密切的关系。因此我们完全可以将语音语调的掌握度看作是衡量一个人英语水平的关键因素之一。这就要求我们在学习一门新语言的时候,打下坚实的基础知识,这是后续深入学习的必要条件。只有学习语言的基础打坚实了,后续的语言学习方能水到渠成,驾轻就熟。而基于上文中提到的强势模因的形成原因及其所具有的强大的复制和传播的特性,我们可以得知,只要坚持反复学习和练习基础的表达形式和内容,在交流中对其加以不断的运用,使存在于脑海里的语音语调模因成为强势模因,就能为语音学习打下良好的基础。
模仿是进行“社会性学习”的一种重要形式,人类从有意识开始,就能对自己周边的事物进行本能的观察和模仿。纵观整个人类历史,社会交际中所有的相似物都是经由模仿而形成的直接或是间接的结果,因此模仿被看作是神经系统对外界信息的反应,同时也是体现在自己身上的反馈。但是作为模因核心的模仿,绝不仅仅是简单意义上的克隆,因为在其复制和传播的过程中,其形态会发生变化,而变化直接推动了模因自身的发展。模因寓于任何的字、词、短语、句子乃至篇章之中,只要是经由模仿得到了复制和传播的文化,都有可能成为模因。学习语言本身就是模因复制和传播的过程,而就英语语音学习中的模仿而言,其实是对语音语调记忆和理解的过程,在这一过程中,在语言模因的作用下,学习者所掌握的各种技能和使用方法都会得到不断地复制。通过不断地模仿训练,语音语调模因就会极有可能感染它的新宿主,即学习者,从而内化成为学习者认知系统的一部分,在以后的学习和运用中,这个模因就会呈现出来,进入到另外一个周期的复制和传播中,在这个新的周期当中,学习者不但能够掌握已学习到的知识,还能够对其进行更深入的了解,方便之后在交际和沟通中能更自如的表达。
背诵是读书的基本功之一,指的是不看原文凭记忆而念出曾读过的文字的一种读书方法,它可以帮助我们有效记忆并填补记忆中的空缺知识,但在诸多形式各异的语言教学方法不断被尝试和应用的如今,或许使得背诵,这样一种看似古老甚至“过时”的教学方法已经不那么被看重,但是根据模因论和语言模因复制、传播的规律,我们可以了解到: 大力倡导语言背诵教学对于今天的英语学习还是有很大的积极作用的。上文中有提到模因的复制周期会经历四个阶段,那让我们简单分析下背诵与这四个阶段的关联所在:首先是“同化”阶段,这一阶段的主要条件是---语言模因要接触到新的个体并被新的个体所理解和接受,背诵的过程显然是可以算作模因与新的个体的接触过程。第二个阶段是“记忆”,而背诵可以说是记忆的最佳途径。在第三个阶段“表达”中,人们通过语言表达出意义的前提是,人们首先要将所表达的信息从脑海中存储的记忆里提取出来,进入到能被交流对象感知的物质外形中,才能达成交流的目的,这就说明“表达”的前提条件是记忆。在最后的“传输”阶段,模因要得以传播,必须借助于有形载体或者媒体来达成。更重要的是,该载体或者媒体需要具有很强的稳定性,以便防止信息可能的流失甚至变形。而说到稳定性,诵读无疑是一种可能的选择。但需要注意的是“模因”复制的前提是要有可复制的“模因”,“记忆”这一阶段是有很强的选择性的,因此,背诵材料的选择应该是兼具较强的实用性和模仿性的,而不是简单的死记硬背。而学习对象一旦把这些“模因”贮存在头脑中,在需要的时候就非常容易提取出来,并能根据自己的需要加以变化,从而使语言的表达更精准,最大限度的发挥语言的交际功能。
模因论的理论告诉我们,只有当人们不断在语言中运用储存在大脑里的语言模因时,它才能达到不断被复制和传播的目的。当语言模因不断地在人们在交流中不自觉地被复制和传播时,其中的一些会因为运用的普遍性而成为具有较强生命力的强势模因,也就是说当学习者通过模仿、背诵等方式将接触到的英语语音模因在大脑中储存成记忆形式后,为了信息传递的需要而在交流过程中反复复制和传播时,这些就成为了强势模因。这一点规律对于英语语音教学可以说有很大的启发,在这样的前提下,教师可以创造更加多元的语言环境和良好的交际氛围,引导学生多对已学的语音语调模因进行运用,增强脑海中语音语调模因的生命力。也可以通过增加课堂上的交流机会,例如开展诗文朗诵、戏剧表演等多样的活动,促进语音语调模因的复制和传播,从而真正程度上提高学生对模因的运用能力。
随着现如今大学英语教学水平的普遍提高,教学者对于教学质量有了更高的追求,开始越来越重视学生在语言运用和表达方面的能力培养,在这个大前提下,英语语音在口语交流中的重要性得以凸显。而如何在实际的交际和交流中去培养学生的英语语音能力,是英语教学值得关注的课题。语言模因论为我们解决这一问题提供了新的思路和方向,让我们重新认识了在教学活动中模因的传染这一过程的重要性和意义,也让我们重新思考模仿、背诵、记忆在语言教学和学习中的重要作用。学习者在动态的语言运用中应该要充分考虑到语言模因的复制周期规律,根据语言模因经历的同化、记忆、表达、传输这四个周期,进行持续性的模仿、背诵和记忆,强化大脑中储存的语音语调模因,增加其被复制和传播的机会,提高掌握其的能力,使其成为记忆中的强势模因。与此同时,教学者创造出的良好的语言交流环境和交际氛围也是有助于学习者语言能力的提高。
[1]Stephen E.Lucas.The Art of Public Speaking[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2004:464-466.
[2]何自然,何雪林.模因论与社会语用[J].现代外语,2003,(2):201-209.
[3]何自然.语用三论:关联论·顺应论·模因论[M].上海:上海教育出版社,2007.
[4]张爱琴.模因论对培养中学生英语表达能力的培养[J].江苏教育研究,2009,(2A).
[5]张运桥,严敏芬.《语用三论:关联论·顺应论·模因论》评介[J].外语艺术教育研究,2009,(3).