高校双语教学创新的思考

2014-03-31 00:28:17胡小梅胡宝忠
关键词:双语英文教材

胡小梅,胡宝忠

(东北农业大学生命科学学院,黑龙江哈尔滨150030)

随着我国加入WTO,国际竞争的日益增强,双语教学成为适应国际发展的必然要求。随着全球化经济的发展,世界各地的科学、文化互相传播、吸收,要求学生增强自身的学习能力和创新能力,从而提高自身的国际竞争力。因此,各高校也不断对双语教学进行深入推广与探讨,培养具备双语能力的国际化专业人才。

双语教学课程旨在引导学生快速,准确地与国际最新前沿知识接轨,提高自我学习和探索科学技术前沿知识的能力,为国际型人才的培养打下基础。通过笔者在双语教学过程中研究与实践,浅谈双语教材、双语课程教学内容、双语教学方式、双语考试内容与评分标准、师资队伍建设等方面在双语教学中的改革,建立具有特色的双语教学模式,加强学生专业知识和技术,提高英语水平,提高自主学习的能力,加强学生对国内外前沿知识与技术的了解,培养出具有高素质、较高英文表达能力的专业人才。

一、创新高校双语教材

一般来讲,双语教学的教材推选原版英文教材,使学生可以体会原汁原味英语表达,但国外原版教材的知识体系与国内并不完全相同,国外教材专业性较强,内容较复杂,更像是参考书,编写逻辑思维也与国内教材有较大差别,这种教材对学生的英语水平的要求极高,大部分高校学生在学习的过程中感到困难。如果刻意采用英文原版教材,学生很难理解,因此全英文教材并不是最佳选择。

各高校在大力推行双语教学的同时,在教材建设方面也要有所深思,盲目的采用国外教材,看似语言更严谨,但并不符合我国学生特点,也不应该舍弃中文教材的精华而随波逐流,需要建设自己有特色的且具有自主知识产权的英文教材。但这对教材编写者来讲,专业水平一定要极高,经验丰富,而不是随意从国外教材截取粘贴,因此各高校应当采取优势互补策略,建立自己的优势专业的英文教材。

当然教材建设方面非一日之谈,需要有现阶段的双语教学用书。笔者在留学经历和双语教学过程中深有体会,国外教师并不以一本教材为主,而是通过自己总结大量文献资料而整理出的课件进行讲授,学生会根据需要在网络资源或图书馆查找相关文献阅读。因此,双语教学课程应该改变以往单一教学教材模式,提供一系列参考用书,以国内权威中文资料为主,教师整理英文课件,英文信息资料为辅,运用网络资源让学生掌握科学前沿,最新动向,丰富内容,多渠道收集资料。这样不仅解决了上述教材问题,也借鉴国外教学方法,使学生获得最新的专业信息和提高其英语能力,并且内容设置更适合学生的学习习惯,与其他课程的衔接性强。图书馆需要及时配合引入相关原版英文教材,使学生可以自行阅读和资料查询。

二、充实双语教学内容

双语教学课程教学内容安排应该既让学生掌握专业知识,又掌握专业英语,在教学中也要引入国内外最新技术研究,与国际最新科学与技术研究成果接轨,实现双语课程内容的与时俱进。了解国内外前沿科学研究对于学生学习相关专业知识和学习专业英语都占有不可忽视的地位。

教学内容与章节的安排也由以往按照教材章节而改为专题讲授,将基础理论知识,技术应用,国内外最新研究成果3方面相结合,并且紧密联系学校知名专家科研工作。双语课程应以理论知识联系实际应用为指导思想,使理论与技术应用紧密结合起来,目的是让学生对所学专业有更全面和概括的认识,对于学生的发展或者进入下一阶段的学习都有益处,从理论到技术应用也是激起学生学习兴趣的重要途径。

三、改革双语教学方法

双语教学一般有几种形式:(1)中文教学为主,专业词汇用英文表示,这种方式双语所起作用较小;(2)教学中中英文随时互换,但这种方式易打断教师与学生的思路;(3)全英文授课,但对于英文能力较差的学生感到吃力。因此,双语教学过程应该进行改进,采用依据教学内容的灵活双语方式。根据内容设置,内容浅显易懂的章节,采用全英文授课,内容较难理解的章节,采取先中文后英文的讲解方式。每张幻灯片中专业词汇要先给学生解释,以免影响学生理解[1,2]。

教学过程中应以讨论式教学为主,以学生和教师互动形式学习课程内容,并且通过开展学生演讲,专题讨论等方式调动学生学习主动性和积极性。由以往的教师提问,学生回答而转变为学生自己提出问题,教师以引导为主,培养学生自己去探索。同时要增强学生团队合作意识,课堂上可以采用分组讨论,课后以小组作业的形式作专题演讲。另外,培养学生积极的学习态度是非常重要的,学生积极的学习态度决不仅仅是乐于听讲,认真复习。学习是一个学生和教师共同参与的活动,教师要以鼓励的态度鼓励学生用英文交流,大胆发言,鼓励学生更加努力的参与到讨论中,培养学生学会展示自己的能力[3]。

教学方法上,采用多媒体教学,制作全英文课件。课件的制作要求简明,文字不能太多,课件和资料需要提前给学生,使学生做好预习工作,以便在听课过程中更集中注意力。在教学过程中运用英文短片,动漫和动画等形式增强其趣味性,以直观、具体的内容形式展示给学生,帮助学生理解,这在双语教学的开始阶段尤为重要,因为学生可能在一开始无法准确理解的英文概念及过程的描述,通过图形则可加深认识。原版的英文影音让学生提高听力、口语的能力,但教师需要做好影音里面的词汇注释,以便学生更好的理解。

四、改进双语教学考试内容与方法

对于必修课程,一般考察学生对知识掌握情况的方法多以考试的形式。双语教学的考试内容可以采用(1)英文试卷,英文答题;(2)英文试卷,中文答题。笔者认为双语课程检验方法应以作业加考试的形式,各占一半分数,作业可以专题论文的写作、小组作业、个人或小组演讲等考察形式,教师会对每一次论文或者演讲评分计入总成绩,并且给予反馈,针对每个学生进行辅导讲解等,有助于以后学习的提高。这样的方式可以锻炼学生英文撰写能力,提高学生阅读和查阅文献能力。从考试内容上,可根据学生英语能力选择不同方法:(1)以中文考试为主考察学生基础知识的掌握情况,其中增加英文专业词汇的内容;(2)采用综合题型及短篇英文论文写作的形式。

五、科学安排双语教学学时

对于双语教学过程中的课时安排应该结合学生实际情况。由于学生理解较难,运用双语教学,经常对一些知识要点和难点分别用英语和汉语进行解释,增加了课堂讲授的时间。为了保证教学任务能够完成,教师只有删减课程内容。因此,双语教学应适当增加学时。但为避免学生负担过重,双语课程和中文课程应同时开放,学生可以根据自己能力和水平,以及兴趣来自主选择双语课程还是中文课程。

六、加强师资队伍建设

各高校开设双语课程的学科越来越多,但是具有较高水平的听、说、读、写能力的双语教师较少,引进国内外优秀人才数量少不能满足双语教学的需求,大多青年教师专业知识能力强,但英语口语仍然有待提高。因此,各高校应该建立一套双语教师的培训方案。各高校可以依据自己实力和水平,建立自己优势学科的双语教学培训方案,比如聘请外教对青年教师进行口语的强化训练等,聘请具有专业知识背景且久居国外的海外学者给青年教师授课,选派青年教师出国进行英语和专业学习等,然后各高校选派教师互相学习自己优势专业双语课程,组建高水平的双语教师队伍。

七、结语

通过笔者本科双语教学中的体会,论述了双语教学教材、教学内容、教学方法、考试、教学学时以及师资队伍建设等方面的改革方法,双语教学课程不仅需要双语讲授课程,更要在教学方式上借鉴国外教学方式与方法,实现优势互补。各高校也要联合起来,共同组建高水平的双语教师队伍。双语教学任重道远,双语教师要为社会培养国际化的专业人才而不懈地努力。

[1] 包运成,王湘平.美国双语教学对我国地方本科院校法学双语教学的启示[J],经济与社会发展.2011(3):137-141.

[2] 王洪海,王志英,方静,等.对高校“双语教学”的理解与建议[J],北京大学学报(哲学社会科学版),2007(5):293-294.

[3] 胡小梅,胡宝忠.中英本科教学之比较[J],东北农业大学学报,2010,5(8):6-8.

猜你喜欢
双语英文教材
教材精读
教材精读
教材精读
教材精读
英文摘要
鄱阳湖学刊(2016年6期)2017-01-16 13:05:41
英文摘要
英文摘要
财经(2016年19期)2016-08-11 08:17:03
英文摘要
快乐双语
新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
快乐双语
新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50