送孩子更多“中国元素礼物”

2014-02-21 19:28
中华家教·幼儿版 2014年1期
关键词:唐装克朗喜庆

我们一家现在定居在瑞典,如果不逢周末,除夕和初一会在正常上班和上学中黯然度过,好像春节这个我国最重要的节日根本不存在。为了怕女儿成为对中国陌生的人,每年我们都会送给她一些礼物,添加“中国元素”。

剪纸故事书

从《老鼠,老鼠》《牛年的礼物》《虎年的礼物》《兔年的礼物》《龙年的礼物》至《蛇年的礼物》,剪纸艺术家于平、任凭每一年都会用他们最美的、最民俗的剪纸,来给孩子们讲述那些关于生肖的故事,以及民间的一些习俗。剪纸中浓浓的年味、美丽的传说、快板般朗朗上口的童谣,都让纯儿深深地为之着迷。

今年春节,我和纯儿都盼望着能够看到他们的《马年的故事》面市。

唐装

喜庆,无疑是春节的代名词,而过年穿唐装,又无疑是喜庆的代名词。每年春节,我都会送纯儿一套喜庆的、有着鲜明节日特点的唐装,让她穿着那一身红,如年画里的中国娃娃一般,给大家拜年,道一声恭贺新禧。穿着唐装、包着饺子、贴着窗花、看着春晚,在瑞典的我们也可以欢欢喜喜过大年。

现在,虽然孩子们对新衣的期盼和开心值明显不如以前了,但唐装却有独特的诱惑,适合“半中半瑞”的纯儿,或许也能成为她以后着装个性的灵感。不同的唐装成了每年不变的主题。

美食

中国饮食文化在世界的泰斗地位,如果从小不耳濡目染地身临其境,是很难有到位体会的。在瑞典的11年,最让我不习惯的就是饮食的单调无趣。每次和当地人说起,他们很理解,但中国饮食究竟如何好,却是管中窥豹,只见一斑,至于食物的温热凉寒和食疗更无从说起了,我不想自己的孩子错过如此的精彩。

去年,我特意让朋友寄来中国特产,纯儿特别喜欢桂圆干。因为只试买了两袋,很快便被她吃完了。今年准备请朋友多买几袋,作为春节的惊喜礼物。

民俗绘本

我经常从国内买中文绘本,挑一些过年主题的作为春节礼物。从4岁开始,纯儿已经知道了一些春节的基本风俗,喜欢和我们一起包饺子,还喜欢自己用酱油、醋、香油调制吃饺子的料。今年除了春节绘本外,我想买一套大型百科全书给5岁的纯儿。

平时只有我一个人和女儿说中文,语言环境非常薄弱,对纯儿以后的中文水平我只能尽力而不敢奢望。非常希望这些中文书能为她将来独立阅读和探索中国文化打下一点基础。

压岁钱

去年,第一次开始给女儿真正的压岁钱,100个1克朗(100元人民币=108.96克朗)的硬币。今年准备花样多一点,分为1、5、10克朗的硬币,以及20、50、100克朗的纸币,还可以夹杂一些家里有的人民币种类,不仅可以学习认识货币,还可以进行有趣的对比和计算。

如此种种礼物,比较自私地评价,我是想在异国有一个能懂自己的人。5岁的纯儿能看懂中文绘本和动画片,有中国人出现在电视时,她会马上叫我去看,这些很让人欣慰。会中文的纯儿现在很骄傲,或许将来她能幸运地汲取中国文化精华,丰富人生智慧,增加生存实力。

猜你喜欢
唐装克朗喜庆
有喜庆 今生缘 中国人的喜酒
喜庆的新年
我的唐装特别帅
持续创新的克朗斯
“唐装”不是唐朝人的服装
A Descriptive Study of Howard Goldblatt’s Translation of Red Sorghum With Reference to Translational Norms
喜庆的日子
欢歌喜庆的泼水节
一身便装