篇首语

2014-02-20 07:36
世界建筑 2014年10期
关键词:辛克莱先行者建筑师

篇首语

《世界建筑》的读者朋友,

本期《世界建筑》关注获得今年普利兹克奖的日本建筑师坂茂。

与近年来获得普奖的其他日本建筑师不同,坂茂是一位受美国建筑教育影响较大的建筑师,他在美国西南与东北的教育经历直接反映在了他建筑生涯的发展路径之中。

坂茂秉承了始于1960年代西方的建筑意识形态化诉求,认为建造活动可以更积极地贡献于社会公平的创立,建筑师可以更积极地扮演社会改良者的角色,而其方式是直接到达矛盾最激化的前线进行实践。坂茂是以建造的关爱投入战争、灾难和贫困地区的先行者,也是赋予快速建造的临时构筑物以建筑学意义的先行者。在今日活跃在不同地区的建筑社会实践中,从卡梅伦·辛克莱的“人本建筑”到林君翰的“城村架构”,我们都可以找到与坂茂的相似之处。

然而,坂茂并未将建筑停留在意识形态的表达上,他对以材料连接实现清晰的重力传递路径有着独到的好奇。非传统的建筑材料、广义的对称和对遮蔽物概念的令人兴奋的诠释,这些使坂茂超越同一方向上的其他人,成为当代建筑文明的重要声音之一。

同时,我们还在本期对阿尔瓦罗·西扎在中国大陆落成的第一个作品给予关注。我们期待其人文主义的宁静与诗意能够为当下喧嚣的建筑界带来一点不同的讨论。

《世界建筑》主编(2013-)

清华大学建筑学院教授

Dear Reader,

In this issue of World Architecture we focus on the Pritzker Laureate of 2014, Shigeru Ban.

Quite different from his compatriot laureates of recent years, Ban is a Japanese architect strongly influenced by American architectural education. His years as a student both in the Southwest and in the Northeast America forecasted many points in his later career path.

Ban carried the ideological agenda originated in the West in the 1960s, with the belief that building activity may contribute more directly to social equality, and that architects can be social activists. He defines his own way by going to the front where emergencies of human drama and conflict peak. He pioneers the architectural practice in war zones, disaster hit areas and depressed regions. He is among the earliest who impart temporary buildings with architectural meaning. Today, we see the impact of Ban in a variety of social-architectural practices, from Cameron Sinclair's Architecture for Humanity to John Lin's Rural Urban Framework.

Ban doesn't stop at ideological expression. He has unique curiosity in transmitting gravity in the clearest and most beautiful path through the most unexpected material. It is these things that puts Ban far ahead of his contemporaries, making his work one of the most important voices of contemporary world architecture.

Also in this issue we have a special coverage of Alvaro Siza's first building in mainland China. We hope that the silence and poetics of the building can bring a different topic of debate in this boisterous time in Chinese architecture.

Editor-in-Chief (2013-), World Architecture

Professor of Architecture, School of Architecture, Tsinghua University

纸教堂,基督城,新西兰/Cardboard Cathedral, Christchurch, New Zealand (摄影/Photo: Bridgit Anderson)

猜你喜欢
辛克莱先行者建筑师
别开生面先行者——孙中山的哲学创意
胖胖的“建筑师”
萨科—樊塞蒂审判案的艺术再现:评厄普顿·辛克莱的《波士顿》
当建筑师
大健康产业的先行者
作家的回信
梦想成真之建筑师
努力做全面深化改革的先行者
卡恩之妻:令人费解的痴情
一个建筑师的独白