卫 娜,刘静平
(通化师范学院 外语学院,吉林 通化 134002)
大学英语教学是英语教学的高等阶段,可以分为非英语专业和英语专业的大学英语教学。本文分析研究和实践对象为英语专业的大学英语教学,所以下文提到的大学英语均指英语专业的教学活动。现阶段,多数从事大学英语教学的教师没有从事过高中教学的经验,对新课程标准实施中的高中英语的教学目的、教学模式、教学方法和评价体系等都不甚了解,所以在大学教学过程中难免会只顾及《高等学校英语专业英语教学大纲》进行教学,出现英语教学不同程度上的脱节。大一阶段是一个初期的关键的过渡衔接阶段,处于过渡和转型阶段的大一新生,面对陌生的教学环境和教学模式,如果未能得到正确的引导和良好的过渡,有可能直接影响学生的学习兴趣甚至学习效果。因此如何平稳过渡,做好大学英语和高中英语的衔接工作显得十分重要。
《高等学校英语专业英语教学大纲》和《普通高中英语课程标准(实验)》是分别指导大学英语和高中英语教学方方面面的纲领性文件,根据文件的内容,结合大学英语和高中英语教学实践,发现两个阶段的教学在以下几个方面都存在脱节和不衔接。
(1)语言技能。大学英语教学侧重的语言技能是听说读写译能力综合发展,尤其是听说能力,也就是语言的实际交际和运用能力,这就使得大学学生要注重语音面貌、口语表达、听力理解,加大各种形式英语语言的输入,以确保地道英语的输出。而高中英语教学强调的语言技能是听说读写的技能以及四种技能综合运用能力。尽管高中英语也强调学生的听说读写能力,但受高考的影响,更多的走的是笔试应试路线,很大程度上忽略了学生的听力理解能力和语言表达能力,甚至翻译能力,高中英语并未提及亦或涉及的很少,这就造成了大一学生张不开口、听不懂音和拿不起笔的困难局面。这种语言能力的不衔接造成大学英语教师教学压力,学生学习困难。
(2)语言知识。根据《教学大纲》,大学入学后,认知词汇不少于2000个,四级词汇要求达到5500-6500个。而《课程标准》要求高中毕业时,词汇目标是学会使用4500个左右的单词。这样一来,大一学生的词汇要求量远远低于高中毕业生的词汇量,那么在大学一年级就会出现重复学习,词汇的倒挂也就成了教学上的一种不衔接。另外,在大学阶段,基本的语法知识已经学完,所以不再会像高中英语教学过程中那样反复细致的讲解和操练语法知识。同时,语音面貌上存在的问题使得学生不能很好的理解和吸收大学英语教师全英授课的内容。结果,词汇的停滞,语法的弱化,语音的问题,这一系列的不连贯和不衔接,在书面上和口语上都给大学英语教学带来了不同程度的困难。
(3)情感态度。大学英语的学习需要学生有较高的学习热情和学习兴趣,主动参与到学习过程中,这样才能增强学生自主学习能力,加强团体合作精神,在交流和分享中提高学生的英语语言能力。然而,高中英语教学受考试和时间的限制,学生多为被动接受学习,学习动机也更多的服务于高考,这使得学生的学习热情不高,学习兴趣淡漠,这种情感上的过渡和脱节也直接决定学生的学习动机和学习效果。
(4)学习策略。大学英语教学以学生为核心,以教师为引导,提倡学生自主学习,学生需要利用业余时间累积课内知识,拓展课外视野,个人发展空间很大,这样的学习方法自由性和灵活性很强,与高中的学习方法截然不同。高中英语教学的终点是高考,所有的内容都要为高考服务,教师也更倾向于采取题海战术,由教师掌控学生的学习大方向,学生跟着教师的指挥棒走,因此自主学习能力很差。这种学习方法的空缺使学生即便得到大学英语教师的引导和规划,也不能很快进入角色。
(5)文化意识。大学英语教学主要为了培养学生跨文化交际能力,所以社会文化知识、文化意识渗透在语言知识学习的每个方面,但在高中英语教学中,文化知识的比重并不多,如果没有课外的引申阅读,学生很难积累大量的社会文化知识,造成大一学生很难在听力理解、阅读理解上有质的飞越。高中《课程标准》,对学生的语言文化知识有一定的要求,但出于应试教育的需要,高中英语教学缺乏这种文化知识的积累,文化意识的培养,从高中过渡到大学,这种语言文化意识的缺失,势必造成大学英语教学的困难,增加了大学英语教学的难度和强度。
大学英语是英语学习的高等阶段,同高中英语教学相比有着质的飞越。处于转型和过渡的阶段,教师要想使教学平稳过渡,学生尽快进入角色,大学英语教师必需开启全新的教学和学习模式,针对上文提到的大学英语和高中英语教学在语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等几个方面存在的不同程度的脱节问题,教师可以从以下几个方面做好衔接:
(1)评价方式的衔接。语言技能体现在听说读写译几个方面,为了提高学生的语言技能,评价方式是最好的检验和促进方式。评价方式是大学英语教学的一个重要环节,不但能够客观准确的检测教学目标、教学质量,也能促进学生调整学习策略、改善学习方法。为了提升英语语言技能,高中平面的评价方式被大学立体多维的评价方式所替代,这些方式既能保证对学生学习过程的观察、评估和监督,也能对英语专业四、八级考试的综合应用能力予以评估。在这一转变过程中,大学英语教师要帮助学生做好各种考试应试的心理准备和心理疏导,通过全面开展英语笔试、英语听力、英语口试、课堂讨论、学期论文等方式全面提升学生的英语语言技能。
(2)教学内容的衔接。大学英语的教学内容由浅入深,由易及难,涉及语音学、词汇学、语法、文化、文学、语言学和教法等方方面面的英语语言知识,这些恰恰是高中英语语言知识,即语音、词汇、语法、功能和话题几方面在大学的延伸,旨在提高学生听说读写译各方面能力。大学英语教学内容不再局限于一本教材、一门课程,这就改变了高中以词汇为基础,以语法为核心的教学内容。为了让大一学生尽快的适应这种专业性、理论性的学习,大学英语教师要对学生进行足够的引导和指导,帮助学生了解教师的教学内容,明确学习目的,制定学习计划,完成大学英语学习任务。
(3)教学活动的衔接。大学英语学习过程,英语学习变成了一种技能培养,要求学生最终能达到交际任务。因此,相比于高中英语,大学英语的教学目的不但可以通过课堂教学实现,也可以通过其他活动形式完成。在高中英语学习过程中,学生受高考的考试压力和时间限制,除了做题,课堂学习,基本没有时间开展其他形式的学习英语的活动。由于大学英语教学目的、培养目标和学习任务的改变,大学英语教师可以通过精心设计并带动学生组织系列英语活动,如英语沙龙、英语戏剧比赛、英语演讲比赛、英语歌曲及配音大赛等,为学生的英语学习和实践创造条件,通过活动和娱乐的方式激发他们的学习兴趣和学习动力,营造浓厚的英语学习环境,为学生的英语交际提供机会。
(4)学习方法的衔接。大学英语注重语言的实际运用和学生的自主学习,面对大量专业化的英语教材,大一学生不能只采取题海战术,或者只局限于书本。良好的英语学习策略是学生提高学习效率、发展自主学习能力的先决条件,因此大学英语教师要改变大一学生被动接受多于主动参与的情况,尽快培养学生养成良好的学习习惯、掌握有效的学习策略,引导学生改变那种高中“填鸭式”的学习,改被动为主动,唤醒学生的学习主体意识,学会利用业余时间,利用图书馆资源、网络资源加强自主学习,自我监控,自我评估,减少对英语教师的依赖,为学生个性化学习提供了机会,倡导学生合作式学习,增强团队合作意识,互相交流学习经验。
(5)教学模式的衔接。大学英语侧重文化意识的输入,旨在培养学生的跨文化交际能力,不同于高中英语侧重应试能力,因此,对于大一新生而言,大学英语教师的教学方法和教学模式的合理过渡和衔接是学生适应大学英语学习的重要保证。因此,作为大学英语教学的组织者和引导者,大学英语教师应该以学生为中心,重在启发、引导学生,为学生留有足够的语言实践和操练的时间和空间,结合传统教学,融入创新的教学模式,利用网络教学或者多媒体辅助教学,利用音频、视频等形式,帮助学生了解英语语言的知识以及语言背后的文化内涵,培养学生的世界意识和跨文化交际能力,树立学生用英语交际的意识,加强英语知识的输入和输出,着重提高学生英语综合表达能力和语言交际能力。
大学英语教学是英语教学的高等阶段,是英语语言能力培养的重要环节,为了更好地提高大学英语教学质量,本文从衔接的角度提出了大学英语教学与高中英语教学的衔接过渡模式和整改方向。在今后的英语教学中,大学英语教师和高中英语教师应该加强交流和讨论,共同成立课题研究小组,发现各阶段教学的优势和不足,寻求和研究更多合理有效的大学英语衔接高中英语教学的途径和方法,实现互补和整合,既立足于各阶段的英语教学大纲,又保证两个阶段的教学是一个有机有序的整体,使高中英语的应试教育顺利转向大学英语的能力素质教育。
:
[1]蔡基刚.大学英语教学若干问题思考[J].外语教学与研究,2005(3).
[2]戴炜栋.构建具有中国特色的英语教学“一条龙”体系[J].外语教学与研究,2007(4).
[3]高等学校外语专业教学指导委员会英语组.高等学校英语专业英语教学大纲[S].上海:上海外语教育出版社,2000.
[4]教育部高等教育司.大学英语课程要求[S].上海:上海外语教育出版社,2004.
[5]教育部高等教育司.普通高中英语课程标准[S].北京:人民教育出版社,2003.
[6]文秋芳.英语学习策略论[M].上海:上海外语教育出版社,1996.