我所认识的巴金、周扬和冰心

2014-02-10 16:54周斌
读书文摘 2014年2期
关键词:周扬同志作家

周斌

“文革”前,中日两国作家交流就已相当频繁,而中国作家协会外国文学委员会又一直没有配备日文干部,加上我本人喜好文学,非常向往与作家们接触、交往,所以每逢日本作家来访,作协外委会负责人林绍纲同志都会首先与外交部联系,指名借我去当翻译。只有我另有任务,实在难于分身时,他们才会改请别人。“文革”后相当长一段时间,情况依然如此。除接待来访者外,还增加了好几次陪同中国作家往访日本的任务。

因此,在先后近二十年里,我有机会通过做翻译,见到、认识郭沫若、茅盾、巴金、周扬、夏衍、老舍、冰心、曹禺、张光年、严文井、刘白羽、赵树理、杨朔、李季、冯牧、欧阳山、杨沫、陈白尘、梁斌、姚雪垠、杜宣、玛拉沁夫、柯岩等中国最知名的作家、诗人、剧作家和评论家。从年龄上讲,他们全是我的长辈。从文化、知识、写作上讲,他们更是我的老师,其中好几位更是我十分崇敬的偶像。他们都给我留下了十分美好的印象。限于篇幅,这里只能记述少数几位和几个真实的故事。

帮巴老“圆谎”

先说巴金。我上中学时就读过他的《家》、《春》、《秋》等长篇小说,所以非常喜欢他。解放后,他一直住在上海市内一幢租用的旧别墅里,长期兼任上海市作协主席。当时,几乎每位来华访问的日本文艺界朋友,都会去上海呆上几天,而上海又几乎全由他负责出面接待。他还多次把一些作家接到自己家里晤谈。所以,我见他的机会特别多。

巴老给我最突出的印象,是他特别谦虚、亲切、和蔼、友善,没有一点大作家的架子。对日本朋友,也是热情相待,以心换心,有时连句必要的善意谎话都说不圆。

一次,巴老在徐家汇宴请几位年龄与他相仿的日本老作家,见到其中一位因为过于兴奋,多喝了几杯,有些醉状,巴老担心可能出事,便坚持要亲自护送客人回和平饭店。没多久,酒醉者就清醒了,完全恢复了正常。于是大家又坐在一起,欢谈了好一阵子。不知不觉已过了十一点,我提醒他时间不早啦,该回家休息了。

巴老起身告辞时,谁知几位客人都说,今晚你请我们吃美味的上海菜,又亲自护送我们回饭店,中国人崇尚礼尚往来,这回该轮到我们送你去底楼乘车回家休息了。

可能巴老觉得夜色已浓,为了不麻烦已经劳累了一天的几位朋友再乘电梯上下,便随口说了一句谎话:“各位不必送啦,今天晚上我也不回家了。我早已在六楼预定了一间客房,请各位到此留步。明天早晨我们再见。”

“那太好啦,这里是八楼。我们就送你去六楼吧。”客人们高兴地表示。

这下可把巴老难住了,因为他根本没有预定过房间呀。现在客人要送他去房间,自己该怎么办呢。见他这副尴尬万分、不知所措的样子,我突然计上心来,立即找来八楼服务员,三言两语说明情况,请他立即给六楼服务员打电话,迅速安排一间甲级套房,供巴老使用几分钟。服务员们都认识巴老,不到一分钟,就把事办妥了。巴老很满意,客人们也完全没有觉察出来。事后巴老还笑着问我,小周呀,你在北京外交部工作,如何随机应变,变被动为主动,大概也是一门必修课吧。

一个“插曲”

一次,巴老和周扬同一天、乘同一架民航班机去日本。巴老是为了出席国际笔会东京会议,周老是应日中文化交流协会邀请,进行友好访问。机场贵宾室的欢迎会和当晚日方举行的招待会上,多位日本著名作家到场,气氛非常热烈。事前商量由谁代表中方致答辞时,两位老人你推我让,定不下来。周老说你比我长几岁,作品多,在日本知名度高,现在又担任全国政协副主席,理应由你代表。巴老说,解放后你一直是我的领导,写的评论多、质量高,早年又在日本留过学,“文革”中受的苦难比我深,理应由你代表。见两位中国文艺界的大师互相谦让,争执不下,日方接待单位笑着表示,那太好啦。欢迎两位都讲,而且一定要畅所欲言,不限时间。

现在我已经记不清两位讲话的具体内容了,只记得他们都十分激动,是含着泪水讲的。台下的一百余人,不少也是含着泪水听的。讲话时全场鸦雀无声,讲完后掌声雷动。

这里我想讲一个当时令自己颇感意外、又十分气恼的插曲。就是访日回京后不久,两个自称在宣传文艺部门任职的中年人来外交部,一本正经地向我了解情况,说根据他们听到的反映,巴金、周扬在访日期间,曾面向一百多个日本人,含泪诉说近些年他们各自在国内受到的种种不公正待遇,明显流露出对党和国家的怨恨情绪,造成了很坏的国际影响……希望我能认真回忆—下两位老人当天的讲话内容。

“文革”初期,我也几次碰到过类似的情况。那时来找我的,全是相关部门造反派掌控的“专案组”人员,目的就是要求我这个最有发言权的翻译,尽量多提供一些“有力的子弹”和“有价值的证据”,用来帮助他们批判、打倒那个至今仍“死不认罪的走资派”。

想不到“文革”刚过几年,竟又有人“重操旧业”了。我非常严肃地对来访者说,你们听到的那些“反映”,完全是无事生非,一派胡言,不值一驳,因此自己只能“无可奉告”。如你们觉得事关重大,硬要查个水落石出,应该直接向两位老人核实,也可以向我国驻日使馆和新华社东京分社询问。那天共有五六位中国同志来到会场。这里,我只想告诉你们一件事情,就是当胡耀邦同志知悉周扬这次是带病出访后,迅即通知卫生部指派一名有经验的医生随行,精心保护周扬同志的健康不出问题。而根据内部有关规定,只有中央少数几位领导同志出访,才能享受这种待遇。

听我说完后,自觉没趣的那两个来访者,就灰溜溜地回去了并再三解释,他们找我只是随便问问而已,对两位老人、对我都没有任何恶意。

东京“交心”

在东京停留期间,两位老人有过一次促膝长谈。涉及内容敏感、重要,我至今历历在目。巴老说,常言道历史是最好的教科书,“文革”一结束,特别是小平同志重新主政后,自己曾在几个不同场合,有时作口头发言,有时写书面报告,多次向中央提建议,希望能在北京筹建一个全国性的“文化大革命博物馆”,也可称“十年文革纪念馆”,把“文革”始末、过程、它给国家各方面带来的深重灾难,把全国人民反对林彪集团和“四人帮”的英勇斗争,以及应该怎样从中汲取经验教训等,用大量实物、文字、统计和图片展示出来,使其成为全国人民的一个大课堂,以教育和警示从普通百姓到最高领导的每一个中国人。endprint

巴老说,他为人一辈子谨言慎行,这次也是经过无数日日夜夜的深思熟虑,真正从国家和人民长远利益着想,才提出这个建议的。然而始终得不到上面的肯定答复。为此,他感到迷惑不解,十分苦恼,不知道自己对这件事的看法,究竟错在哪里,中央为什么不采纳他这个合理化建议?

周老表示,在北京他早就听说过这件事。起初自己也觉得巴老这个建议很受启发,很有创意,很有道理,很有必要。但后来仔细一想,特别在与小平同志面谈后,开始认识到这件事的方方面面,前因后果,都必须考虑周全,慎重对待。周老说,十年时间并不算长,但中国发生的这场空前浩劫,涉及面极广,各种深层次的矛盾,异常错综复杂地交织在一起。目前根本不具备深刻、全面总结这场空前浩劫的主、客观条件。

对待“文革”这件事,只能采取小平同志提出的“宜粗不宜细”这个唯一正确的方针。要求大家能在一些基本原则问题上,分清大是大非,统一认识,统一思想,就可以了。否则,影响大局稳定,影响集中精力搞现代化建设,甚至被国内外一些敌对势力所利用,造成不可收拾的严重局面。而这些都不是你、我这些老头儿愿意看到的。

周老表示,你在这个年纪,还念念不忘国家大事和人民利益,令人敬佩,值得我们大家好好学习。对周老的这一大段话,巴老只风趣地回了一句话:前几天我就说解放后你一直是我的领导。通过这次推心置腹的交谈,证明今后你依然是我的领导。以后有机会去北京,我还会再次登门求教。

周老的道歉

再说周老。“文革”前,我只读过他上世纪30年代不满三十岁时翻译(英译中)的列夫·托尔斯泰的长篇小说《安娜·卡列尼娜》和解放后在报刊上发表的几篇战斗性和鼓动性很强的文艺论文。还听说,国际上和国内一些文艺界人士,都称他为“剃刀周扬”。意思是指这位长期分管意识形态和文艺工作的领导人,处事果断,笔风犀利,从不拖泥带水,模棱两可。少数人则认为他一贯很“左”,历次政治运动中整过不少人。后来,我又听说,“文革”一开始,他就被打成“文艺黑线的祖师爷”和“中宣部阎王殿二阎王”(“大阎王”是陆定一),送进秦城监牢,而且长达八年之久。

对这件事,我曾感到难以理解、不可思议。心想,“文革”在意识领域的突出表现就是极“左”,为什么要把一个原本已经相当“左”的领导人,也要打倒,并长期关押呢?他本人又是如何看待和评价自己的呢?

1980年前后,作协两次借我陪他出访日本。其中一次,他因腰伤复发,在我驻大阪总领事馆卧床静养,使我有机会向他进行了详尽的“采访”。在交谈过程中,我感到他没说过一句官话、大话、假话。对几个相当敏感的问题,也都真诚地作了回答。要点如下:

我问:“文革”前您一直受到重用,党的八大上还被选为中央候补委员,一生中也没有被捕过等所谓“历史问题”,为什么“文革”一开始,就把您打倒了呢?

周老答:这也是我在秦城监狱经常想到的一个问题。释放我时,“专案组”只对我说了一句话:“你的问题事出有因,但查无实据。”八年间,他们究竟查了我什么问题,又是通过什么途径查的,自己至今仍然一无所知。细想起来,可能有两个原因。

一是江青害怕我揭她不光彩的老底。三十年代初,二十岁上下的她,从山东青岛来到上海,在进步文艺界当个二三流演员,没有太大出息,却绯闻不断,口碑不好。而我当时是上海文艺界地下党的负责人,对她的情况可谓一清二楚。不过,江青觉得我的存在对她不利,完全是以小人之心度君子之腹。自从她跑到延安,并与毛主席结婚后,我一直看在主席面上,人前人后从未讲过她一句坏话。包括当时不少中央领导同志反对主席娶她,来鲁迅艺术学院,向我这个也来自上海的院长,打探她在上海的一些丑事,我也都装聋作哑,守口如瓶。

二是解放后,领导上安排她在中宣部我手下做些电影方面的工作。尽管毛病不少,但同样看在主席面上,我也没有得罪过她。后来主席几次约我去中南海家里谈话,并留我一起吃晚饭。一次,主席在餐桌上偶尔谈起他近期心绪很乱,身体不好,晚上常常通宵失眠。我听后心里很着急,便一本正经地板着面孔,以上级对下级的口吻说,这方面江青同志责任最大。今后必须要把保护主席的身体健康放在第一位。那些电影工作,我可以另外安排其他同志去做。谁知道主席不以为然地说了一句:靠她,能靠得住吗?!当时江青低着脑袋,没有吭声,但从她愤怒的眼神中,我感到自己已经深深得罪她了。

几年后,主席支持她带头搞样板戏,神气多了。一次见面时,她阴阳怪气地对我说,周扬,几年前你跑到我家里,我请你同桌吃饭,你却不怀好意,公开挑拨我和主席的夫妻关系……你欠的这笔账,我还没有找你清算呢!

我问:您是怎样看待和评价自己“文革”前十七年工作的功过得失的?

周老答:秦城八年,我想得最多的,就是这个问题。总的来看,结论可以说是,功过对半,得比失多。

功,就是自己认认真真、辛辛苦苦完成了上面交办的各项任务。比起解放前来,在党的领导下,自己分管的中国文艺事业,各方面都取得了长足的发展和进步,出现了初步繁荣的景象。

过,就是自己长期受到“左”的影响,严重伤害了文艺界的一些好同志、好朋友。从批判电影《武训传》、冯雪峰、小说《红楼梦》研究,到打倒“胡风反革命集团”、“丁(玲)、陈(企霞)反党集团”等冤假错案,都有自己的份。得,就是十七年后有机会,以一种以前想也不敢想的方式,彻底反思了自己的大半辈子,真正从正、反两个方面,得到了深刻、有益的教训。

失,就是白白浪费了许多年宝贵的时光。在自己真正觉悟,并下决心要用实际行动改正错误时,健康、精力已经大不如前,难以有所作为了。

这里,我想插一段此前我在北京听到的一个感人的故事。就是在首都几百位文艺界知名人士聚集一堂,欢迎他重新复出的大会上,周老深沉地表示(大意):“谢谢同志们这么同情我在十年动乱中受到的不公正待遇。其实比起我们党的许多位德高望重的老领导来,我受的这点苦根本算不上什么。今天,更需要向大家郑重表明的,是自己受的这点苦,绝不能抵消我在‘文革前十七年所犯的许多错误。因为这是完全不同的两回事。我过去伤害过不少好同志、好朋友,使他们蒙受不白之冤,有的甚至过早地离开了人世。我愿意借此机会,向他们和他们的家族,表示最深切的歉意。”endprint

据说对这几句发自内心的肺腑之言,会场上热烈的掌声持续了五六分钟,许多人还流下了激动的眼泪。而这是新中国文艺史上,很少有过的感人场面。曾任文化部长的著名作家王蒙说了这样一句话:由此可见,周扬不是一个小人,而是一个大人。

实话实说,我也因为从多人口中,听到过这件事情以后,才从内心深处敬佩这位老人,并每次都竭尽全力,为他当好翻译的。

冰心老人的特殊关爱

下面再说说冰心老人。我读过她年轻时写的一些优美、动人的作品。但一直觉得,凭她的素养、经历、见识和文笔,老人解放后创作、发表的作品,实在太少太少了。

为此,一次我曾利用上午为她当翻译、下午陪她去购置出国日用品的机会,当面坦率向她求教过这个问题。老人说,以往不少国内外读者也曾问起过这件事情。她觉得如果说真话,其实这个问题并不很难回答。

首先,这种现象相当普遍。郭沫若、茅盾、巴金、曹禺等全都如此,几乎没有例外。解放后,各种政治运动,一个接着一个,作家们忙着投身进去,已经十分吃力,唯恐跟不上形势要求,被扣上各种帽子,哪里还有时间和精力去积累生活,收集素材,深入思考,动笔创作。

其次,几乎所有的政治运动,无不上纲上线,你死我活。这种情况下,作家即使自己没有“问题”,也很难描绘复杂的社会环境和刻画各种人物的不同心理。在这种情况下,即使勉强动笔,哪里能够写得出什么好作品呢?

冰心老人说,至于她本人,更有一点特殊性。自从吴先生犯“错误”后(我只听说老人丈夫、著名的社会学家、中央民族学院吴文藻教授1957年被打成右派分子,但从未直接问过老人),自己早就想就此搁笔,过太平日子了。

“文革”初期,一次我在中国作协举办的“学习班”里,见她正和近二十个未被列入“牛鬼蛇神”名单的“臭老九”,一起从事轻体力劳动,便走过去轻声问她处境如何?她把我拉到门外,也轻声告诉我,幸好解放后十七年她从未写过任何政治题材的东西(解放前也很少),才没被造反派抓住把柄,把她打成“牛鬼蛇神”。

这里,还要记述冰心老人对我个人的特殊关爱。可能她见我为作家们当翻译时,几乎都穿着相同的衣服和鞋子。一次吃饭时她低声问我,小周,你家里经济状况是否比较困难?我笑着表示还过得去。后来,我陪她去购置出国日用品时,她一定要为我定做一套进口面料的西装。我再三表示感谢,没有接受。她就把一百元人民币塞进我的口袋里,以命令的口吻说不做西装,那就随便买点别的日用品吧。盛情难却,我只好收下了。那一百元正等于我当时一个半月的工资。

在经济上热情帮助过我的还有著名诗人李季和蒙古族作家玛拉沁夫。三年困难时期,像李季这样级别的干部,每月都可以从特供商店买回少许食用油、白糖、鸡蛋和鲜肉。那时他几次把我请到他家共同享用,吃个精光。用他的话说,就是要“有福共享”,并帮我这个小青年“增加营养”。

1962年初春,玛拉沁夫和我一起送日本作家去广州。按规定,回程他的级别可以乘只需六小时的飞机,而我只能乘需要四十八小时的火车,才能回到北京。当他知道我妻子头胎妊娠反应严重,正在医院接受治疗时,便主动、坚决要与我换票。我不同意,他就说自己是作家,需要在沿途几个火车站随便走走,进行采访,以便回内蒙古后写篇南行散记。因此两人换票,与其说是他帮助我,不如说是我帮助他。这几句话说得我哑口无言,不好再推托了。接着他又赶去刚开放的自由市场,高价买回二斤花生和一斤糖块,送给我带回北京给“弟妹”吃。后来我知道,那时要买这点东西,也得花掉我大半个月的工资。而且除了广州,其他地方有钱也买不到。

(选自《档案春秋》2013年第11期)endprint

猜你喜欢
周扬同志作家
作家的画
Parity–time symmetric acoustic system constructed by piezoelectric composite plates with active external circuits
作家现在时·智啊威
同志
『大元帅』与『小同志』
OVER THE RAINBOW
Generalized ionospheric dispersion simulation method for wideband satellite-ground-link radio systems