洪新宇 冯明明 刘晓敏 郭燕云
摘 要:本文以某大学大一至大三共152名英日双语专业学生为主要研究对象,通过调查问卷,自身学习体会等方式对于各英日双语专业学生的学习观念以及不同年级间学生学习观念的差异变化进行调查研究。结果表明:英日双语专业学生学习观念既有普遍性,也有差异性。英日双语专业学生学习观念会随着年级的变化而有所改变。
关键词:双语专业;学习观念;英语;日语
中图分类号:A 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2013)29-00-0
较早的语言学习观念研究以元认知为基本理据。如Flavel(1987)和Wenden(1987.1999)的研究就是如此。Flavel将研究重点放在“个人知识”上——即个人对学能、性格和动机等认知与情感因素影响学习的看法以及上述因素如何适用于个人经验的具体的看法。而Wenden一直沿用这一观点,进而将元认知知识分为三类:个人知识、策略知识与任务知识。语言学家们从不同的角度去研究外语学习观念,因此他们对于语言学习观念的定义各不相同。文秋芳认为英语学习者的学习观念是在英语学习过程中通过自身体验或别人影响所形成的一种看法体系。而Horitz称怎样才能学好第二语言的理论为学习观念。1987年,Horitz研究设计了语言学习观念鉴定表BALLI。将语言学习观念划分为5个方面:外语学能;语言学习的难度;语言学习的性质;学习和交际策略;动机。本文的调查与研究也借鉴了语言学习观念鉴定表BALLI。但是,上述研究的研究对象均为英语专业学生或非英语专业学生,以双语专业学生为研究对象的尚少见。
双语专业学生是一个特殊群体他们必须同时学习两门外语,且两门外语在学习起点、难度、课程安排和要求等方面均存在差异。因而学习上的高难度、高强度会导致英日双语专业的学生在学习观念上有异于其他专业的学生,因此双语专业学生的英语、日语学习观念值得研究。
本研究以某大学外国语言文化学院英日双语专业学生为研究对象,旨在调查双语学生学习观念及其发展变化特征。具体总结为以下两个问题:1)英日双语专业学生的学习观念整体情况如何?2)英日双语专业学生的学习观念随着年级变化所呈现怎样的发展与变化?
一、研究方法
(一)研究背景和对象
本研究以某大学外国语言文化学院一至三年级的英日双语专业共152名学生为研究对象,其中,一年级共55人,二年级共47人,三年级共50人。他们从大一开始同时学习英语和日语两门课程,在大学期间,他们在完成英语的听说、写作、翻译等课程的同时,也要很好的完成综合日语的学习。并且,要求必须通过英语专业四级考试,在此基础上,最好能通过英语专业八级考试以及国际日语二级或者一级考试。
(二)研究工具
本研究的工具为调查问卷和部分学生的采访记录以及各类相关参考书籍。
调查问卷由33道问题组成,采用Likert五级量表,选项分别为A非常同意;B同意;C既不同意也不反对;D不同意;E非常不同意。在Horitz研究设计了语言学习观念鉴定表BALLI的基础上,同时结合英日双语专业的特殊性,对问题进行修改调整,使问题更能体现双语学生学习观念。问卷沿用Horitz原问卷的分类方法,分为外语学能,语言学习的难度,语言学习的性质,学习和交际策略和动机五个方面。
(三)数据收集和分析
问卷调查工作始于2012年6月,对问卷进行设计,9月份下发问卷,调查对象进行问卷填写调查问卷共发放152份,回收152份,所回收问卷全部有效。
数据分析通过描述统计,列出问卷的每个问题各选项选择比例,各题平均值。以及对于采访记录整理,讨论和分析,形成统一结论。
二、研究结果和讨论
(一)总体学习观念特点
1.外语学能
有关外语学能的问题共有5个, 表1列出主要的6个问题、各题选项所占百分比以及各题的平均值。前两题与学生个体外语学能观念有关, 后四题涉及双语学能观念。
如表1所示,仅有三成的人认为自己具有此特殊才能。对于外语学习的性别差异存在较大分歧,一半学生认同“女性比男性更善于学外语”,一半持否定意见,可见女性并不一定比男性更善于学习外语。
具体针对外语学能,58.85%的学生同意“能够兼顾同时学习两门外语”,且有44.53%的学生认为自己在交流过程中,两种语言能无障碍转换,并且多数学生同意学习不同外语的经验技巧可以相互借鉴,使另一门语言更容易学习,并相信会说多种语言的人更聪明。
2.语言学习的性质
表2主要显示了调查对象对外语学习重心的认识。65.95% 的学生认同“学习外语最重要的是学习词汇”,仅有少数学生认为学习语法规则最重要。这说明大多数学生都认识到学习的外语技能不是单项技能, 而是听说读写译各种技能的综合体。不过,他们认为词汇在这几项技能中相对最重要。这也验证了Horitz ( 1999)的调查结果。学生对语言学习性质的认识很大程度上决定了他们学习策略的选择。因而,教师若在教学中发现学生过于偏重学习某一项技能,应及时纠正他们的错误观念。
另外,绝大多数学生赞同在“学习外语最重要的是思维方式训练”,可见外语学习已不再是单纯的掌握知识技能了,学生更希望通过外语学习了解外国人的思维方式,从而更好地理解外国文化。
3.3.3语言学习难度
表3中,第1、2个问题主要调查对语言学习的基本认知,第3、6个问题主要调查学习语言的侧重点,第4、5、7、8、9个问题调查语言学习的难点。
从表3中可以看出,绝大多数被调查者认同语言学习是通过大量背诵积累的过程,并且要想熟练掌握一门语言,充分了解该国家的社会文化等方面也是极其重要的。因为语言是与人沟通交流的工具,所以87.4%的同学认同会说比会写更加重要,由此可以看出,口语和听力的能力在学习一门语言当中的重要程度是不容忽视的,也是在学习语言中的难点所在。同时,超过半数的同学认为英语比日语更容易学习。在双语学习对语言学习难度的影响这一问题上,同学们的想法基本平衡。但却有半数以上的同学认为两种语言同时学习不如单专业的同学学得精。
4.学习策略与交际策略
表4中的问题主要涉及英日双语学习的学习策略与日常生活中的交流应用情况。
从问卷调查结果得知,多数同学在双语学习过程中有一定的侧重点,并且往往都是更加侧重于英语听说能力的培养。但超过六成的同学都是想学好日语,但是到了实际的学习中,就由于各种原因,导致两种语言学习时间分配不均。这种情况在大二和大三的学生中表现尤为明显。
而在语言交流策略方面,虽然绝大多数同学能够认同对听说能力的培养,可是却应用不足,能够经常用英语日语进行交流的同学不足20%,将近半数同学在这一问题中选择的是“不同意”和“非常不同意”这两项。如果将学校的课程安排与此联系起来,我们便不难发现,学校开设的课程多与读写有关,听说课程相对较少,尤其是在这种同时学习两门语言的专业中,学校更是很难平衡两种语言的课程。因此,在学生自主学习的同时,学校也应该改变目前的课程安排,适当增加听说课程。
3.5.5动机
外语学习动机可以分为两大类:工具型学习动机和融合型学习动机(Gardner 1985),问卷中共有5个与动机有关的问题,表5列出了这5个问题以及各个选项所占百分比。其中前4题为有关工具型学习动机的问卷题,最后一题为有关融合型学习动机的问题。
调查对象表现出的工具型动机明显强于融合型动机,对于不少调查者来说,双语意味着双保险,工具型动机也是促使他们选择学习双语的重要原因。对于英日双语专业的学生来说,来自主修语种英语的应试压力比日语要大,因而他们对于日语等级考试的重视程度远远低于英语等级考试。目前本科高校在双语专业的开设上仍处于探索阶段,开设双语专业的学校也相对较少,这就导致上表中前三题的选项主要集中在C和D选项,说明在这样一个背景下,同学们对于自己的未来规划和就业方向还很迷茫。近94%的学生都想通过学习两种语言增强自身优势,为日后就业提供更多机会。
动机是外语学习者开始学习外语的驱动力,后来又支撑学习者度过漫长而枯燥的学习过程(Domyei 1998)。双语专业的学习动机以工具型为主,但动机并非一成不变,工具型学习动机在学习过程中也有可能转变为融合型学习动机。
(二)年级间英日双语专业学生学习观念的差异和变化
在32个问题中,有很多问题的调查结果在年级间存在很大差异,下面举其中的5个为例(见表6)。
由表6中可知,双语专业学生在5个分量表中均有问卷题结果出现年级间显著差异。从外语学能方面看,大一学生表现比较乐观,很有信心能够兼顾两种语言。但信心在大二时急剧下降,学习过程中有所反复,在大三时有所提升。另外,大学低年级时,双语专业学生更倾向于将两门外语区别割裂对待,高年级时,他们更倾向于将语言学习的经验融会贯通。在学习性质和学习策略与交际策略方面,大三的学生较大一的学生更加注重语言思维方式的培养。
另外,高年级的学生比低年级的学生更加注重词汇的学习。在英日语学习时间分配方面,大一时分配相对平均,大二学生用在日语的学习时间相对较少,与大二期间英语专业四级考试密不可分。
语言学习难度方面,低年级普遍认为听力和口语比读写要难,这可能是因为刚刚步入大学的学生对口语的认识和重视不够,大二的学生更加认识到了口语的难度和重要性,从而更加强烈的感觉到自己口语的不足。
在动机方面,学习双语的目的是就业或者增强自身优势这个观念在大二学生中体现得更加明显,另外,学习外语是因为感兴趣或者喜欢外国文化的学生相对较少,大多数学生都是出于对就业以及未来发展的考虑。
三、结论
综上所述,英日双语专业学生的主要学习观念如下:他们对于自己的外语学能较有信心,而且,对于英日双语专业有较高的认同度。他们认为学习英日双语能提高个人综合素质,在学习过程中最重要的是思维方式的训练,同时也较为重视词汇量的扩大。他们对于语言学习认为最重要的是听说,尤其是说。但各种主客观原因却导致听说能力较差。他们注重综合能力的提高,但受课程安排等客观因素限制较大,因此也希望学校能在双语安排上有侧重,更合理。他们所表现出的工具型动机明显强于融合型动机,绝大多数的学生想通过双语学习提高自身优势。他们的学习观念因年级不同存在明显差异,随着年级的增长,学习观念不断变化发展。
本研究通过对于英日双语专业学生学习观念的调查研究,为英日双语专业的学生在学习方法及学习态度上提供一个有益的参考和指引,同时为他们未来的发展方向提供一个明确的指导。在了解英日双语专业学生学习观念的基础上,高校可以根据此研究的结果衡量开设双语教学的必要性;同时,教师们也可以根据学生的学习观念调整教学方法,让教与学达到真正的统一,并且给予观念有错误的学生一些正确的指引。这一研究能让人们了解到学生们真正需要的是什么,为学者们对学生这一群体不同层面的深入研究提供基础,其实,也就是更好地服务学生群体,让其更好地发展。当然,学生学习观念这一研究是非常复杂漫长的过程,变化着的观念需要不断的调查研究,所以,对于语言学习观念这一课题希望更能够引起广大研究者的关注和重视,进行更深刻的研究。
参考文献:
[1]曹洪霞,俞希. 日英、俄英双语专业学生英语学习观念调查[J].外语届,2009,(5):33-41
[2]戴炜栋,王栋.一项有关英语专业学生语言学习观念的调查分析[J].外语界, 2002, (5): 24-29.
[3]胡志军.论外语学习的观念体系及其构建[J].外语界, 2007, (2): 32-38.
[4]李瑞芳,杭菊.国外学习者观念研究刍议[J].西安外国语学院学报, 2002, (4): 53-56.
[5]励哲蔚.非英语专业大学生英语学习观念调查[J].外语教学, 2007, (5): 49-54.
[6]卢敏.学习观念与英语教学——一项对英语专业高年级学生学习观念的调查分析[J].山东外语教学,2005, (4): 11-14.
[7]文秋芳.英语学习者动机、观念、策略的变化规律与特点[J].外语教学与研究, 2001, (2): 105-110.
[8]张庆宗.外语学习观念对学习策略选择的影响[J].外语教学, 2008, (2): 43-45.
[9]邹敏,王文铃. 非英语专业新生语言学习观念调查[J]合肥工业大学学报,2007,(2)
[10]Horitz E K. Surveying student beliefs about language learning[C]//. In Wenden A L& Rubin J (eds. ).Learning Strategies in Language Learning.Englewood and Cliffs, NJ: PrenticeHal,l 1987.
[11]Horitz E K. Cultural and situational influences on foreign language learners beliefs about language learning: A review of BALLI studies [J].System,1999, 27(4): 557-576.
[12]VictoriM & LockhartW. Enhancing metacognition in self-directed language learning [J].System,1995,23(2): 223-234.